Kitab Manners Good - Riyad as-Salihin

Daftar Hadis nomer 680 sampai 726

Hadis Nomer: 844
Bab : Keunggulan mempromosikan salam

- وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما أن رجلا سأل رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ أي الإسلام خير‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏تطعم الطعام، وتقرأ السلام على من عرفت ومن لم تعرف‏"‏‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abdullah bin 'amr bin al-'as (Semoga Allah senang dengan mereka) melaporkan: Seorang pria bertanya kepada utusan Allah (ﷺ): "Tindakan mana dalam Islam yang terbaik?"Dia (ﷺ) menjawab, "Untuk memberi makanan, dan menyapa semua orang, apakah Anda tahu atau tidak."

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 845
Bab : Keunggulan mempromosikan salam

- وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ لما خلق الله تعالى آدم عليه السلام قال‏:‏ اذهب فسلم على أولئك -نفر من الملائكة جلوس- فاستمع ما يحيونك، فإنه تحيتك وتحية ذريتك‏.‏ فقال‏:‏ السلام عليكم فقالوا‏:‏ السلام عليك ورحمة الله، فزادوه‏:‏ ورحمة الله‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Hurairah (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Nabi (ﷺ) berkata, "Ketika Allah menciptakan Adam (ﷺ), Dia berkata kepadanya: 'Pergi dan sapa perusahaan malaikat yang duduk di sana - dan danKemudian dengarkan apa yang akan mereka katakan sebagai balasan atas salam Anda karena itu akan menjadi salam Anda dan milik Anda. 'Adam (ﷺ) berkata kepada para malaikat: 'As-Salamu' Alaikum (semoga damai di atasmu). 'Mereka menjawab: 'As-Salamu' Alaikum Wa Rahmatullah (semoga damai di atas Anda dan belas kasihan Allah). 'Dengan demikian menambahkan sebagai balasan kepadanya: 'wa rahmatullah (dan rahmat Allah)' ke salamnya. "

[al- Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 846
Bab : Keunggulan mempromosikan salam

- وعن أبي عمارة البراء بن عازب رضي الله عنهما قال‏:‏ أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم بسبع‏:‏ بعيادة المريض، واتباع الجنائز، وتشميت العاطس، ونصر الضعيف، وعون المظلوم، وإفشاء السلام وإبرار المقسم‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه هذا لفظ إحدى روايات البخاري‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

al-bara 'bin' azib (Semoga Allah senang dengan mereka) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) memerintahkan kita untuk melakukan tujuh hal: untuk mengunjungi orang sakit, untuk mengikuti pemakaman (orang percaya yang sudah mati),untuk memohon belas kasihan Allah atas orang yang bersin (yaitu, dengan mengatakan kepadanya: yarhamuk-Allah), untuk mendukung yang lemah, untuk membantu yang tertindas, untuk mempromosikan salam 'as-salamu' alaikum ', dan untuk membantu merekayang bersumpah untuk melakukan sesuatu untuk menjaga sumpah mereka.

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 847
Bab : Keunggulan mempromosikan salam

- وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏لا تدخلوا الجنة حتى تؤمنوا ولا تؤمنوا حتى تحابوا أولا أدلكم على شيء إذا فعلتموه تحاببتم‏؟‏ أفشوا السلام بينكم‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم ‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Hurairah (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Dengan dia di tangan siapa hidupku! Kamu tidak akan memasuki Jannah sampai kamu percaya, dan kamu tidak akan percaya sampai kamusaling mencintai. Haruskah saya memberi tahu Anda tentang sesuatu yang, jika Anda melakukannya, Anda akan saling mencintai? Mempromosikan salam di antara Anda sendiri. "

[Muslim] .

Hadis Nomer: 848
Bab : Keunggulan mempromosikan salam

- وعن أبي يوسف عبد الله بن سلام رضي الله عنه قال‏:‏ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ ‏"‏يا أيها الناس أفشوا السلام، وأطعموا الطعام، وصلوا الأرحام وصلوا والناس نيام، تدخلوا الجنة بسلام‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي وقال حديث حسن صحيح‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

'Abdullah bin Salam (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Saya mendengar utusan Allah (ﷺ) mengatakan, "Wahai orang-orang, pertukaran salam perdamaian (mis., Katakanlah: As-Salamu' Alaikum satu sama lain), memberi makan orang, memperkuat ikatan kekerabatan, dan berdoa ketika orang lain tertidur, Anda akan memasuki Jannah dengan damai. "

[atmirmidhi, yang mengklasifikasikannya sebagai Hasan Sahih].

Hadis Nomer: 849
Bab : Keunggulan mempromosikan salam

- وعن الطفيل بن أبي بن كعب أنه كان يأتي عبد الله بن عمر، فيغدو معه إلى السوق، قال‏:‏ فإذا غدونا إلى السوق، لم يمر عبد الله على سقاط ولا صاحب بيعة، ولا مسكين، ولا أحد إلا سلم عليه، قال الطفيل، فجئت عبد الله بن عمر يومًا، فاستتبعني إلى السوق فقلت له‏:‏ ما تصنع بالسوق، وأنت لا تقف على البيع ولا تسأل عن السلع، ولا تسوم بها، ولا تجلس في مجالس السوق‏؟‏ وأقول‏:‏ اجلس بنا هاهنا نتحدث، فقال يا أبا بطن- وكان الطفيل ذا بطن- إنما نغدو من أجل السلام فنسلم على من لقيناه‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه مالك في الموطأ بإسناد صحيح‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

AT-tufail Bin Ubayy bin ka'Abdullah menawarkan salam damai kepada setiap orang yang dia temui di jalan, baik mereka penjual barang kecil, pedagang atau orang miskin.Suatu hari ketika saya datang kepadanya, dia meminta saya untuk menemaninya ke pasar.Saya berkata kepadanya: "Apa gunanya Anda pergi ke pasar ketika Anda tidak menjual, atau bertanya tentang artikel, atau menawarkan harga untuk mereka, atau duduk bersama perusahaan orang mana pun. Mari kita duduk di sini dan berbicara. "Dia menjawab: "O Abu Batn (ayah dari perut) - Tufail memiliki perut besar - kami pergi ke pasar untuk menyambut semua orang yang kami temui."

[Malik, dengan rantai suara] .

Hadis Nomer: 850
Bab : Kata -kata yang akan digunakan untuk menawarkan salam

- عن عمران بن الحصين رضي الله عنهما قال‏:‏ جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال‏:‏ السلام عليكم، فرد عليه ثم جلس، فقال النبي صلى الله عليه وسلم‏:‏ “عشر” ثم جاء آخر، فقال‏:‏ السلام عليكم ورحمة الله، فرد عليه فجلس، فقال‏:‏ ‏"‏عشرون‏"‏ ثم جاء آخر، فقال‏:‏ السلام عليكم ورحمة الله وبركاته، فرد عليه فجلس، فقال‏:‏ “ثلاثون” ‏(‏‏(‏رواه أبو داود والترمذي وقال‏:‏ حديث حسن‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

'Imran bin Husain (semoga Allah senang dengan mereka) melaporkan: seorang pria datang ke Nabi (ﷺ) dan berkata: "as-salamu' alaikum (semoga damai ada di atasmu). Utusan Allah (ﷺ)menanggapi salamnya dan pria itu duduk. Nabi (ﷺ) berkata, "Sepuluh (artinya pria itu mendapatkan jasa sepuluh perbuatan baik)." Yang lain datang dan berkata: "as-salamu 'alaikum wa rahmatullah (mungkinDamai bersahabat dengan Anda dan belas kasihan Allah). "Utusan Allah (ﷺ) menanggapi salam -Nya dan pria itu duduk. Utusan Allah (ﷺ) berkata," Dua puluh. "Yang ketiga datang dan berkata:"As-Salamu 'Alaikum wa Rahmatullahi wa Baraktuhu (semoga damai di atas Anda dan belas kasihan Allah dan berkat-Nya). "Utusan Allah (ﷺ) menanggapi salamnya dan pria itu duduk. Utusan Allah (ﷺ)berkata, "Tiga Puluh."

[Abu Dawud dan Atmididhi, yang mengklasifikasikannya sebagai Hasan] .

Hadis Nomer: 851
Bab : Kata -kata yang akan digunakan untuk menawarkan salam

- وعن عائشة رضي الله عنه قالت‏:‏ قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ “هذا جبريل يقرأ عليك السلام‏"‏ قالت‏:‏ قلت‏:‏ ‏"‏وعليه السلام ورحمة الله وبركاته‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ وهكذا وقع في بعض روايات الصحيحين‏:‏ "وبركاته" وفي بعضها بحذفها وزيادة الثقة مقبولة

Translate:

'Aishah (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata kepada saya, "Ini adalah Jibril (Gabriel) yang menyampaikan salam damai Anda."Saya menjawab: "Wa 'Alaihis-Salamu Wa Rahmatullahi wa Baraktuhu (semoga damai di atasnya dan belas kasihan Allah dan berkah-Nya)."

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 852
Bab : Kata -kata yang akan digunakan untuk menawarkan salam

- وعن أنس رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم، كان إذا تكلم بكلمة أعادها ثلاثًا حتى تفهم عنه، وإذا أتى على قوم فسلم عليهم سلم عليهم ثلاثًا‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏ وهذا محمول على ما إذا كان الجمع كثيرًا‏.‏

Translate:

Anas (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan nabi (ﷺ) dulu mengulangi kata -katanya tiga sehingga maknanya akan sepenuhnya dipahami, dan setiap kali dia datang pada pertemuan orang, dia akan menyambut mereka.Dia akan mengulangi salam tiga kali.

[al- Bukhari] .

Hadis Nomer: 853
Bab : Kata -kata yang akan digunakan untuk menawarkan salam

- وعن المقداد رضي الله عنه في حديثه الطويل قال‏:‏ كنا نرفع للنبي صلى الله عليه وسلم نصيبه من اللبن، فيجيء من الليل، فيسلم تسليمًا لا يوقظ نائمًا، ويسمع اليقظان، فجاء النبي صلى الله عليه وسلم فسلم كما كان يُسلم‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

al-miqdad (semoga Allah senang dengannya) dilaporkan dalam hadis yang panjang: kami dulu memesan untuk Nabi (ﷺ) bagiannya dari susu, dan dia akan datang di malam hari dan menawarkan salam sedemikiantidak mengganggu mereka yang tertidur dan hanya didengar oleh mereka yang terjaga.Faktanya, Nabi (ﷺ) datang dan menawarkan salam seperti biasa.

[Muslim] .

Hadis Nomer: 854
Bab : Kata -kata yang akan digunakan untuk menawarkan salam

- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنه عنها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، مر في المسجد يومًا، وعصبة من النساء قعود، فألوى بيده بالتسليم‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي وقال‏:‏ حديث حسن‏)‏‏)‏‏

Translate:

Asma 'Bint Yazid (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) melewati masjid suatu hari dan ada sekelompok wanita (sekitar sepuluh dari mereka) yang duduk di masjid.Dia mengangkat tangannya untuk menawarkan salam.

[atmididhi, yang mengklasifikasikannya sebagai Hasan] .

Hadis Nomer: 855
Bab : Kata -kata yang akan digunakan untuk menawarkan salam

وعن أبي أمامة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏"‏إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود بإسناد جيد، ورواه الترمذي بنحوه وقال‏:‏ حديث حسن، وقد ذكر بعده‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Umamah: Nabi (ﷺ) berkata: Mereka yang paling dekat dengan Allah adalah mereka yang pertama kali memberikan salam.

[Abu Dawud] dan atmidhi menceritakan maknanya dan mengklasifikasikannya sebagai Hasan.

Hadis Nomer: 856
Bab : Kata -kata yang akan digunakan untuk menawarkan salam

- وعن أبي جري الهجيمي رضي الله عنه قال‏:‏ أتيت رسول الله صلى الله عليه وسلم فقلت‏:‏ عليك السلام يا رسول الله قال‏:‏ ‏"‏لا تقل عليك السلام؛ فإن عليك السلام تحية الموتى‏"‏‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود، والترمذي وقال‏:‏ حديث حسن صحيح‏.‏ وقد سبق بطوله‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Juraiy al-Hujaimi (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Saya melihat utusan Allah (ﷺ) dan berkata: "Alaikas-Salamu Ya Rasulallah! (Setelah Anda menjadi damai, hai Utusan Allah)!"Dia berkata, "Jangan katakan: 'Alaikas-Salamu (setelah kamu menjadi damai).'Ini adalah salam untuk orang mati. "

[Abu Dawud dan at-Tirmidhi, yang mengklasifikasikan hadis sebagai Hasan Sahih] .

Hadis Nomer: 857
Bab : Etiket menawarkan salam

- عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏يسلم الراكب على الماشي، والماشي على القاعد، والقليل على الكثير” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ وفي رواية للبخاري‏:‏ ‏"‏والصغير على الكبير‏"‏

Translate:

Abu Hurairah (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata, 'Seorang pengendara harus menyapa seorang pejalan kaki;Seorang pejalan kaki harus menyapa orang yang duduk;dan sekelompok kecil harus menyambut sekelompok besar (orang). ''

[al-Bukhari dan Muslim] .

Narasi di al-Bukhari menambahkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Orang muda harus menyambut orang tua. ''

Hadis Nomer: 858
Bab : Etiket menawarkan salam

- وعن أبي أمامة صُدي بن عجلان الباهلي رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ “إن أولى الناس بالله من بدأهم بالسلام‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود بإسناد جيد‏)‏‏)‏‏.‏ ورواه الترمذي عن أبي أمامة رضي الله عنه‏:‏ قيل‏:‏ يا رسول الله، الرجلان يلتقيان، أيهما يبدأ بالسلام‏؟‏ قال‏:‏ ‏"‏أولاهما بالله تعالى‏"‏ قال الترمذي ‏:‏ حديث حسن‏.‏

Translate:

Abu Umamah Sudaiy bin `Ajlan al-Bahili (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata," Orang yang terdekat dengan Allah adalah orang yang pertama kali menawarkan salam. "

[Abu Dawud, dengan rantai suara] .

Narasi di AT-Tirmidhi adalah: Utusan Allah (ﷺ) ditanya: "O Utusan Allah! Ketika dua orang bertemu, siapa yang harus menyapa yang lain dulu?"terdekat dengan Allah (mis., Seseorang yang lebih patuh dan karena itu lebih dekat dengan Allah akan mengatakan: as-salam pertama). "

Hadis Nomer: 859
Bab : Keunggulan menyapa kenalan

- عن أبي هريرة رضي الله عنه في حديث المسيء صلاته أنه جاء فصلى، ثم جاء النبي صلى الله عليه وسلم، فسلم عليه، فرد عليه السلام، فقال‏:‏ ‏"‏ارجع فصلِ، فإنك لم تصلِ‏"‏ فرجع فصلى، ثم جاء فسلم على النبي صلى الله عليه وسلم، حتى فعل ذلك ثلاث مرات” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏

Translate:

Abu Hurairah (semoga Allah senang dengannya) dilaporkan dalam hadis tentang orang yang bersalah dalam melakukan salat (doa): Dia datang ke Nabi (ﷺ) dan menyambutnya.Nabi (ﷺ) menanggapi salam dan berkata, "Kembalilah dan ulangi salat Anda karena Anda belum melakukan salat (dengan benar)."menyambutnya. Nabi (ﷺ) menanggapi salam (dan mengulangi kata -katanya kepadanya). Tindakan pengulangan ini (salat dan salam) dilakukan tiga kali.

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 860
Bab : Keunggulan menyapa kenalan

- وعنه عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال‏:‏ ‏"‏إذا لقي أحدكم أخاه، فليسلم عليه، فإن حالت بينهما شجرة، أو جدار، أو حجر، ثم لقيه، فليسلم عليه‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Hurairah (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Ketika salah satu dari Anda bertemu dengan seorang saudara (dalam iman) ia harus menyambutnya. Lalu jika pohon atau dinding atau aBatu mengintervensi di antara mereka dan kemudian dia bertemu dengannya lagi, dia harus menyambutnya. "

[Abu Dawud] .

Hadis Nomer: 861
Bab : Keunggulan salam saat memasuki rumah

- وعن أنس رضي الله عنه قال‏:‏ قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏يا بُني، إذا دخلت على أهلك، فسلم، يكن بركة عليك، وعلى أهل بيتك‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي وقال‏:‏ حديث حسن صحيح‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Anas bin Malik (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata kepada saya, "Anak terkasih, ketika Anda memasuki rumah Anda, katakanlah As- salamu 'Alaikum kepada keluarga Anda, karena itu akan akan akan terjadiJadilah berkah bagi Anda maupun bagi keluarga Anda. "

[at-tirmidhi, yang mengklasifikasikannya sebagai Hasan Sahih] .

Hadis Nomer: 862
Bab : Menyapa anak -anak

- عن أنس رضي الله عنه أنه مر على صبيان، فسلم عليهم، وقال‏:‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعله” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏

Translate:

Anas (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan bahwa dia melewati beberapa anak dan menyambut mereka.Kemudian dia berkata: "Utusan Allah (ﷺ) dulu melakukan hal yang sama."

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 863
Bab : Seorang pria mengatakan salam kepada istrinya atau wanita Mahram atau wanita atau wanita non-Mahrmam yang tidak takut akan kesusahan oleh mereka dan memberi mereka salam dengan kondisi ini

- عن سهل بن سعد رضي الله عنه قال‏:‏ كانت فينا امرأة -وفي رواية‏:‏ كانت لنا عجوز- تأخذ من أصول السلق فتطرحه في القدر، وتكركر حبات من شعير، فإذا صلينا الجمعة، وانصرفنا، نُسلم عليها، فتقدمه إلينا‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

sahl bin sa`d (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: ada seorang wanita (dalam narasi lain; seorang wanita tua) di antara kita yang akan memasukkan akar bit ke dalam pot dan menambahkannya beberapa gandum gandum.Dia biasa memasaknya bersama.Sekembalinya dari doa Jumat, kami akan menyambutnya dan dia akan menawarkannya kepada kami.

[al-Bukhari] .

Hadis Nomer: 864
Bab : Seorang pria mengatakan salam kepada istrinya atau wanita Mahram atau wanita atau wanita non-Mahrmam yang tidak takut akan kesusahan oleh mereka dan memberi mereka salam dengan kondisi ini

- وعن أم هانئ فاختة بنت أبي طالب رضي الله عنه قالت‏:‏ أتيت النبي صلى الله عليه وسلم يوم الفتح وهو يغتسل، وفاطمة تستره بثوب، فسلمت، وذكرت الحديث” ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Umm Hani (Semoga Allah senang dengannya), putri Abu Talib melaporkan: Saya pergi ke Nabi (ﷺ) pada hari penaklukan Mekah.Dia mandi dan Fatimah sedang menyaringnya dengan kain.Saya menyapanya.Dan dia menyebutkan sisa hadis itu.

[Muslim] .

Hadis Nomer: 865
Bab : Seorang pria mengatakan salam kepada istrinya atau wanita Mahram atau wanita atau wanita non-Mahrmam yang tidak takut akan kesusahan oleh mereka dan memberi mereka salam dengan kondisi ini

- وعن أسماء بنت يزيد رضي الله عنه قالت‏:‏ مر علينا النبي صلى الله عليه وسلم في نسوة فسلم علينا‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود، والترمذي وقال‏:‏ حديث حسن، وهذا لفظ أبي داود))

ولفظ الترمذي‏:‏ أن رسول الله صلى الله عليه وسلم مر في المسجد يومًا، وعصبة من النساء قعود، فألوى بيده بالتسليم‏‏‏.‏

Translate:

Asma Bint Yazid (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Nabi (ﷺ) disahkan oleh kami ketika kami bersama sekelompok wanita, dan ia menyapa kami dengan salam.

[Abu Dawud dan At-Tirmidhi yang mengklasifikasikannya sebagai Hasan] .Ini adalah kata -kata Abu Dawud.

Di AT-Tirmidhi: bahwa utusan Allah (ﷺ) melewati masjid suatu hari, dan sekelompok wanita duduk, jadi dia memberi isyarat tangannya dengan salam.

Hadis Nomer: 866
Bab : Menyapa non-Muslim dan larangan mengambil inisiatif dalam melakukannya

- عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏ لا تبدءوا اليهود ولا النصارى بالسلام، فإذا لقيتم أحدهم في طريق فاضطروه إلى أضيقه‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Hurairah (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Jangan menyapa orang -orang Yahudi dan orang -orang Kristen sebelum mereka menyambut Anda; dan ketika Anda bertemu salah satu dari mereka di jalan,memaksanya untuk pergi ke bagian tersempit dari itu. "

[Muslim] .

Hadis Nomer: 867
Bab : Menyapa non-Muslim dan larangan mengambil inisiatif dalam melakukannya

- وعن أنس رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏"‏إذا سلم عليكم أهل الكتاب فقولوا‏:‏ وعليكم” ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏

Translate:

Anas (Semoga Allah senang dengannya) dilaporkan: Messenger of Allah (ﷺ) berkata, "Ketika orang -orang buku itu menyapa Anda, menanggapi: 'wa' alaikum '(dan atas Anda)".

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 868
Bab : Menyapa non-Muslim dan larangan mengambil inisiatif dalam melakukannya

- وعن أسامة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم مر على مجلس فيه أخلاط من المسلمين والمشركين -عبدة الأوثان واليهود- فسلم عليهم النبي صلى الله عليه وسلم‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Usamah bin Zaid (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Nabi (ﷺ) disahkan oleh perusahaan campuran orang-orang yang termasuk Muslim, politeis dan Yahudi, dan dia memberi mereka salam (mis., Mengatakan As-Salamu 'Alaikum).

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 869
Bab : Keunggulan salam pada saat kedatangan dan keberangkatan

- وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم‏:‏ ‏"‏إذا انتهى أحدكم إلى المجلس فليسلم، فإذا أراد أن يقوم فليسلم، فليست الأولى بأحق من الآخرة‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود، والترمذي وقال‏:‏ حديث حسن‏"‏‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Hurairah (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Ketika salah satu dari Anda tiba dalam pertemuan, ia harus menawarkan salam kepada mereka yang sudah ada di sana, dan ia juga harus melakukannyaJadi ketika dia bermaksud untuk pergi. Tindakan salam pertama tidak lebih meritorious daripada yang terakhir. ''

[Abu Dawud dan at-Tirmidhi] .

Hadis Nomer: 870
Bab : Meminta izin untuk masuk (rumah seseorang) dan sopan santun yang berkaitan dengannya

- وعن أبي موسي الأشعري رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ “ الاستئذان ثلاث، فإن أذن لك وإلا فارجع‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏

Translate:

Abu Musa al-Ash'ari (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Izin harus dicari tiga kali. Jika izin diberikan, Anda dapat masuk; jika tidak, kembali. "

[al- Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 871
Bab : Meminta izin untuk masuk (rumah seseorang) dan sopan santun yang berkaitan dengannya

- وعن سهل بن سعد قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏إنما جعل الاستئذان من أجل البصر‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

sahl bin sa'd (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Meminta izin untuk masuk (rumah seseorang) telah diresepkan untuk menahan mata (dari melihat sesuatu pada sesuatukita tidak seharusnya melihat). "

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 872
Bab : Meminta izin untuk masuk (rumah seseorang) dan sopan santun yang berkaitan dengannya

- وعن ربعي بن حراش قال‏:‏ حدثنا رجل من بني عامر استأذن علي النبي صلى الله عليه وسلم وهو في بيت، فقال‏:‏ أألج‏؟‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم لخادمه‏:‏ ‏"‏أخرج إلي هذا وعلمه الاستئذان، فقل له‏:‏ قل‏:‏ السلام عليكم، أأدخل‏؟‏” فسمعه الرجل فقال‏:‏ السلام عليكم، أأدخل‏؟‏ فأذن له النبي صلى الله عليه وسلم ، فدخل‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود بإسناد صحيح‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Rib'i bin Hirash (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Seorang pria dari suku Banu 'Amir telah memberi tahu kami bahwa ia telah meminta izin Nabi (ﷺ) untuk masuk ketika ia berada di rumah.Dia berkata: "Bolehkah saya masuk?"Rasulullah (ﷺ) berkata kepada hamba, "Pergi keluar dan perintahkan kepadanya tentang cara meminta izin. Katakan padanya untuk mengatakan: as-salamu 'alaikum (semoga damai ada di atasmu). Bolehkah aku masuk?"Pria itu mendengar ini dan berkata: "As-Salamu 'Alaikum (semoga damai ada di atasmu). Bolehkah aku masuk?"Nabi (ﷺ) kemudian memberinya izin dan dia masuk.

[Abu Dawud] .

Hadis Nomer: 873
Bab : Meminta izin untuk masuk (rumah seseorang) dan sopan santun yang berkaitan dengannya

- عن كلدة بن الحنبل رضي الله عنه قال‏:‏ أتيت النبي صلى الله عليه وسلم ، فدخلت عليه ولم أسلم، فقال النبي صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏ارجع فقل السلام عليكم أأدخل‏؟‏‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود، والترمذي وقال‏:‏ حديث حسن‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Kildah bin al-Hanbal (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Saya mengunjungi Nabi (ﷺ) dan saya memasuki rumahnya tanpa meminta izin.Jadi dia berkata, "Kembalilah dan katakan: 'as-salamu' alaikum (semoga damai ada di atasmu). Bolehkah aku masuk?".

Hadis Nomer: 874
Bab : Meminta izin untuk masuk dengan menyatakan nama seseorang

- عن أنس رضي الله عنه في حديثه المشهور في الإسراء قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏ثم صعد بي جبريل إلي السماء الدنيا فاستفتح، فقيل‏:‏ من هذا‏؟‏ قال‏:‏ جبريل، قيل‏:‏ومن معك‏؟‏ قال‏:‏ محمد‏.‏ ثم صعد إلي السماء الثانية والثالثة والرابعة وسائرهن، ويقال في باب كل سماء‏:‏ من هذا‏؟‏ فيقول‏:‏ جبريل‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Anas (Semoga Allah senang dengannya) dilaporkan dalam perjalanan hadis-hadis terkenalnya yang berkaitan dengan al-Isra '(Kenaikan) bahwa Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Lalu Jibril (Gabriel) naik bersama sayaSurga terdekat dan meminta gerbang dibuka. Dia ditanya: 'Siapa yang ada?'Dia menjawab: 'Jibril.'Dia ditanya: 'Siapa yang bersamamu?'Dia berkata: 'Muhammad.'Kemudian dia naik ke surga kedua dan meminta pembukaan gerbang. Dia ditanya: 'Siapa yang ada?'Dia berkata: 'Jibril.'Dia ditanya: 'Siapa yang bersamamu?'Dia menjawab: 'Muhammad.'Dengan cara yang sama ia naik ke yang ketiga, keempat dan semua langit (mis., Sampai ketujuh). Di seluruh gerbang ia ditanya: `Siapa yang ada di sana? 'Dia menjawab: Jibril. '' '

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 875
Bab : Meminta izin untuk masuk dengan menyatakan nama seseorang

- وعن أبي ذر رضي الله عنه قال‏:‏ خرجت ليلة من الليالي، فإذا رسول الله صلى الله عليه وسلم يمشي وحده، فجعلت أمشي في ظل القمر، فالتفت فرآني فقال‏:‏ ‏"‏من هذا‏؟‏‏"‏ فقلت‏:‏ أبو ذر، ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Dharr (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Saya melangkah keluar suatu malam dan melihat utusan Allah (ﷺ) berjalan sendirian.Saya mulai berjalan di malam yang diterangi bulan.Dia berbalik dan melihat saya dan bertanya, "Siapa di sana?"Saya menjawab: "Abu Dharr."

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 876
Bab : Meminta izin untuk masuk dengan menyatakan nama seseorang

- وعن أم هانيء رضي الله عنها قالت‏:‏ أتيت النبي صلى الله عليه وسلم وهو يغتسل وفاطمة تستره فقال ‏"‏ من هذه‏؟‏‏"‏ فقلت‏:‏ أنا أم هانيء‏.‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Umm Hani (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Saya pergi ke Nabi (ﷺ) yang sedang mandi saat Fatimah menyaringnya.Dia bertanya, "Siapa di sana?"Saya menjawab: "Saya umm hani."

[al- Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 877
Bab : Meminta izin untuk masuk dengan menyatakan nama seseorang

- وعن جابر رضي الله عنه قال‏:‏ أتيت النبي صلى الله عليه وسلم فدققت الباب، فقال ‏"‏من ذا‏؟‏‏"‏ فقلت‏:‏ أنا، فقال‏:‏ ‏"‏أنا أنا‏؟‏‏!‏‏"‏ كـأنه كرهها ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Jabir (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Saya pergi ke Nabi (ﷺ) dan mengetuk pintu (untuk meminta izin).Dia bertanya, "Siapa di sana?"Saya berkata: "Saya".Dia mengulangi, "Aku, aku?!"seolah-olah dia tidak menyukainya.

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 878
Bab : Mengatakan "al-hamdulillah" saat bersin, balasannya, dan sopan santun yang berkaitan dengan bersin dan menguap

- عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏إن الله يحب العطاس، ويكره التثاؤب، فإذا عطس أحدكم وحمد الله تعالي كان حقاً علي كل مسلم سمعه أن يقول له‏:‏يرحمك الله، وأما التثاؤب فإنما هو من الشيطان، فإذا تثاءب أحدكم فليرده ما استطاع، فإن أحدكم إذا تثاءب ضحك منه الشيطان‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Hurairah (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Nabi (ﷺ) berkata, "Allah suka bersin dan tidak suka menguap. Ketika ada di antara kalian bersin dan berkata` al-hamdu lillah (pujian untuk Allah) ', itu menjadi wajib kepada setiap Muslim yang mendengarnya untuk merespons dengan `yarhamuk-Allah (semoga Allah mengampuni Anda) '. Menguap berasal dari iblis. Ketika salah satu dari Anda merasa seperti menguap, ia harus menahannya sebanyak mungkin,karena iblis tertawa ketika salah satu dari kalian menguap. "

[al-Bukhari] .

Hadis Nomer: 879
Bab : Mengatakan "al-hamdulillah" saat bersin, balasannya, dan sopan santun yang berkaitan dengan bersin dan menguap

- وعنه عن النبي صلى الله عليه وسلم الله قال‏:‏ ‏"‏إذا عطس أحدكم فليقل‏:‏ الحمد لله؛ وليقل له أخوه أو أصحابه‏:‏ يرحمك الله، فإذا قال له‏:‏ يرحمك الله، فليقل‏:‏ يهديكم الله ويصلح بالكم‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Hurairah (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Nabi (ﷺ) berkata, "Ketika salah satu dari kalian bersin dia harus berkata: 'Al-Hamdu Lillah (pujian menjadi Allah),' dan saudara lelakinya atau dia atau diaSahabat harus mengatakan kepadanya: 'Yarhamuk-Allah (semoga Allah mengampunimu).'Ketika dia mengatakan ini dia harus menjawab: 'Yahdikum-ullah wa yuslihu balakum (semoga Allah membimbingmu dan membuat keadaan urusanmu). "

[al-Bukhari] .

Hadis Nomer: 880
Bab : Mengatakan "al-hamdulillah" saat bersin, balasannya, dan sopan santun yang berkaitan dengan bersin dan menguap

- وعن أبي موسي رضي الله عنه قال‏:‏ سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول‏:‏ ‏"‏إذا عطس أحدكم فحمد الله فشمتوه، فإن لم يحمد الله فلا تشمتوه‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Musa (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Ketika salah satu dari kalian bersin dan memuji Allah (mis., Kata al-Hamdu Lillah), Anda harus memohon belas kasihan Allah kepadanya(mis., Katakanlah yarhamuk-Allah); tetapi jika dia tidak memuji Allah, Anda tidak boleh merespons. " [Muslim] .

Hadis Nomer: 881
Bab : Mengatakan "al-hamdulillah" saat bersin, balasannya, dan sopan santun yang berkaitan dengan bersin dan menguap

- وعن أنس رضي الله عنه قال‏:‏ عطس رجلان عند النبي صلى الله عليه وسلم ، فشمت أحدهما ولم يشمت الآخر، فقال الذي لم يشمته‏:‏ عطس فلان فشمته، وعطست فلم تشمتني‏؟‏ فقال‏:‏ ‏"‏هذا حمد الله، وإنك لم تحمد الله‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏

Translate:

Anas (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Ketika dua orang bersin di hadapan Nabi (ﷺ), ia menanggapi satu dengan "Yarhamuk-Allah (semoga Allah mengampuni Anda)" dan tidak meresponske yang lain.Yang terakhir berkata kepadanya: "Anda meminta berkah pada pria ini tetapi tidak melakukannya dalam kasus saya."Nabi (ﷺ) menjawab, "Dia memuji Allah (mis., Dia berkata 'al-Hamdu lillah') tetapi kamu tidak."

[al-Bukhari dan Muslim] .

Hadis Nomer: 882
Bab : Mengatakan "al-hamdulillah" saat bersin, balasannya, dan sopan santun yang berkaitan dengan bersin dan menguap

- وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا عطس وضع يده أو ثوبه علي فيه، وخفض -أو غض- بها صوته‏.‏ شك الراوي‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود، والترمذي وقال‏:‏ حديث حسن صحيح‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Hurairah (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Setiap kali utusan Allah (ﷺ) bersin, dia akan menutupi mulutnya dengan tangannya atau sepotong kain - dengan demikian menekan suaranya.

[Abu Dawud dan at-Tirmidhi] .

Hadis Nomer: 883
Bab : Mengatakan "al-hamdulillah" saat bersin, balasannya, dan sopan santun yang berkaitan dengan bersin dan menguap

- وعن أبي موسي رضي الله عنه قال‏:‏ كان اليهود يتعاطسون عند رسول الله صلى الله عليه وسلم يرجون أن يقول لهم‏:‏ يرحمكم الله، فيقول‏:‏ ‏"‏‏"‏يهديكم الله ويصلح بالكم‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود، والترمذي وقال‏:‏ حديث حسن صحيح‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Musa (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: orang-orang Yahudi dulu sengaja bersin di hadapan utusan Allah (ﷺ) berharap bahwa Dia akan mengatakan kepada mereka: 'Yarhamukum-Ullah (semoga Allah memiliki belas kasihan padaAnda), 'tetapi dia akan menanggapi dengan: "Yahdikum-bulahu wa yuslihu balakum (semoga Allah membimbing Anda dan membuat keadaan urusan Anda)."

[Abu Dawud dan atmidatidhi] .

Hadis Nomer: 884
Bab : Mengatakan "al-hamdulillah" saat bersin, balasannya, dan sopan santun yang berkaitan dengan bersin dan menguap

- وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏إذا تثاءب أحدكم فليمسك بيده علي فيه، فإن الشيطان يدخل‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Sa'id al-Khudri (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Ketika seseorang menguap, dia harus meletakkan tangannya di atas mulutnya, kalau tidak, iblis akan masuk."

[Muslim] .

Hadis Nomer: 885
Bab : Keunggulan berjabat tangan saat menyapa seseorang

- عن أبي الخطاب قتادة قال‏:‏ قلت لأنس‏:‏ أكانت المصافحة في أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏؟‏ قال‏:‏ نعم‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه البخاري‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Khattab Qatadah (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Saya bertanya kepada Anas: "Apakah para sahabat utusan Allah (ﷺ) menggunakan tangan?"

[al-Bukhari] .

Hadis Nomer: 886
Bab : Keunggulan berjabat tangan saat menyapa seseorang

- وعن أنس رضي الله عنه قال‏:‏ لما جاء أهل اليمن قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ “قد جاءكم أهل اليمن، وهم أول من جاء بالمصافحة‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود بإسناد صحيح‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Anas (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Ketika orang -orang Yaman datang, utusan Allah (ﷺ) berkata, "Orang -orang Yaman telah mengunjungi Anda. Mereka adalah orang pertama yang memperkenalkan tradisi jabat tangan."

[Abu Dawud] .

Hadis Nomer: 887
Bab : Keunggulan berjabat tangan saat menyapa seseorang

- وعن البراء رضي الله عنه قال‏:‏ قال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏ما من مسلمين يلتقيان فيتصافحان إلا غفر لهما قبل أن يفترقا‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

al-bara '(Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Dua Muslim tidak akan bertemu dan berjabat tangan tanpa dosa-dosa mereka diampuni (oleh Allah) sebelum mereka pergi."Br/>
[Abu Dawud] .

Hadis Nomer: 888
Bab : Keunggulan berjabat tangan saat menyapa seseorang

- وعن أنس رضي الله عنه قال‏:‏ قال رجل‏:‏ يا رسول الله، الرجل منا يلقي أخاه أو صديقه، أينحني له قال‏:‏ ‏"‏لا‏"‏ قال‏:‏ أفيلتزمه ويقبله‏؟‏فال‏:‏ ‏"‏لا‏"‏ قال‏:‏ فيأخذ بيده ويصافحه‏؟‏ قال‏:‏‏"‏نعم‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي وقال‏:‏ حديث حسن‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Anas (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Seorang pria bertanya: "Wahai utusan Allah! Ketika seorang pria bertemu dengan seorang saudara lelaki atau teman, haruskah dia tunduk padanya?"Dia berkata, "Tidak."Pria itu bertanya apakah dia harus merangkul dan menciumnya?Utusan Allah (ﷺ) menjawab, "Tidak."Dia bertanya apakah dia harus memegang tangannya dan menjabatnya?The Messenger of Allah (ﷺ) menjawab, "Ya."

[at-tirmidhi] .

Hadis Nomer: 889
Bab : Keunggulan berjabat tangan saat menyapa seseorang

- وعن صفوان بن عسال رضي الله عنه قال‏:‏ قال يهودي لصاحبه‏:‏ اذهب بنا إلي هذا النبي صلى الله عليه وسلم فأتيا رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فسألاه عن تسع آيات بينات؛ فذكر الحديث إلي قوله‏:‏ فقبلا يده ورجله، وقالا‏:‏ نشهد أنك نبي‏.‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي وغيره بأسانيد صحيحة‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Safwan bin 'Assal (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Seorang Yahudi meminta temannya untuk membawanya ke Nabi (ﷺ);Dan ketika mereka datang ke utusan Allah (ﷺ), mereka bertanya kepadanya tentang sembilan tanda -tanda yang jelas (diberikan kepada Nabi Musa).Safwan meriwayatkan hadis panjang yang menyimpulkan: mereka mencium tangan dan kaki utusan Allah (ﷺ) dan berkata: "Kami bersaksi bahwa Anda adalah seorang nabi."

[at-tirmidhi]

Hadis Nomer: 890
Bab : Keunggulan berjabat tangan saat menyapa seseorang

- وعن ابن عمر، رضي الله عنهما، قصة قال فيها‏:‏ فدنونا من النبي صلى الله عليه وسلم فقبلنا يده‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه أبو داود‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Dalam narasi Ibn Umar (semoga Allah senang dengan mereka) di akhir narasi hadis) Dia berkata: "Kami mendekati Nabi (ﷺ) dan mencium tangannya."

[Abu Dawud]

Hadis Nomer: 891
Bab : Keunggulan berjabat tangan saat menyapa seseorang

- وعن عائشة رضي الله عنها قالت‏:‏ قدم زيد بن حارثة المدينة ورسول الله صلى الله عليه وسلم في بيتي، فأتاه فقرع الباب، فقام إليه النبي صلى الله عليه وسلم يجر ثوبه، فاعتنقه وقبله‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه الترمذي وقال‏:‏ حديث حسن‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

'Aishah (semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Zaid bin Harithah datang ke utusan Allah (ﷺ) ketika dia berada di rumah saya.Zaid mengetuk pintu.Nabi (ﷺ) bangkit untuk menerimanya, membuntuti pakaiannya.Dia memeluk dan menciumnya.

[at- tirmidhi] .

Hadis Nomer: 892
Bab : Keunggulan berjabat tangan saat menyapa seseorang

- وعن أبي ذر، رضي الله عنه، قال‏:‏ قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏لا تحقرن من المعروف شيئاً، ولو أن تلقي أخاك بوجه طلق‏"‏ ‏(‏‏(‏رواه مسلم‏)‏‏)‏‏.‏

Translate:

Abu Dharr (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Utusan Allah (ﷺ) berkata kepada saya, "Jangan meremehkan perbuatan baik, bahkan pertemuan Anda dengan saudara laki -laki Anda (Muslim) dengan wajah ceria."Br/>
[Muslim] .

Hadis Nomer: 893
Bab : Keunggulan berjabat tangan saat menyapa seseorang

- وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال‏:‏ قبل النبي،صلى الله عليه وسلم الحسن بن على، رضي الله عنهما، فقال الأقرع بن حابس‏:‏ إن لي عشرة من الولد ما قبلت منهم أحداً‏.‏ فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم ‏:‏ ‏"‏من لا يرحم لا يرحم‏!‏‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏

Translate:

Abu Hurairah (Semoga Allah senang dengannya) melaporkan: Nabi (ﷺ) mencium cucunya Hasan bin 'Ali di hadapan Aqra' bin Habis.Setelah itu Aqra 'berkomentar: "Saya punya sepuluh anak dan saya tidak pernah mencium salah satu dari mereka."Rasulullah (ﷺ) meliriknya dan berkata, "Dia yang tidak menunjukkan belas kasihan kepada orang lain, tidak akan ditunjukkan belas kasihan."

[al-Bukhari dan Muslim].