Kitab Pemurnian dan Sunnahnya - Sunan Ibn Majah

Daftar Hadis nomer 267 sampai 666

Hadis Nomer: 1783
Bab : Kewajiban zakat

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ، حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ الْمَكِّيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ صَيْفِيٍّ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَعَثَ مُعَاذًا إِلَى الْيَمَنِ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّكَ تَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ فَادْعُهُمْ إِلَى شَهَادَةِ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَأَعْلِمْهُمْ أَنَّ اللَّهَ افْتَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً فِي أَمْوَالِهِمْ تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُرَدُّ فِي فُقَرَائِهِمْ فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ فَإِنَّهَا لَيْسَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

'Ibn Abbas (RAH) meriwayatkan bahwa: Nabi (ﷺ) mengirim Muadh ke Yaman, dan berkata: “Anda akan pergi ke beberapa orang di antara orang -orang di buku ini.Panggil mereka untuk menjadi saksi bahwa tidak ada yang memiliki hak untuk disembah selain Allah, dan bahwa aku adalah utusan Allah.Jika mereka mematuhi itu, maka beri tahu mereka bahwa Allah telah memerintahkan mereka lima doa setiap hari dan malam.Jika mereka mematuhi itu, maka beri tahu mereka bahwa Allah telah memerintahkan mereka untuk amal (zakat) dari kekayaan mereka, untuk diambil dari orang kaya dan diberikan kepada orang miskin mereka.Jika mereka mematuhi itu, maka waspadalah terhadap (mengambil) yang terbaik dari kekayaan mereka.Dan waspadalah terhadap permohonan yang tertindas, karena tidak ada penghalang antara dan Allah. ”

Hadis Nomer: 1784
Bab : Apa yang diceritakan tentang pemotongan zakat

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُمَرَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَعْيَنَ، وَجَامِعِ بْنِ أَبِي رَاشِدٍ، سَمِعَا شَقِيقَ بْنَ سَلَمَةَ، يُخْبِرُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ مَا مِنْ أَحَدٍ لاَ يُؤَدِّي زَكَاةَ مَالِهِ إِلاَّ مُثِّلَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ حَتَّى يُطَوِّقَ عُنُقَهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مِصْدَاقَهُ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى ‏(‏وَلاَ يَحْسَبَنَّ الَّذِينَ يَبْخَلُونَ بِمَا آتَاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ}‏ الآيَةَ ‏.‏

Translate:

'Abdullah bin Masud (RAH) meriwayatkan bahwa: Rasulullah (ﷺ) mengatakan: "Tidak ada orang yang tidak membayar Zakat pada kekayaannya tetapi seekor ular berkepala botak akan dibuat untuk menampakkannya pada hari kebangkitan, sampai melingkari lehernya."Kemudian Rasulullah membacakan ayat berikut dari Kitab Allah Yang Mahatinggi: “Dan janganlah mereka yang dengan penuh perasaan menahan apa yang Allah telah menganugerahkan mereka tentang hadiah (kekayaan) -Nya yang baik untuk mereka”

Hadis Nomer: 1785
Bab : Apa yang diceritakan tentang pemotongan zakat

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مَا مِنْ صَاحِبِ إِبِلٍ وَلاَ غَنَمٍ وَلاَ بَقَرٍ لاَ يُؤَدِّي زَكَاتَهَا إِلاَّ جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْظَمَ مَا كَانَتْ وَأَسْمَنَهُ تَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا وَتَطَؤُهُ بِأَخْفَافِهَا كُلَّمَا نَفِدَتْ أُخْرَاهَا عَادَتْ عَلَيْهِ أُولاَهَا ‏.‏ حَتَّى يُقْضَى بَيْنَ النَّاسِ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Abu Dharr meriwayatkan bahwa: Utusan Allah (ﷺ) mengatakan: “Tidak ada sekarang pemilik unta, domba atau sapi yang tidak membayar zakat pada mereka, tetapi mereka akan datang pada hari kebangkitan sebesar dan sebesar mereka sebelumnya, menabraknyadengan tanduk mereka dan menginjak -injaknya dengan kuku mereka.Setiap kali mereka telah berlalu, yang pertama akan kembali kepadanya, sampai penghakiman disahkan kepada orang -orang. ”

Hadis Nomer: 1786
Bab : Apa yang diceritakan tentang pemotongan zakat

حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ تَأْتِي الإِبِلُ الَّتِي لَمْ تُعْطِ الْحَقَّ مِنْهَا تَطَأُ صَاحِبَهَا بِأَخْفَافِهَا وَتَأْتِي الْبَقَرُ وَالْغَنَمُ تَطَأُ صَاحِبَهَا بِأَظْلاَفِهَا وَتَنْطَحُهُ بِقُرُونِهَا وَيَأْتِي الْكَنْزُ شُجَاعًا أَقْرَعَ فَيَلْقَى صَاحِبَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَفِرُّ مِنْهُ صَاحِبُهُ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ يَسْتَقْبِلُهُ فَيَفِرُّ صَاحِبُهُ فَيَقُولُ مَالِي وَلَكَ ‏.‏ فَيَقُولُ أَنَا كَنْزُكَ أَنَا كَنْزُكَ ‏.‏ فَيَتَّقِيهِ بِيَدِهِ فَيَلْقَمُهَا ‏.‏

Translate:

'Abu Hurairah meriwayatkan bahwa: Utusan Allah (ﷺ) mengatakan: “Unta tempat iuran (mis. Zakat) tidak dibayar akan datang, menginjak -injak pemiliknya dengan kuku mereka.Dan ternak dan domba akan datang dan menginjak-injak pemiliknya dengan kuku mereka dan menggertakkan mereka dengan tanduk mereka, dan harta karun yang ditimbun akan datang dalam bentuk snale berkepala botak, dan akan bertemu dengan pemiliknya pada hari kebangkitan.Pemiliknya akan melarikan diri darinya dua kali, maka itu akan datang kepadanya dan dia akan melarikan diri lagi, dan akan berkata: 'Apa yang harus saya lakukan dengan Anda?'Dan itu akan mengatakan: 'Saya adalah harta karun Anda yang ditimbun, saya adalah harta karun Anda yang ditimbun.'Dia akan mencoba melindungi dirinya dengan tangan ini dan itu akan melahapnya. "

Hadis Nomer: 1787
Bab : Kekayaan di mana zakat dibayar bukanlah 'harta karun yang ditimbun'

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ أَسْلَمَ، مَوْلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ خَرَجْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَلَحِقَهُ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ لَهُ قَوْلُ اللَّهِ ‏{وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنْفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ}‏ قَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ مَنْ كَنَزَهَا فَلَمْ يُؤَدِّ زَكَاتَهَا فَوَيْلٌ لَهُ إِنَّمَا كَانَ هَذَا قَبْلَ أَنْ تُنْزَلَ الزَّكَاةُ فَلَمَّا أُنْزِلَتْ جَعَلَهَا اللَّهُ طَهُورًا لِلأَمْوَالِ ‏.‏ ثُمَّ الْتَفَتَ فَقَالَ مَا أُبَالِي لَوْ كَانَ لِي أُحُدٌ ذَهَبًا أَعْلَمُ عَدَدَهُ وَأُزَكِّيهِ وَأَعْمَلُ فِيهِ بِطَاعَةِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏

Translate:

Khalid bin Aslam, budak yang dibebaskan dari Umar bin Khattab, mengatakan: “Saya pergi keluar dengan Abdullah bin Umar, dan seorang Badui bertemu dengannya dan membacakan kepadanya kata -kata Allah: 'dan mereka yang menimbun emas dan perak (uang, zakanya belum dibayar) dan menghabiskan mereka tidak masukJalan Allah. 'Ibn Umar berkata kepadanya: 'Orang yang menimbunnya dan tidak membayar zakat karena itu, celakalah kepadanya.Tapi ini sebelum Zakat (keputusan) terungkap.Ketika terungkap, Allah menjadikannya pemurnian kekayaan. 'Kemudian dia berbalik dan berkata: 'Saya tidak keberatan jika saya memiliki (setara dengan) uhud dalam emas, asalkan saya tahu berapa banyak dan saya membayar zakat di atasnya, dan saya menggunakannya dalam kepatuhan Allah, ituPerkasa dan agung '"

Hadis Nomer: 1788
Bab : Kekayaan di mana zakat dibayar bukanlah 'harta karun yang ditimbun'

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ أَبِي السَّمْحِ، عَنِ ابْنِ حُجَيْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ إِذَا أَدَّيْتَ زَكَاةَ مَالِكَ فَقَدْ قَضَيْتَ مَا عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Abu Hurairah meriwayatkan bahwa: The Messenger of Allah (ﷺ) berkata: "Ketika Anda membayar Zakat atas kekayaan Anda, maka Anda telah melakukan apa yang diperlukan untuk Anda."

Hadis Nomer: 1789
Bab : Kekayaan di mana zakat dibayar bukanlah 'harta karun yang ditimbun'

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أَنَّهَا سَمِعَتْهُ - تَعْنِي النَّبِيَّ، ـ صلى الله عليه وسلم ـ - يَقُولُ ‏"‏ لَيْسَ فِي الْمَالِ حَقٌّ سِوَى الزَّكَاةِ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Fatima Bint Qais meriwayatkan bahwa: Dia mendengarnya, yang berarti nabi (ﷺ) berkata: “Tidak ada yang karena kekayaan selain zakat.”

Hadis Nomer: 1790
Bab : Zakat pada perak dan emas

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إِنِّي قَدْ عَفَوْتُ لَكُمْ عَنْ صَدَقَةِ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ وَلَكِنْ هَاتُوا رُبُعَ الْعُشُورِ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ دِرْهَمًا دِرْهَمًا ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Ali menceritakan hal itu: Rasulullah (ﷺ) berkata: “Saya telah membebaskan Anda dari harus membayar Zakat pada kuda dan budak, membawa seperempat dari sepersepuluh dari setiap empat puluh dirhan: satu dirham.”

Hadis Nomer: 1791
Bab : Zakat pada perak dan emas

حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، أَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، وَعَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَأْخُذُ مِنْ كُلِّ عِشْرِينَ دِينَارًا فَصَاعِدًا نِصْفَ دِينَارٍ وَمِنَ الأَرْبَعِينَ دِينَارًا دِينَارًا ‏.‏

Translate:

Ibn 'Umar dan' Aishah meriwayatkan bahwa: Itu dari setiap dua puluh dinar atau lebih.Nabi (ﷺ) biasa mengambil setengah dinar dan dari empat puluh dinar, satu dinar.

Hadis Nomer: 1792
Bab : Orang yang memperoleh kekayaan

حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا حَارِثَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏"‏ لاَ زَكَاةَ فِي مَالٍ حَتَّى يَحُولَ عَلَيْهِ الْحَوْلُ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: Aishah berkata: "Saya mendengar utusan Allah (ﷺ) berkata: 'Tidak ada zakat tentang kekayaan sampai Hawl (satu tahun) telah berlalu.'”

Hadis Nomer: 1793
Bab : Kekayaan di mana zakat dibutuhkan

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، وَعَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏"‏ لاَ صَدَقَةَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسَاقٍ مِنَ التَّمْرِ وَلاَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ وَلاَ فِيمَا دُونَ خَمْسٍ مِنَ الإِبِلِ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Abu Sa'eed al-Khudri meriwayatkan bahwa: Dia mendengar nabi (ﷺ) berkata: "Tidak ada sadaqah pada apa pun yang kurang dari lima kencan awsaq, lima awaq perak dan lima unta."

Hadis Nomer: 1794
Bab : Kekayaan di mana zakat dibutuhkan

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ ذَوْدٍ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسِ أَوَاقٍ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسَةِ أَوْسَاقٍ صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Diceritakan dari Jabir bin 'Abdullah bahwa Utusan Allah (ﷺ) mengatakan: "Tidak ada sadaqah pada kurang dari lima unta; tidak ada sadaqah pada kurang dari lima awaq; dan tidak ada sadaqah kurang dari kurang darilima awsaq. "

Hadis Nomer: 1795
Bab : Membayar zakat sebelum jatuh tempo

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ الْعَبَّاسَ، سَأَلَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي تَعْجِيلِ صَدَقَتِهِ قَبْلَ أَنْ تَحِلَّ فَرَخَّصَ لَهُ فِي ذَلِكَ ‏.‏

Translate:

Ali bin Abu Talib meriwayatkan bahwa: Abbas bertanya kepada Nabi (ﷺ) tentang membayar sadaqahnya sebelum jatuh tempo, dan dia memberinya izin untuk melakukan itu.

Hadis Nomer: 1796
Bab : Apa yang bisa dikatakan saat zakat dibayar

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى، يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا أَتَاهُ الرَّجُلُ بِصَدَقَةِ مَالِهِ صَلَّى عَلَيْهِ فَأَتَيْتُهُ بِصَدَقَةِ مَالِي فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى آلِ أَبِي أَوْفَى ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Abdullah bin Abu Awfa berkata: “Setiap kali seorang pria membawa Sadaqah ke utusan Allah, dia akan memberkatinya.Saya membawakannya Sadaqah dari kekayaan saya dan dia berkata: 'Allhumma, Salli ala Ali Abi Awfa (O Allah! Kirimkan berkah kepada keluarga Abu Awfa).'”

Hadis Nomer: 1797
Bab : Apa yang bisa dikatakan saat zakat dibayar

حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الْبَخْتَرِيِّ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إِذَا أَعْطَيْتُمُ الزَّكَاةَ فَلاَ تَنْسَوْا ثَوَابَهَا أَنْ تَقُولُوا اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا مَغْنَمًا وَلاَ تَجْعَلْهَا مَغْرَمًا ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Abu Hurairah meriwayatkan bahwa: The Utsenger of Allah (ﷺ) berkata: “Ketika Anda memberi Zakat, jangan lupa hadiahnya, dan katakan 'Allahummaj-'Alha Maghnaman wa la taj-'alha maghrama (O Allah! Buatlah keuntungan dan jangan membuatnya akehilangan).'”(Maudu ')

Hadis Nomer: 1798
Bab : Sadaqah karena unta

حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ أَقْرَأَنِي سَالِمٌ كِتَابًا كَتَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الصَّدَقَاتِ قَبْلَ أَنْ يَتَوَفَّاهُ اللَّهُ فَوَجَدْتُ فِيهِ ‏"‏ فِي خَمْسٍ مِنَ الإِبِلِ شَاةٌ وَفِي عَشْرٍ شَاتَانِ وَفِي خَمْسَ عَشْرَةَ ثَلاَثُ شِيَاهٍ وَفِي عِشْرِينَ أَرْبَعُ شِيَاهٍ وَفِي خَمْسٍ وَعِشْرِينَ بِنْتُ مَخَاضٍ إِلَى خَمْسٍ وَثَلاَثِينَ فَإِنْ لَمْ تُوجَدْ بِنْتُ مَخَاضٍ فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ فَإِنْ زَادَتْ عَلَى خَمْسٍ وَثَلاَثِينَ وَاحِدَةً فَفِيهَا بِنْتُ لَبُونٍ إِلَى خَمْسَةٍ وَأَرْبَعِينَ فَإِنْ زَادَتْ عَلَى خَمْسٍ وَأَرْبَعِينَ وَاحِدَةً فَفِيهَا حِقَّةٌ إِلَى سِتِّينَ فَإِنْ زَادَتْ عَلَى سِتِّينَ وَاحِدَةً فَفِيهَا جَذَعَةٌ إِلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ فَإِنْ زَادَتْ عَلَى خَمْسٍ وَسَبْعِينَ وَاحِدَةً فَفِيهَا ابْنَتَا لَبُونٍ إِلَى تِسْعِينَ فَإِنْ زَادَتْ عَلَى تِسْعِينَ وَاحِدَةً فَفِيهَا حِقَّتَانِ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا كَثُرَتْ فَفِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Ibn Shihab diriwayatkan dari Salim bin Abdullah, dari ayahnya, dari Nabi (ﷺ): Ibn Shihab berkata: “Salim membacakan kepada saya sebuah surat yang ditulis oleh utusan Allah (ﷺ) tentang Sadaqat, sebelum Allah menyebabkan dia meninggal, di mana dikatakan: 'Untuk lima unta, satu domba;selama sepuluh, dua domba;untuk dua puluh, empat domba.Untuk dua puluh lima, bint Makhad (senyawa satu tahun), hingga tiga puluh lima;Jika tidak ada Bint Makhad, maka bin Labun (unta jantan berusia dua tahun).Jika ada lebih dari tiga puluh lima bahkan satu, maka labun bint (senyawa berusia dua tahun) harus diberikan hingga empat puluh lima.Jika ada lebih dari empat puluh lima, bahkan satu, maka hiqqah (satu-putra berusia tiga tahun), hingga enam puluh unta.Jika ada lebih dari enam puluh, bahkan satu lagi, maka jadha'ah (camel dia yang berusia empat tahun) harus diberikan, hingga tujuh puluh lima.Jika ada lebih dari tujuh puluh lima, bahkan satu lagi, maka dua bint labun harus diberikan, sampai sembilan puluh.Jika ada lebih dari sembilan puluh, bahkan satu lagi, maka dua hiqqah harus diberikan, hingga seratus dua puluh.Jika ada banyak unta, maka untuk setiap lima puluh, satu hiqqah harus diberikan dan untuk masing -masing empat puluh bint labun '”

Hadis Nomer: 1799
Bab : Sadaqah karena unta

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَقِيلِ بْنِ خُوَيْلِدٍ النَّيْسَابُورِيُّ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ لَيْسَ فِيمَا دُونَ خَمْسٍ مِنَ الإِبِلِ صَدَقَةٌ وَلَيْسَ فِي الأَرْبَعِ شَىْءٌ فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا فَفِيهَا شَاةٌ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ تِسْعًا فَإِذَا بَلَغَتْ عَشْرًا فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ أَرْبَعَ عَشْرَةَ فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسَ عَشْرَةَ فَفِيهَا ثَلاَثُ شِيَاهٍ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ تِسْعَ عَشْرَةَ فَإِذَا بَلَغَتْ عِشْرِينَ فَفِيهَا أَرْبَعُ شِيَاهٍ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ فَإِذَا بَلَغَتْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ فَفِيهَا بِنْتُ مَخَاضٍ إِلَى خَمْسٍ وَثَلاَثِينَ فَإِذَا لَمْ تَكُنْ بِنْتُ مَخَاضٍ فَابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ فَإِنْ زَادَتْ بَعِيرًا فَفِيهَا بِنْتُ لَبُونٍ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ خَمْسًا وَأَرْبَعِينَ فَإِنْ زَادَتْ بَعِيرًا فَفِيهَا حِقَّةٌ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ سِتِّينَ فَإِنْ زَادَتْ بَعِيرًا فَفِيهَا جَذَعَةٌ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ خَمْسًا وَسَبْعِينَ فَإِنْ زَادَتْ بَعِيرًا فَفِيهَا بِنْتَا لَبُونٍ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ تِسْعِينَ فَإِنْ زَادَتْ بَعِيرًا فَفِيهَا حِقَّتَانِ إِلَى أَنْ تَبْلُغَ عِشْرِينَ وَمِائَةً ثُمَّ فِي كُلِّ خَمْسِينَ حِقَّةٌ وَفِي كُلِّ أَرْبَعِينَ بِنْتُ لَبُونٍ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: Bahwa Abu Sa'eed al-Khudri mengatakan: “Utusan Allah (ﷺ) mengatakan: 'Tidak ada Sadaqah pada lima unta, atau untuk empat.Jika jumlah unta mencapai lima maka satu domba harus diberikan, hingga sembilan.Jika jumlahnya mencapai sepuluh, maka dua domba harus diberikan, hingga empat belas.Jika jumlahnya mencapai lima belas, maka tiga domba harus diberikan, hingga sembilan belas.Jika jumlahnya mencapai dua puluh, maka empat domba harus diberikan, hingga dua puluh empat.Jika jumlahnya mencapai dua puluh lima, maka makhad bint (satu-satunya she-camel berusia satu tahun), harus diberikan hingga tiga puluh lima;Jika tidak ada Bint Makhad, maka bin Labun (unta jantan berusia dua tahun).Jika ada lebih banyak unta maka labun bint (senyawa dua tahun) hingga empat puluh lima.Jika ada lebih banyak unta maka hiqqah (she-camel berusia tiga tahun) harus diberikan hingga enam puluh.Jika ada lebih banyak unta maka jadha'ah (senyawa lima tahun) harus diberikan hingga tujuh puluh lima.Jika ada lebih banyak unta, maka dua bint labun harus diberikan, hingga sembilan puluh.Jika ada lebih banyak unta, maka dua hiqqah harus diberikan, hingga seratus dua puluh.Untuk setiap lima puluh, satu hiqqah, dan untuk masing -masing empat puluh, labun bint. '”

Hadis Nomer: 1800
Bab : Ketika kolektor zakat menerima hewan yang satu tahun lebih muda atau satu tahun lebih tua dari yang dibutuhkan

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ، كَتَبَ لَهُ بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ‏.‏ هَذِهِ فَرِيضَةُ الصَّدَقَةِ الَّتِي فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَلَى الْمُسْلِمِينَ الَّتِي أَمَرَ اللَّهُ بِهَا رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَإِنَّ مِنْ أَسْنَانِ الإِبِلِ فِي فَرَائِضِ الْغَنَمِ مَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ مِنَ الإِبِلِ صَدَقَةُ الْجَذَعَةِ وَلَيْسَ عِنْدَهُ جَذَعَةٌ وَعِنْدَهُ حِقَّةٌ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ الْحِقَّةُ وَيَجْعَلُ مَكَانَهَا شَاتَيْنِ إِنِ اسْتَيْسَرَتَا أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا وَمَنْ بَلَغَتْ عِنْدَهُ صَدَقَةُ الْحِقَّةِ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ إِلاَّ بِنْتُ لَبُونٍ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ بِنْتُ لَبُونٍ وَيُعْطِي مَعَهَا شَاتَيْنِ أَوْ عِشْرِينَ دِرْهَمًا وَمَنْ بَلَغَتْ صَدَقَتُهُ بِنْتَ لَبُونٍ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ وَعِنْدَهُ حِقَّةٌ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ الْحِقَّةُ وَيُعْطِيهِ الْمُصَدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ وَمَنْ بَلَغَتْ صَدَقَتُهُ بِنْتَ لَبُونٍ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ وَعِنْدَهُ بِنْتُ مَخَاضٍ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ ابْنَةُ مَخَاضٍ وَيُعْطِي مَعَهَا عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ ‏.‏ وَمَنْ بَلَغَتْ صَدَقَتُهُ بِنْتَ مَخَاضٍ وَلَيْسَتْ عِنْدَهُ وَعِنْدَهُ ابْنَةُ لَبُونٍ فَإِنَّهَا تُقْبَلُ مِنْهُ بِنْتُ لَبُونٍ وَيُعْطِيهِ الْمُصَدِّقُ عِشْرِينَ دِرْهَمًا أَوْ شَاتَيْنِ فَمَنْ لَمْ يَكُنْ عِنْدَهُ ابْنَةُ مَخَاضٍ عَلَى وَجْهِهَا وَعِنْدَهُ ابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ فَإِنَّهُ يُقْبَلُ مِنْهُ وَلَيْسَ مَعَهُ شَىْءٌ ‏.‏

Translate:

Anas bin Malik meriwayatkan bahwa: Abu Bakar Siddiq menulis kepadanya: “Atas nama Allah, yang paling ramah, paling penyayang.Ini adalah kewajiban Sadaqah yang diperintahkan oleh utusan Allah (ﷺ) atas kaum Muslim, ketika Allah memerintahkan utusan Allah.Usia unta yang akan diberikan (dalam zakat) dapat dibuat pada domba.Jadi, jika seorang pria memiliki unta di mana Sadaqah adalah Jadha'ah (senyawa berumur empat tahun) dan dia tidak memiliki jadha'ah tetapi dia memiliki hiqqah (senyawa tiga tahun),maka hiqqah harus diterima darinya, dan dua domba harus diberikan (selain itu), jika tersedia, atau dua puluh dirham.Jika seorang pria memiliki unta di mana sadaqah adalah hiqqah, dan ia hanya memiliki bin labun (senyawa berusia dua tahun), maka labun bint harus diterima darinya, bersama dengan dua domba atau dua puluh dirham.Jika seorang pria memiliki unta di mana Sadaqah adalah labun bint, dan dia tidak memilikinya, tetapi dia memiliki hiqqah, maka itu harus diterima darinya, dan kolektor zakat harus mengembalikannya dua puluh dirham atau dua domba.Jika seorang pria memiliki unta di mana sadaqah adalah labun bint, dan dia tidak memilikinya, tetapi dia memiliki bint makhad (satu-putra berusia satu tahun), maka bint makhad harus diterima darinya, bersama dengannyadua puluh dirham atau dua domba.Jika seorang pria memiliki unta di mana Sadaqah adalah bint makhad, dan dia tidak memilikinya, tetapi dia memiliki labun bint, maka labun bint harus diterima darinya, dan kolektor zakat harus mengembalikannya dua puluh dirhams atau duadomba.Siapa pun yang tidak memiliki Bint Makhad, tetapi ia memiliki labun bint (unta jantan berusia dua tahun), maka itu harus diterima darinya dan tidak ada lagi yang harus diberikan bersamanya. '”

Hadis Nomer: 1801
Bab : Jenis unta apa yang harus diambil

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ، عَنْ أَبِي لَيْلَى الْكِنْدِيِّ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، قَالَ جَاءَنَا مُصَدِّقُ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ وَقَرَأْتُ فِي عَهْدِهِ لاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ وَلاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ ‏.‏ فَأَتَاهُ رَجُلٌ بِنَاقَةٍ عَظِيمَةٍ مُلَمْلَمَةٍ فَأَبَى أَنْ يَأْخُذَهَا فَأَتَاهُ بِأُخْرَى دُونَهَا فَأَخَذَهَا وَقَالَ أَىُّ أَرْضٍ تُقِلُّنِي وَأَىُّ سَمَاءٍ تُظِلُّنِي إِذَا أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَقَدْ أَخَذْتُ خِيَارَ إِبِلِ رَجُلٍ مُسْلِمٍ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: SUWAID BIN GHAFALAH berkata: "Kolektor Zakah Nabi (ﷺ) datang kepada kami, dan saya mengambil tangannya dan membaca dalam perintahnya: 'Jangan mengumpulkan ternak terpisah dan tidak memisahkan kawanan karena takut akan Sadaqah'.Seorang pria membawakannya dengan senilai besar dan gemuk, tetapi dia menolak untuk menerimanya.Jadi dia membawakannya dengan kualitas yang lebih rendah dan dia menerimanya.Dia berkata: "Tanah apa yang akan melindungi saya, jika saya datang ke utusan Allah (ﷺ) setelah mengambil sarang unta seorang pria Muslim?"”

Hadis Nomer: 1802
Bab : Jenis unta apa yang harus diambil

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ لاَ يَرْجِعُ الْمُصَدِّقُ إِلاَّ عَنْ رِضًا ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Jarir bin Abdullah meriwayatkan bahwa: Rasulullah (ﷺ) mengatakan: "Kolektor Zakat tidak boleh kembali kecuali orang -orang senang dengannya."

Hadis Nomer: 1803
Bab : Sadaqah karena ternak

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عِيسَى الرَّمْلِيُّ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَى الْيَمَنِ وَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِنَ الْبَقَرِ مِنْ كُلِّ أَرْبَعِينَ مُسِنَّةً وَمِنْ كُلِّ ثَلاَثِينَ تَبِيعًا أَوْ تَبِيعَةً ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: Suwa Mu'adh bin Jabal berkata: “Utusan Allah (ﷺ) mengirim saya ke Yaman dan memerintahkan saya;untuk setiap empat puluh sapi, untuk mengambil musinnah dan untuk setiap tiga puluh, tabi atau tabi'ah. ”

Hadis Nomer: 1804
Bab : Sadaqah karena ternak

حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ فِي ثَلاَثِينَ مِنَ الْبَقَرِ تَبِيعٌ أَوْ تَبِيعَةٌ وَفِي أَرْبَعِينَ مُسِنَّةٌ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Abdullah meriwayatkan bahwa: Nabi (ﷺ) berkata: "Untuk setiap tiga puluh sapi, tabi atau tabi'ah dan untuk setiap empat puluh musinnah."

Hadis Nomer: 1805
Bab : Sadaqah karena domba

حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ أَقْرَأَنِي سَالِمٌ كِتَابًا كَتَبَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي الصَّدَقَاتِ قَبْلَ أَنْ يَتَوَفَّاهُ اللَّهُ فَوَجَدْتُ فِيهِ ‏"‏ فِي أَرْبَعِينَ شَاةً شَاةٌ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ثَلاَثُ شِيَاهٍ إِلَى ثَلاَثِمِائَةٍ فَإِذَا كَثُرَتْ فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ ‏"‏ ‏.‏ وَوَجَدْتُ فِيهِ ‏"‏ لاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مَتَفَرِّقٍ وَلاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ ‏"‏ ‏.‏ وَوَجَدْتُ فِيهِ ‏"‏ لاَ يُؤْخَذُ فِي الصَّدَقَةِ تَيْسٌ وَلاَ هَرِمَةٌ وَلاَ ذَاتُ عَوَارٍ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan dari Ibn Shihab, dari Salim bin Abdullah, dari ayahnya, dari utusan Allah: Salim berkata: “Ayah saya membacakan kepada saya surat yang ditulis oleh utusan Allah (ﷺ) tentang Sadaqat sebelum Allah menyebabkan dia meninggal.Saya membaca di dalamnya: 'Untuk empat puluh domba, satu domba, hingga seratus dua puluh.Jika ada lebih dari itu - bahkan satu - maka dua domba, hingga dua ratus, jika ada satu lebih dari itu - bahkan satu = kemudian tiga domba, hingga tiga ratus.Jika ada banyak domba, maka untuk setiap seratus, satu domba. 'Dan saya membaca di dalamnya: 'Kawanan yang terpisah tidak boleh digabungkan, dan kawanan gabungan tidak boleh dipisahkan.'Dan saya membaca di dalamnya: 'Dan seekor kambing jantan tidak boleh diambil untuk Sadaqah, atau hewan yang sudah jompo atau cacat.'”

Hadis Nomer: 1806
Bab : Sadaqah karena domba

حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ، عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ تُؤْخَذُ صَدَقَاتُ الْمُسْلِمِينَ عَلَى مِيَاهِهِمْ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Ibn Umar meriwayatkan bahwa: Utusan Allah (ﷺ) berkata: "Sadaqah Muslim harus dibawa di tempat -tempat air mereka."

Hadis Nomer: 1807
Bab : Sadaqah karena domba

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الأَوْدِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ فِي أَرْبَعِينَ شَاةً شَاةٌ إِلَى عِشْرِينَ وَمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا شَاتَانِ إِلَى مِائَتَيْنِ فَإِذَا زَادَتْ وَاحِدَةً فَفِيهَا ثَلاَثُ شِيَاهٍ إِلَى ثَلاَثِمِائَةٍ فَإِذَا زَادَتْ فَفِي كُلِّ مِائَةٍ شَاةٌ لاَ يُفَرَّقُ بَيْنَ مُجْتَمِعٍ وَلاَ يُجْمَعُ بَيْنَ مُتَفَرِّقٍ خَشْيَةَ الصَّدَقَةِ وَكُلُّ خَلِيطَيْنِ يَتَرَاجَعَانِ بِالسَّوِيَّةِ وَلَيْسَ لِلْمُصَدِّقِ هَرِمَةٌ وَلاَ ذَاتُ عَوَارٍ وَلاَ تَيْسٌ إِلاَّ أَنْ يَشَاءَ الْمُصَّدِّقُ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Ibn Umar meriwayatkan bahwa: Utusan Allah (ﷺ) berkata: “Untuk empat puluh domba, satu domba hingga seratus dua puluh.Jika ada satu lagi.Kemudian dua domba, hingga dua ratus.Jika ada satu lagi, maka tiga domba, hingga tiga ratus.Jika ada lebih dari itu, maka untuk setiap seratus satu domba.Jangan pisahkan kawanan gabungan dan jangan menggabungkan kawanan yang terpisah karena takut akan Sadaqah.Setiap mitra (yang memiliki bagian dalam kawanan) harus membayar secara proporsional dengan sahamnya.Dan kolektor zakat tidak boleh menerima penekuk atau hewan yang rusak, atau kambing jantan, kecuali dia ingin. ”

Hadis Nomer: 1808
Bab : Apa yang diriwayatkan tentang para kolektor zakat

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ الْمُعْتَدِي فِي الصَّدَقَةِ كَمَانِعِهَا ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Anas bin Malik meriwayatkan bahwa: Rasulullah (ﷺ) berkata: “Orang yang tidak adil di Sadaqah seperti orang yang menahannya.”

Hadis Nomer: 1809
Bab : Apa yang diriwayatkan tentang para kolektor zakat

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، وَيُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ، عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ، عَنْ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏"‏ الْعَامِلُ عَلَى الصَّدَقَةِ بِالْحَقِّ كَالْغَازِي فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَى بَيْتِهِ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: Dia kembali ke rumah. '”

Hadis Nomer: 1810
Bab : Apa yang diriwayatkan tentang para kolektor zakat

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ مُوسَى بْنَ جُبَيْرٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحُبَابِ الأَنْصَارِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُنَيْسٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، تَذَاكَرَ هُوَ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَوْمًا الصَّدَقَةَ فَقَالَ عُمَرُ أَلَمْ تَسْمَعْ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حِينَ يَذْكُرُ غُلُولَ الصَّدَقَةِ ‏"‏ أَنَّهُ مَنْ غَلَّ مِنْهَا بَعِيرًا أَوْ شَاةً أُتِيَ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَحْمِلُهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُنَيْسٍ بَلَى ‏.‏

Translate:

Abdullah bin unais mengatakan bahwa dia dan Umar Bin Khattab berbicara tentang Sadaqah suatu hari, dan: Umar bin Khattab berkata: “Apakah Anda tidak mendengar utusan Allah (ﷺ) ketika ia menyebut Ghulul dengan Sadaqah (dan berkata): 'Siapa pun yang mencuri unta atau domba dari itu, ia akan dibawa membawanya pada hari of ofKebangkitan?'"Abdullah bin unais berkata:" Ya. "

Hadis Nomer: 1811
Bab : Apa yang diriwayatkan tentang para kolektor zakat

حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ، عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا أَبُو عَتَّابٍ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَطَاءٍ، مَوْلَى عِمْرَانَ حَدَّثَنِي أَبِي أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ الْحُصَيْنِ، اسْتُعْمِلَ عَلَى الصَّدَقَةِ فَلَمَّا رَجَعَ قِيلَ لَهُ أَيْنَ الْمَالُ قَالَ وَلِلْمَالِ أَرْسَلْتَنِي أَخَذْنَاهُ مِنْ حَيْثُ كُنَّا نَأْخُذُهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَوَضَعْنَاهُ حَيْثُ كُنَّا نَضَعُهُ ‏.‏

Translate:

Ibrahim bin Ata, budak yang dibebaskan dari Imran bin Husain, mengatakan: “Ayah saya memberi tahu saya bahwa 'Imran bin Hussain ditunjuk untuk mengumpulkan Sadaqah.Ketika dia kembali, dikatakan kepadanya: 'Di mana kekayaannya?'Dia berkata: 'Apakah untuk kekayaan yang Anda kirimkan kepada saya?Kami membawanya dari tempat kami biasa mengambilnya pada saat utusan Allah, dan kami membagikannya di mana kami biasa mendistribusikannya. '”

Hadis Nomer: 1812
Bab : Sadaqah karena kuda dan budak

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ لَيْسَ عَلَى الْمُسْلِمِ فِي عَبْدِهِ وَلاَ فِي فَرَسِهِ صَدَقَةٌ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Abu Heraaitah meriwayatkan bahwa: Utusan Allah (ﷺ) mengatakan: “Muslim tidak berkewajiban untuk membayar Sadaqah pada budaknya bukan kudanya.”

Hadis Nomer: 1813
Bab : Sadaqah karena kuda dan budak

حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ تَجَوَّزْتُ لَكُمْ عَنْ صَدَقَةِ الْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Ali menceritakan hal itu: Rasulullah Allah (ﷺ) berkata: “Saya telah membebaskan Anda dari harus membayar Sadaqah pada kuda dan budak.”

Hadis Nomer: 1814
Bab : Kekayaan di mana zakat jatuh tempo

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، عَنْ شَرِيكِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ وَقَالَ لَهُ ‏"‏ خُذِ الْحَبَّ مِنَ الْحَبِّ وَالشَّاةَ مِنَ الْغَنَمِ وَالْبَعِيرَ مِنَ الإِبِلِ وَالْبَقَرَةَ مِنَ الْبَقَرِ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Mu'adh bin Jabal meriwayatkan bahwa: Utusan Allah (ﷺ) mengirimnya ke Yaman dan berkata kepadanya: "Ambil biji -bijian dari biji -bijian, domba dari domba, unta dari unta dan sapi dari sapi"

Hadis Nomer: 1815
Bab : Kekayaan di mana zakat jatuh tempo

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ إِنَّمَا سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الزَّكَاةَ فِي هَذِهِ الْخَمْسَةِ فِي الْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالتَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَالذُّرَةِ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan dari AMR bin: Shu'aib, membentuk ayahnya, bahwa kakeknya berkata: “Utusan Allah (ﷺ) hanya meresepkan zakat pada lima hal ini: gandum, gandum, tanggal, kismis dan jagung.”

Hadis Nomer: 1816
Bab : Sadaqah karena tanaman dan buah -buahan

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى أَبُو مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، وَعَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَالْعُيُونُ الْعُشْرُ وَفِيمَا سُقِيَ بِالنَّضْحِ نِصْفُ الْعُشْرِ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Abu Hurairah meriwayatkan bahwa: Utusan Allah (ﷺ) mengatakan: “Untuk tanaman yang diirigasi oleh langit (mis. Hujan) dan mata air, sepersepuluh.Bagi mereka yang irigasi dengan penyiraman, setengah dari sepersepuluh. ”

Hadis Nomer: 1817
Bab : Sadaqah karena tanaman dan buah -buahan

حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الْمِصْرِيُّ أَبُو جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ ‏"‏ فِيمَا سَقَتِ السَّمَاءُ وَالأَنْهَارُ وَالْعُيُونُ أَوْ كَانَ بَعْلاً الْعُشْرُ وَفِيمَا سُقِيَ بِالسَّوَانِي نِصْفُ الْعُشْرِ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Salim meriwayatkan bahwa: Bahwa ayahnya berkata: “Saya mendengar utusan Allah (ﷺ) berkata: 'Untuk apa pun yang diirigasi oleh langit, sungai dan mata air, atau menyusun air dari akar yang dalam, sepersepuluh.Untuk apa pun yang diirigasi oleh hewan (mis. Dengan cara buatan) setengah dari sepersepuluh. '”

Hadis Nomer: 1818
Bab : Sadaqah karena tanaman dan buah -buahan

حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ، قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَى الْيَمَنِ وَأَمَرَنِي أَنْ آخُذَ مِمَّا سَقَتِ السَّمَاءُ أَوْ سُقِيَ بَعْلاً الْعُشْرَ وَمَا سُقِيَ بِالدَّوَالِي نِصْفَ الْعُشْرِ ‏.‏ قَالَ يَحْيَى بْنُ آدَمَ الْبَعْلُ وَالْعَثَرِيُّ وَالْعَذْىُ هُوَ الَّذِي يُسْقَى بِمَاءِ السَّمَاءِ ‏.‏ وَالْعَثَرِيُّ مَا يُزْرَعُ لِلسَّحَابِ وَلِلْمَطَرِ خَاصَّةً لَيْسَ يُصِيبُهُ إِلاَّ مَاءُ الْمَطَرِ ‏.‏ وَالْبَعْلُ مَا كَانَ مِنَ الْكُرُومِ قَدْ ذَهَبَتْ عُرُوقُهُ فِي الأَرْضِ إِلَى الْمَاءِ فَلاَ يَحْتَاجُ إِلَى السَّقْىِ الْخَمْسَ سِنِينَ أَوِ السِّتَّ يَحْتَمِلُ تَرْكَ السَّقْىِ فَهَذَا الْبَعْلُ ‏.‏ وَالسَّيْلُ مَاءُ الْوَادِي إِذَا سَالَ ‏.‏ وَالْغَيْلُ سَيْلٌ دُونَ سَيْلٍ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: melalui ember. ”

Hadis Nomer: 1819
Bab : Penilaian Tempat Tanggal Tanggal dan Grapevines

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، وَالزُّبَيْرُ بْنُ بَكَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ نَافِعٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحٍ التَّمَّارُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَتَّابِ بْنِ أَسِيدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَبْعَثُ عَلَى النَّاسِ مَنْ يَخْرُصُ عَلَيْهِمْ كُرُومَهُمْ وَثِمَارَهُمْ ‏.‏

Translate:

Attab bin Asid meriwayatkan bahwa: Nabi (ﷺ) digunakan untuk mengirim kepada orang -orang yang akan menilai kebun -kebun anggur dan buah -buahan mereka.

Hadis Nomer: 1820
Bab : Penilaian Tempat Tanggal Tanggal dan Grapevines

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ مَرْوَانَ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَيُّوبَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ حِينَ افْتَتَحَ خَيْبَرَ اشْتَرَطَ عَلَيْهِمْ أَنَّ لَهُ الأَرْضَ وَكُلَّ صَفْرَاءَ وَبَيْضَاءَ ‏.‏ يَعْنِي الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ ‏.‏ وَقَالَ لَهُ أَهْلُ خَيْبَرَ نَحْنُ أَعْلَمُ بِالأَرْضِ فَأَعْطِنَاهَا عَلَى أَنْ نَعْمَلَهَا وَيَكُونَ لَنَا نِصْفُ الثَّمَرَةِ وَلَكُمْ نِصْفُهَا ‏.‏ فَزَعَمَ أَنَّهُ أَعْطَاهُمْ عَلَى ذَلِكَ فَلَمَّا كَانَ حِينَ يُصْرَمُ النَّخْلُ بَعَثَ إِلَيْهِمُ ابْنَ رَوَاحَةَ فَحَزَرَ النَّخْلَ وَهُوَ الَّذِي يَدْعُونَهُ أَهْلُ الْمَدِينَةِ الْخَرْصَ فَقَالَ فِي ذَا كَذَا وَكَذَا ‏.‏ فَقَالُوا أَكْثَرْتَ عَلَيْنَا يَا ابْنَ رَوَاحَةَ ‏.‏ فَقَالَ فَأَنَا أَحْزُرُ النَّخْلَ وَأُعْطِيكُمْ نِصْفَ الَّذِي قُلْتُ ‏.‏ قَالَ فَقَالُوا هَذَا الْحَقُّ وَبِهِ تَقُومُ السَّمَاءُ وَالأَرْضُ ‏.‏ فَقَالُوا قَدْ رَضِينَا أَنْ نَأْخُذَ بِالَّذِي قُلْتَ ‏.‏

Translate:

Ibn Abbas meriwayatkan bahwa: Ketika Nabi (ﷺ) menaklukkan Khaibar, ia menetapkan bahwa tanah, dan semua kuning dan putih, yang berarti emas dan perak adalah miliknya.Orang -orang Kaibar berkata kepadanya: "Kami tahu tanah itu lebih baik, jadi berikan kepada kami sehingga kami dapat mengerjakan tanah, dan Anda akan memiliki setengah dari produknya dan kami akan memiliki setengahnya."Dia mempertahankan itu, dia memberikannya kepada mereka atas dasar itu.Ketika waktu untuk panen tanggal tiba, dia mengirim Ibn Rawahah kepada mereka.Dia menilai tanggal telapak tangan, dan dia berkata: "Untuk pohon ini, seperti itu dan itu (jumlah)."Mereka berkata: "Kamu menuntut terlalu banyak dari kita, O Ibn Rawahah!"Dia berkata: "Ini adalah penilaian saya dan saya akan memberi Anda setengah dari apa yang saya katakan."Mereka berkata: "Ini adil, dan keadilan adalah Haven dan Earth yang menjadi dasarnya."Mereka berkata: "Kami setuju untuk mengambil (menerima) apa yang Anda katakan."

Hadis Nomer: 1821
Bab : Larangan memberikan kekayaan terburuk sebagai sadaqah

حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ، بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ أَبِي عَرِيبٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ الْحَضْرَمِيِّ، عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَقَدْ عَلَّقَ رَجُلٌ قِنَاءً أَوْ قِنْوًا وَبِيَدِهِ عَصًا فَجَعَلَ يَطْعَنُ بِذَلِكَ يُدَقْدِقُ فِي ذَلِكَ الْقِنْوِ وَيَقُولُ ‏"‏ لَوْ شَاءَ رَبُّ هَذِهِ الصَّدَقَةِ تَصَدَّقَ بِأَطْيَبَ مِنْهَا إِنَّ رَبَّ هَذِهِ الصَّدَقَةِ يَأْكُلُ الْحَشَفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: Awf bin Malik al-Ashja'i berkata: “Utusan Allah (ﷺ) keluar, dan seorang pria telah menggantung satu atau lebih tandan tanggal.Dia (Nabi) memiliki tongkat di tangannya dan dia mulai memukul sekelompok tanggal itu berulang kali, mengatakan: 'Jika pemilik tanggal ini ingin memberi dalam amal, dia seharusnya memberikan sesuatu yang lebih baik dari ini.Pemilik badan amal ini akan memakan tanggal busuk dan layu pada hari kebangkitan. '”

Hadis Nomer: 1822
Bab : Larangan memberikan kekayaan terburuk sebagai sadaqah

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ الْعَنْقَزِيُّ، حَدَّثَنَا أَسْبَاطُ بْنُ نَصْرٍ، عَنِ السُّدِّيِّ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، فِي قَوْلِهِ سُبْحَانَهُ ‏{‏وَمِمَّا أَخْرَجْنَا لَكُمْ مِنَ الأَرْضِ وَلاَ تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ}‏ ‏.‏ قَالَ نَزَلَتْ فِي الأَنْصَارِ كَانَتِ الأَنْصَارُ تُخْرِجُ إِذَا كَانَ جِدَادُ النَّخْلِ مِنْ حِيطَانِهَا أَقْنَاءَ الْبُسْرِ فَيُعَلِّقُونَهُ عَلَى حَبْلٍ بَيْنَ أُسْطُوَانَتَيْنِ فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَيَأْكُلُ مِنْهُ فُقَرَاءُ الْمُهَاجِرِينَ فَيَعْمِدُ أَحَدُهُمْ فَيُدْخِلُ قِنْوَ الْحَشَفِ يَظُنُّ أَنَّهُ جَائِزٌ فِي كَثْرَةِ مَا يُوضَعُ مِنَ الأَقْنَاءِ فَنَزَلَ فِيمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ ‏{وَلاَ تَيَمَّمُوا الْخَبِيثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ}‏ ‏.‏ يَقُولُ لاَ تَعْمِدُوا لِلْحَشَفِ مِنْهُ تُنْفِقُونَ ‏.‏ ‏{وَلَسْتُمْ بِآخِذِيهِ إِلاَّ أَنْ تُغْمِضُوا فِيهِ }‏ يَقُولُ لَوْ أُهْدِيَ لَكُمْ مَا قَبِلْتُمُوهُ إِلاَّ عَلَى اسْتِحْيَاءٍ مِنْ صَاحِبِهِ غَيْظًا أَنَّهُ بَعَثَ إِلَيْكُمْ مَا لَمْ يَكُنْ لَكُمْ فِيهِ حَاجَةٌ وَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنْ صَدَقَاتِكُمْ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: Bara bin Azib berkata tentang ayat itu: “Dan tentang apa yang telah kami priduced dari Bumi untuk Anda, dan tidak bertujuan pada apa yang buruk untuk dihabiskan darinya.”[Al-Baqarah 2: 267]“ Ini terungkap tentang Ansar.Pada saat panen kencan baru, mereka akan mengambil banyak tanggal yang mulai matang dan menggantungnya di atas tali di antara dua pilar di masjid utusan Allah (ﷺ), dan para emigran yang miskinakan makan darinya. "Salah satu dari mereka dengan sengaja mencampur banyak kumpulan yang mengandung tanggal busuk dan layu, dan berpikir ini diizinkan karena sejumlah besar tanggal yang telah diletakkan di sana.Jadi berikut ini terungkap tentang orang yang melakukan itu: '... dan tidak mengarah pada apa yang buruk untuk dihabiskan darinya'.Artinya jangan mencari tanggal busuk dan layu untuk diberikan dalam amal: '... (berpikir) Anda tidak akan menerimanya kecuali jika Anda menutup mata dan mentolerir di dalamnya.'Artinya, jika Anda diberi ini sebagai hadiah, Anda hanya akan menerimanya karena Anda merasa malu, dan Anda akan marah karena ia telah mengirim sesuatu yang Anda tidak perlu.Dan ketahuilah bahwa Allah tidak membutuhkan amal Anda. ”

Hadis Nomer: 1823
Bab : Zakat karena madu

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ أَبِي سَيَّارَةَ الْمُتَعِيِّ، قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي نَحْلاً ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَدِّ الْعُشْرَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ احْمِهَا لِي ‏.‏ فَحَمَاهَا لِي ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: Abu Sayyarah al-Muta berkata: “Saya berkata: 'O utusan Allah!Saya punya lebah. 'Dia berkata: 'Berikan sepersepuluh.'Saya berkata: 'O Messenger of Allah!'Lindungi untukku. 'Dan dia melindunginya untukku. "

Hadis Nomer: 1824
Bab : Zakat karena madu

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ أَخَذَ مِنَ الْعَسَلِ الْعُشْرَ ‏.‏

Translate:

Abdullah bin 'AMR meriwayatkan bahwa: Nabi (ﷺ) mengambil sepersepuluh madu (sebagai zakat).

Hadis Nomer: 1825
Bab : Sadaqat al-Fitr

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَمَرَ بِزَكَاةِ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَجَعَلَ النَّاسُ عِدْلَهُ مُدَّيْنِ مِنْ حِنْطَةٍ ‏.‏

Translate:

Ibn Umar meriwayatkan bahwa: The Utsenger of Allah (ﷺ) memerintahkan Zakatul-Fitr, satu SA dari tanggal atau satu SA dari gandum. Abdullah berkata: Orang-orang membuat dua mudd (sama dengan setengah dari sa) gandum sebagai setara.

Hadis Nomer: 1826
Bab : Sadaqat al-Fitr

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَدَقَةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى مِنَ الْمُسْلِمِينَ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: Umar berkata: "Utusan Allah (ﷺ) memerintahkan Sadaqatul-Fitr, satu SA, dari gandum atau satu tanggal untuk setiap Muslim, bebas atau budak, pria atau wanita."

Hadis Nomer: 1827
Bab : Sadaqat al-Fitr

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَشِيرِ بْنِ ذَكْوَانَ، وَأَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ، قَالاَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْخَوْلاَنِيُّ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الصَّدَفِيِّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ زَكَاةَ الْفِطْرِ طُهْرَةً لِلصَّائِمِ مِنَ اللَّغْوِ وَالرَّفَثِ وَطُعْمَةً لِلْمَسَاكِينِ فَمَنْ أَدَّاهَا قَبْلَ الصَّلاَةِ فَهِيَ زَكَاةٌ مَقْبُولَةٌ وَمَنْ أَدَّاهَا بَعْدَ الصَّلاَةِ فَهِيَ صَدَقَةٌ مِنَ الصَّدَقَاتِ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: Ibn Abbas mengatakan: “Utusan Allah (ﷺ) memerintahkan Zakatul-Fitr sebagai pemurnian bagi orang puasa dari pembicaraan yang tidak jelas dan kata-kata kotor, dan memberi makan orang miskin.Siapa pun yang membayarnya sebelum doa (Idul Fitri), itu adalah zakah yang diterima, dan siapa pun yang membayarnya setelah doa, itu adalah amal (biasa). ”

Hadis Nomer: 1828
Bab : Sadaqat al-Fitr

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُخَيْمِرَةَ، عَنْ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ تُنْزَلَ الزَّكَاةُ فَلَمَّا نَزَلَتِ الزَّكَاةُ لَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا وَنَحْنُ نَفْعَلُهُ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: Qais bin Sa'ad berkata: “Utusan Allah (ﷺ) memerintahkan Sadaqatul-Fitr atas adalah sebelum (perintah) Zakat terungkap.Dia tidak memesan kami (untuk membayar) atau melarang kami (dari membayarnya), jadi kami melakukannya. ”

Hadis Nomer: 1829
Bab : Sadaqat al-Fitr

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ الْفَرَّاءِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَرْحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كُنَّا نُخْرِجُ زَكَاةَ الْفِطْرِ إِذْ كَانَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ فَلَمْ نَزَلْ كَذَلِكَ حَتَّى قَدِمَ عَلَيْنَا مُعَاوِيَةُ الْمَدِينَةَ فَكَانَ فِيمَا كَلَّمَ بِهِ النَّاسَ أَنْ قَالَ لاَ أُرَى مُدَّيْنِ مِنْ سَمْرَاءِ الشَّامِ إِلاَّ تَعْدِلُ صَاعًا مِنْ هَذَا ‏.‏ فَأَخَذَ النَّاسُ بِذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ لاَ أَزَالُ أُخْرِجُهُ كَمَا كُنْتُ أُخْرِجُهُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَبَدًا مَا عِشْتُ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan bahwa: Abu Sa'eed al-Khudri berkata: “Kami biasa membayar Zakatul-Fitr ketika utusan Allah (ﷺ) ada di antara kami, satu SA, salah satu kencan, satu SA gandum, satu SA yang dipanggang matahari yang dipanggang matahariKeju cottage, satu SA kismis.Kami terus melakukan itu sampai Mu'awiyah datang kepada kami di al-Madinah.Salah satu hal yang dia katakan kepada orang -orang adalah: "Saya pikir dua gandum dari Sham setara dengan satu SA dari ini (mis. Tanggal)."Jadi orang -orang mengikutinya. "Abu Sa'eed berkata:" Saya akan terus membayarnya karena saya biasa membayarnya pada saat utusan Allah selama saya hidup. "

Hadis Nomer: 1830
Bab : Sadaqat al-Fitr

حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارٍ الْمُؤَذِّنِ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ، مُؤَذِّنِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَمَرَ بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ سُلْتٍ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan dari Ammar bin Sa'eed, Mu'adhdhin dari Utusan Allah (ﷺ) dari Bapa -Nya,: Bahwa utusan Allah (ﷺ) memerintahkan Sadaqatul-Fitr, satu SA kencan, satu SA dari gandum, atau satu SA SULT (semacam gandum tanpa kulit di atasnya, menyerupai gandum).

Hadis Nomer: 1831
Bab : `Ushr dan Kharaj

حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ جُنَيْدٍ الدَّامَغَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ الْمَرْوَزِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو حَمْزَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُغِيرَةَ الأَزْدِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ حَيَّانَ الأَعْرَجِ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ الْحَضْرَمِيِّ، قَالَ بَعَثَنِي رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِلَى الْبَحْرَيْنِ - أَوْ إِلَى هَجَرَ - فَكُنْتُ آتِي الْحَائِطَ يَكُونُ بَيْنَ الإِخْوَةِ يُسْلِمُ أَحَدُهُمْ فَآخُذُ مِنَ الْمُسْلِمِ الْعُشْرَ وَمِنَ الْمُشْرِكِ الْخَرَاجَ ‏.‏

Translate:

Dikisahkan: bahwa Ala bin Hadrami mengatakan: “Utusan Allah (ﷺ) mengirim saya ke Bahrain atau Hajar.Saya dulu pergi ke taman yang dibagikan oleh beberapa saudara, salah satunya telah menjadi Muslim.Saya akan mengambil USHR (sepersepuluh dari panen) dari Muslim, dan Kharaj dari Mushrik. ”

Hadis Nomer: 1832
Bab : A Wasq adalah enam puluh sa`

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، عَنْ إِدْرِيسَ الأَوْدِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏"‏ الْوَسْقُ سِتُّونَ صَاعًا ‏"‏ ‏.‏

Translate:

Abu Sa'eed diriwayatkan dan dikaitkan dengan Nabi: “A Wasq adalah enam puluh sa.”