Wahyu - Sahih al-Bukhari

Daftar Hadis nomer 1 sampai 7

Hadis Nomer: 4978
Bab : Bagaimana wahyu ilahi dulu terungkap dan apa hal pertama yang terungkap

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ، وَابْنُ، عَبَّاسٍ رضى الله عنهم قَالاَ لَبِثَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِمَكَّةَ عَشْرَ سِنِينَ يُنْزَلُ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ وَبِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ.

Translate:

Diceritakan `Aisha dan Ibn` Abbas:

Nabi (ﷺ) tetap di Mekah selama sepuluh tahun, di mana Al -Qur'an dulu diungkapkan kepadanya;Dan Dia tinggal di Medina selama sepuluh tahun.

Hadis Nomer: 4979
Bab : Bagaimana wahyu ilahi dulu terungkap dan apa hal pertama yang terungkap

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ أُنْبِئْتُ أَنَّ جِبْرِيلَ، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعِنْدَهُ أُمُّ سَلَمَةَ فَجَعَلَ يَتَحَدَّثُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأُمِّ سَلَمَةَ ‏"‏ مَنْ هَذَا ‏"‏‏.‏ أَوْ كَمَا قَالَ قَالَتْ هَذَا دِحْيَةُ‏.‏ فَلَمَّا قَامَ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا حَسِبْتُهُ إِلاَّ إِيَّاهُ حَتَّى سَمِعْتُ خُطْبَةَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُخْبِرُ خَبَرَ جِبْرِيلَ أَوْ كَمَا قَالَ، قَالَ أَبِي قُلْتُ لأَبِي عُثْمَانَ مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا‏.‏ قَالَ مِنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu `uthman:

Saya diberitahu bahwa Gabriel datang ke Nabi (ﷺ) sementara UM Salama bersamanya.Gabriel mulai berbicara (kepada Nabi).Lalu Nabi (ﷺ) bertanya kepada UM SALAMA, "Siapa ini?"Dia menjawab, "Dia adalah Dihya (al-Kalbi). "Ketika Gabriel pergi, um Salama berkata," Oleh Allah, saya tidak membawanya untuk siapa pun yang lain daripada dia (mis. Dihya) sampai saya mendengar khotbah Nabi (ﷺ) di mana ia memberi tahu tentang berita tentang Gabriel. "Subnarrator bertanya pada Abu` Uthman: Dari siapa Anda pernah mendengarnya? Abu `Uthman berkata: Dari usama bin zaid.

Hadis Nomer: 4980
Bab : Bagaimana wahyu ilahi dulu terungkap dan apa hal pertama yang terungkap

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنَ الأَنْبِيَاءِ نَبِيٌّ إِلاَّ أُعْطِيَ مَا مِثْلُهُ آمَنَ عَلَيْهِ الْبَشَرُ، وَإِنَّمَا كَانَ الَّذِي أُوتِيتُ وَحْيًا أَوْحَاهُ اللَّهُ إِلَىَّ فَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَكْثَرَهُمْ تَابِعًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) berkata, "Setiap nabi diberi mukjizat karenanya orang percaya, tetapi apa yang saya telah diberikan, adalah inspirasi ilahi yang telah diungkapkan Allah kepada saya.Jadi saya berharap pengikut saya akan melebihi jumlah pengikut nabi lain pada hari kebangkitan. "

Hadis Nomer: 4981
Bab : Bagaimana wahyu ilahi dulu terungkap dan apa hal pertama yang terungkap

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ اللَّهَ، تَعَالَى تَابَعَ عَلَى رَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم قَبْلَ وَفَاتِهِ حَتَّى تَوَفَّاهُ أَكْثَرَ مَا كَانَ الْوَحْىُ، ثُمَّ تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Allah menyerahkan inspirasi ilahi -Nya kepada rasulnya secara terus menerus dan berlimpah selama periode tersebut mendahului kematiannya sampai dia membawanya kepadanya.Itulah periode bagian terbesar dari wahyu; dan utusan Allah (ﷺ) mati setelah itu.

Hadis Nomer: 4982
Bab : Bagaimana wahyu ilahi dulu terungkap dan apa hal pertama yang terungkap

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ سَمِعْتُ جُنْدَبًا، يَقُولُ اشْتَكَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَقُمْ لَيْلَةً أَوْ لَيْلَتَيْنِ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ يَا مُحَمَّدُ مَا أُرَى شَيْطَانَكَ إِلاَّ قَدْ تَرَكَكَ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏{‏وَالضُّحَى * وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى * مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى‏}

Translate:

Diceritakan Jundub:

Setelah Nabi (ﷺ) jatuh sakit dan tidak menawarkan doa malam (doa Tahajjud) untuk satu atau dua malam.A Wanita (istri Abu Lahab) datang kepadanya dan berkata, "Wahai Muhammad! Saya tidak melihat tetapi Anda Setan telah meninggalkanmu. "Lalu Allah mengungkapkan (Surat-ad-Duha): 'Pada siang hari, dan pada malam hari ketika itu menjadi gelap (atau diam);Tuhanmu belum meninggalkanmu, juga tidak membencimu. '(93)

Hadis Nomer: 4983
Bab : Al -Qur'an terungkap dalam bahasa Quraish dan orang -orang Arab

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، وَأَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ فَأَمَرَ عُثْمَانُ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ وَسَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ أَنْ يَنْسَخُوهَا، فِي الْمَصَاحِفِ وَقَالَ لَهُمْ إِذَا اخْتَلَفْتُمْ أَنْتُمْ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فِي عَرَبِيَّةٍ مِنْ عَرَبِيَّةِ الْقُرْآنِ فَاكْتُبُوهَا بِلِسَانِ قُرَيْشٍ، فَإِنَّ الْقُرْآنَ أُنْزِلَ بِلِسَانِهِمْ فَفَعَلُوا‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

(Khalifah `Uthman memerintahkan Zaid bin Thabit, Sa`id bin al-As,` Abdullah bin Az-Zubair dan `Abdur- Rahman bin al-Harith bin Hisham untuk menulis Al-Qur'an dalam bentuk buku (Mushafs) dan dikatakan mereka."Jika Anda tidak setuju dengan Zaid bin Thabit (al-Ansari) mengenai ucapan Arab dialektik dari Al -Qur'an, lalu tulis dalam dialek Quraish, karena Al -Qur'an terungkap dalam dialek ini. " Mereka melakukannya.

Hadis Nomer: 4984
Bab : Al -Qur'an terungkap dalam bahasa Quraish dan orang -orang Arab

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا عَطَاءٌ،‏.‏ وَقَالَ مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَطَاءٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي صَفْوَانُ بْنُ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ يَعْلَى، كَانَ يَقُولُ لَيْتَنِي أَرَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ يُنْزَلُ عَلَيْهِ الْوَحْىُ، فَلَمَّا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْجِعْرَانَةِ وَعَلَيْهِ ثَوْبٌ قَدْ أَظَلَّ عَلَيْهِ وَمَعَهُ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِهِ إِذْ جَاءَهُ رَجُلٌ مُتَضَمِّخٌ بِطِيبٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ تَرَى فِي رَجُلٍ أَحْرَمَ فِي جُبَّةٍ بَعْدَ مَا تَضَمَّخَ بِطِيبٍ فَنَظَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَاعَةً فَجَاءَهُ الْوَحْىُ فَأَشَارَ عُمَرُ إِلَى يَعْلَى أَنْ تَعَالَ، فَجَاءَ يَعْلَى فَأَدْخَلَ رَأْسَهُ فَإِذَا هُوَ مُحْمَرُّ الْوَجْهِ يَغِطُّ كَذَلِكَ سَاعَةً ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ فَقَالَ ‏"‏ أَيْنَ الَّذِي يَسْأَلُنِي عَنِ الْعُمْرَةِ آنِفًا ‏"‏‏.‏ فَالْتُمِسَ الرَّجُلُ فَجِيءَ بِهِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ أَمَّا الطِّيبُ الَّذِي بِكَ فَاغْسِلْهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، وَأَمَّا الْجُبَّةُ فَانْزِعْهَا ثُمَّ اصْنَعْ فِي عُمْرَتِكَ كَمَا تَصْنَعُ فِي حَجِّكَ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Safwan bin Ya`la bin Umaiya:

Ya`la dulu mengatakan, "Saya berharap saya bisa melihat utusan Allah (ﷺ) pada saat ia diilhami secara ilahi."Kapan Nabi (ﷺ) berada di al-ja'rana dan teduh oleh pakaian yang menggantung di atasnya dan beberapa dari miliknya Sahabat bersamanya, seorang pria yang wangi dengan aroma datang dan berkata, "Wahai utusan Allah! Apa itu Pendapat Anda tentang seorang pria yang mengasumsikan ihram dan mengenakan jubah setelah menguntungkan tubuhnya aroma? "Nabi (ﷺ) menunggu sebentar, dan kemudian inspirasi ilahi turun ke arahnya.` Umar Tunjukkan kepada ya`la, menyuruhnya datang.Ya`la datang dan mendorong kepalanya (di bawah layar yang menutupi Nabi (ﷺ)) dan lihatlah!Wajah Nabi berwarna merah dan dia terus bernafas sangat untuk sementara waktu dan kemudian dia merasa lega.Setelah itu dia berkata, "Di mana penanya yang bertanya saya tentang `umra beberapa waktu yang lalu?" Pria itu dicari dan kemudian dibawa ke hadapan Nabi (ﷺ) yang mengatakan (kepadanya), "Mengenai aroma yang Anda wangi tubuh Anda, Anda harus mencucinya tiga kali, dan Adapun jubah Anda, Anda harus melepasnya;dan kemudian tampil di `umra Anda semua hal yang Anda Lakukan di haji. "

Hadis Nomer: 4985
Bab : Koleksi Al -Qur'an

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ السَّبَّاقِ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرٍ مَقْتَلَ أَهْلِ الْيَمَامَةِ فَإِذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ عِنْدَهُ قَالَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ إِنَّ عُمَرَ أَتَانِي فَقَالَ إِنَّ الْقَتْلَ قَدِ اسْتَحَرَّ يَوْمَ الْيَمَامَةِ بِقُرَّاءِ الْقُرْآنِ وَإِنِّي أَخْشَى أَنْ يَسْتَحِرَّ الْقَتْلُ بِالْقُرَّاءِ بِالْمَوَاطِنِ، فَيَذْهَبَ كَثِيرٌ مِنَ الْقُرْآنِ وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَأْمُرَ بِجَمْعِ الْقُرْآنِ‏.‏ قُلْتُ لِعُمَرَ كَيْفَ تَفْعَلُ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ عُمَرُ هَذَا وَاللَّهِ خَيْرٌ‏.‏ فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ يُرَاجِعُنِي حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِذَلِكَ، وَرَأَيْتُ فِي ذَلِكَ الَّذِي رَأَى عُمَرُ‏.‏ قَالَ زَيْدٌ قَالَ أَبُو بَكْرٍ إِنَّكَ رَجُلٌ شَابٌّ عَاقِلٌ لاَ نَتَّهِمُكَ، وَقَدْ كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْىَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَتَبَّعِ الْقُرْآنَ فَاجْمَعْهُ فَوَاللَّهِ لَوْ كَلَّفُونِي نَقْلَ جَبَلٍ مِنَ الْجِبَالِ مَا كَانَ أَثْقَلَ عَلَىَّ مِمَّا أَمَرَنِي مِنْ جَمْعِ الْقُرْآنِ قُلْتُ كَيْفَ تَفْعَلُونَ شَيْئًا لَمْ يَفْعَلْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ هُوَ وَاللَّهِ خَيْرٌ فَلَمْ يَزَلْ أَبُو بَكْرٍ يُرَاجِعُنِي حَتَّى شَرَحَ اللَّهُ صَدْرِي لِلَّذِي شَرَحَ لَهُ صَدْرَ أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فَتَتَبَّعْتُ الْقُرْآنَ أَجْمَعُهُ مِنَ الْعُسُبِ وَاللِّخَافِ وَصُدُورِ الرِّجَالِ حَتَّى وَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ التَّوْبَةِ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ لَمْ أَجِدْهَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرَهُ ‏{‏لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ‏}‏ حَتَّى خَاتِمَةِ بَرَاءَةَ، فَكَانَتِ الصُّحُفُ عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى تَوَفَّاهُ اللَّهُ ثُمَّ عِنْدَ عُمَرَ حَيَاتَهُ ثُمَّ عِنْدَ حَفْصَةَ بِنْتِ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ‏.‏

Translate:

Diceritakan Zaid bin Thabit:

Abu Bakar As-Siddiq dikirim untuk saya ketika orang-orang Yamama terbunuh (mis. Sahabat Nabi yang berjuang melawan Mamailima).(Saya pergi kepadanya) dan menemukan `Umar bin al- Khattab duduk bersamanya.Abu Bakar kemudian berkata (kepada saya), "` Umar telah datang kepada saya dan berkata: "Korban berat di antara Al -Qurra 'Al -Qur'an (yaitu mereka yang tahu Al -Qur'an dengan hati) pada hari Pertempuran Yamama, dan saya khawatir korban yang lebih berat akan terjadi di antara Qurra ' Di medan perang lain, di mana sebagian besar Al -Qur'an dapat hilang.Oleh karena itu saya sarankan, Anda (Abu Bakr) memerintahkan agar Al -Qur'an dikumpulkan. "Saya berkata kepada` Umar, "bagaimana Anda bisa melakukan sesuatu yang Allah Rasul tidak melakukannya? "` Umar berkata, "oleh Allah, itu adalah proyek yang bagus." `Umar terus mendesak saya untuk menerima proposal -Nya sampai Allah membuka dadaku untuk itu dan aku mulai menyadari kebaikan dalam gagasan yang mana `Umar telah menyadari." Lalu Abu Bakar berkata (untuk saya). 'Anda adalah seorang pemuda yang bijak dan kami tidak memilikinya Kecurigaan tentang Anda, dan Anda biasa menulis inspirasi ilahi untuk utusan Allah.Jadi Anda harus Cari (skrip fragmentaris) Al -Qur'an dan kumpulkan dalam satu buku. "Oleh Allah jika mereka punya memerintahkan saya untuk menggeser salah satu gunung, itu tidak akan lebih berat bagi saya daripada yang memesan saya untuk mengumpulkan Al -Qur'an.Lalu saya berkata kepada Abu Bakar, "Bagaimana Anda akan melakukan sesuatu yang dilakukan oleh utusan Allah (ﷺ) tidak melakukannya? "Abu Bakar menjawab," Oleh Allah, ini adalah proyek yang bagus. "Abu Bakar terus mendesak saya untuk menerima miliknya Gagasan sampai Allah membuka dadaku untuk apa yang telah dia buka di dada Abu Bakar dan `Umar.Jadi saya Mulai mencari Al -Qur'an dan mengumpulkannya dari (apa yang ditulis di) batang Palme, putih tipis batu dan juga dari orang-orang yang mengetahuinya dengan hati, sampai saya menemukan ayat terakhir Surat at-tauba (Pertobatan) dengan Abi Khuzaima al-Ansari, dan saya tidak menemukannya dengan siapa pun selain dia.Itu Ayat adalah: 'Sesungguhnya ada yang datang kepadamu seorang rasul (Muhammad) dari antara dirimu sendiri.Itu menyedihkan dia bahwa Anda harus menerima cedera atau kesulitan apa pun .. (sampai akhir Surat-baraa '(at-tauba) (9.128-129). Kemudian naskah lengkap (salinan) Al -Qur'an tetap bersama Abu Bakar sampai dia meninggal, lalu dengan `Umar sampai akhir hidupnya, dan kemudian dengan Hafsa, putri` Umar.

Hadis Nomer: 4986
Bab : Koleksi Al -Qur'an

حَدَّثَنَا مُوسَى، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ قَدِمَ عَلَى عُثْمَانَ وَكَانَ يُغَازِي أَهْلَ الشَّأْمِ فِي فَتْحِ إِرْمِينِيَةَ وَأَذْرَبِيجَانَ مَعَ أَهْلِ الْعِرَاقِ فَأَفْزَعَ حُذَيْفَةَ اخْتِلاَفُهُمْ فِي الْقِرَاءَةِ فَقَالَ حُذَيْفَةُ لِعُثْمَانَ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَدْرِكْ هَذِهِ الأُمَّةَ قَبْلَ أَنْ يَخْتَلِفُوا فِي الْكِتَابِ اخْتِلاَفَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى فَأَرْسَلَ عُثْمَانُ إِلَى حَفْصَةَ أَنْ أَرْسِلِي إِلَيْنَا بِالصُّحُفِ نَنْسَخُهَا فِي الْمَصَاحِفِ ثُمَّ نَرُدُّهَا إِلَيْكِ فَأَرْسَلَتْ بِهَا حَفْصَةُ إِلَى عُثْمَانَ فَأَمَرَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ وَسَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ فَنَسَخُوهَا فِي الْمَصَاحِفِ وَقَالَ عُثْمَانُ لِلرَّهْطِ الْقُرَشِيِّينَ الثَّلاَثَةِ إِذَا اخْتَلَفْتُمْ أَنْتُمْ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فِي شَىْءٍ مِنَ الْقُرْآنِ فَاكْتُبُوهُ بِلِسَانِ قُرَيْشٍ فَإِنَّمَا نَزَلَ بِلِسَانِهِمْ فَفَعَلُوا حَتَّى إِذَا نَسَخُوا الصُّحُفَ فِي الْمَصَاحِفِ رَدَّ عُثْمَانُ الصُّحُفَ إِلَى حَفْصَةَ وَأَرْسَلَ إِلَى كُلِّ أُفُقٍ بِمُصْحَفٍ مِمَّا نَسَخُوا وَأَمَرَ بِمَا سِوَاهُ مِنَ الْقُرْآنِ فِي كُلِّ صَحِيفَةٍ أَوْ مُصْحَفٍ أَنْ يُحْرَقَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Hudhaifa bin al-Yaman datang ke `Uthman pada saat orang-orang Sham dan orang-orang Irak melakukan perang untuk menaklukkan Arminya dan Adharbijan.Hudhaifa takut pada mereka (orang -orang Sham dan Irak) Perbedaan dalam pembacaan Al -Qur'an, jadi dia berkata kepada `uthman," o kepala Percaya!Selamatkan bangsa ini sebelum mereka berbeda tentang buku (Qur'an) seperti yang dilakukan orang Yahudi dan orang Kristen sebelumnya. "Jadi` Uthman mengirim pesan ke Hafsa mengatakan, "Kirimkan kami naskah Al -Qur'an sehingga Kami dapat menyusun bahan Al -Qur'an dalam salinan yang sempurna dan mengembalikan naskah kepada Anda. "Hafsa mengirimkannya ke `uthman.`Uthman kemudian memerintahkan Zaid bin Thabit,` Abdullah bin Azzubair, Sa`id bin al-As dan `Abdurrahman bin Harith bin Hisham untuk menulis ulang naskah dengan salinan yang sempurna.`Kata Uthman Kepada tiga pria Quraishi, "jika Anda tidak setuju dengan Zaid bin Thabit di titik mana pun dalam Al -Qur'an, lalu Tuliskan dalam dialek Quraish, Al -Qur'an terungkap di lidah mereka. "Mereka melakukannya, dan ketika mereka telah menulis banyak salinan, `Uthman mengembalikan naskah asli ke Hafsa.`Uthman dikirim ke setiap Provinsi Muslim Satu salinan dari apa yang telah mereka salin, dan memerintahkan agar semua bahan Al -Qur'an lainnya, apakah ditulis dalam manuskrip yang terpisah atau salinan utuh, dibakar.

Hadis Nomer: 4987
Bab : Koleksi Al -Qur'an

قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَأَخْبَرَنِي خَارِجَةُ بْنُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، سَمِعَ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، قَالَ فَقَدْتُ آيَةً مِنَ الأَحْزَابِ حِينَ نَسَخْنَا الْمُصْحَفَ قَدْ كُنْتُ أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِهَا فَالْتَمَسْنَاهَا فَوَجَدْنَاهَا مَعَ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الأَنْصَارِيِّ ‏{‏مِنَ الْمُؤْمِنِينَ رِجَالٌ صَدَقُوا مَا عَاهَدُوا اللَّهَ عَلَيْهِ‏}‏ فَأَلْحَقْنَاهَا فِي سُورَتِهَا فِي الْمُصْحَفِ‏.‏

Translate:

Zaid bin Thabit ditambahkan, "a Ayat dari Surat Ahzab dirindukan oleh saya ketika kami menyalin Al -Qur'an dan saya biasa mendengar utusan Allah (ﷺ) membacanya.Jadi kami mencarinya dan menemukannya dengan Khuza`ima bin Thabit al-Ansari.(Itu Ayat adalah): 'Di antara orang -orang percaya adalah orang -orang yang benar dalam perjanjian mereka dengan Allah.'(33.23)

Hadis Nomer: 4988
Bab : Juru tulis nabi (ﷺ)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ ابْنَ السَّبَّاقِ، قَالَ إِنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَالَ أَرْسَلَ إِلَىَّ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ إِنَّكَ كُنْتَ تَكْتُبُ الْوَحْىَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاتَّبِعِ الْقُرْآنَ‏.‏ فَتَتَبَّعْتُ حَتَّى وَجَدْتُ آخِرَ سُورَةِ التَّوْبَةِ آيَتَيْنِ مَعَ أَبِي خُزَيْمَةَ الأَنْصَارِيِّ لَمْ أَجِدْهُمَا مَعَ أَحَدٍ غَيْرَهُ ‏{‏لَقَدْ جَاءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ أَنْفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ‏}‏ إِلَى آخِرِهِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Zaid bin Thabit:

Abu Bakar dikirim untuk saya dan berkata, "Anda biasa menulis wahyu ilahi untuk utusan Allah (ﷺ): Jadi Anda harus mencari (Al -Qur'an dan mengumpulkannya). "Saya mulai mencari Al -Qur'an sampai saya menemukan dua yang terakhir Ayat-ayat Surat at-tauba dengan Abi Khuza`ima al-Ansari dan saya tidak dapat menemukan ayat-ayat ini dengan siapa pun selain dia.(Mereka): 'Sesungguhnya ada yang datang kepadamu seorang rasul (Muhammad) dari antara dirimu sendiri.Itu menyedihkan dia bahwa Anda harus menerima cedera atau kesulitan ... '(9.128-129)

Hadis Nomer: 4989
Bab : Juru tulis nabi (ﷺ)

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ لَمَّا نَزَلَتْ ‏{‏لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ‏}‏ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ادْعُ لِي زَيْدًا وَلْيَجِئْ بِاللَّوْحِ وَالدَّوَاةِ وَالْكَتِفِ ـ أَوِ الْكَتِفِ وَالدَّوَاةِ ـ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اكْتُبْ لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ ‏"‏ وَخَلْفَ ظَهْرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَمْرُو بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ الأَعْمَى قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَمَا تَأْمُرُنِي فَإِنِّي رَجُلٌ ضَرِيرُ الْبَصَرِ فَنَزَلَتْ مَكَانَهَا ‏{‏لاَ يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ‏}‏ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏{‏غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ‏}‏‏"‏

Translate:

Diceritakan Al-Bara:

Ada yang terungkap: 'Tidak setara adalah orang -orang percaya yang duduk (di rumah) dan mereka yang berjuang dan bertarung Penyebab Allah. '(4.95) Nabi (ﷺ) berkata, "Panggil Zaid untuk saya dan biarkan dia membawa papan, panci tinta dan tulang skapula (atau tulang skapula dan panci tinta). " Pada waktu itu `amr bin um maktum, orang buta itu duduk di belakang Nabi (ﷺ).Dia berkata, "O Allah Rasul!Apa pesanan Anda untuk saya (sehubungan dengan ayat di atas) seperti saya orang buta? "Jadi, bukannya Ayat di atas, ayat berikut terungkap: 'Tidak setara adalah orang -orang percaya yang duduk (di rumah) kecuali mereka yang cacat (karena cedera atau buta atau timpang dll.) Dan mereka yang berjuang dan bertarung dalam tujuan Allah. '(4.95)

Hadis Nomer: 4990
Bab : Al -Qur'an dinyatakan dibacakan dalam tujuh cara berbeda

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ أَقْرَأَنِي جِبْرِيلُ عَلَى حَرْفٍ فَرَاجَعْتُهُ، فَلَمْ أَزَلْ أَسْتَزِيدُهُ وَيَزِيدُنِي حَتَّى انْتَهَى إِلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin` Abbas:

Messenger Allah (ﷺ) berkata, "Gabriel membacakan Al -Qur'an kepada saya dengan satu cara. Lalu saya memintanya (membacanya cara lain), dan terus memintanya untuk membacanya dengan cara lain, dan dia membacanya dalam beberapa cara sampai Dia akhirnya membacanya dalam tujuh cara berbeda. "

Hadis Nomer: 4991
Bab : Al -Qur'an dinyatakan dibacakan dalam tujuh cara berbeda

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ، وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ، حَدَّثَاهُ أَنَّهُمَا، سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمٍ، يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ فَإِذَا هُوَ يَقْرَأُ عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلاَةِ فَتَصَبَّرْتُ حَتَّى سَلَّمَ فَلَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَقُلْتُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَأُ‏.‏ قَالَ أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏ فَقُلْتُ كَذَبْتَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَقْرَأَنِيهَا عَلَى غَيْرِ مَا قَرَأْتَ، فَانْطَلَقْتُ بِهِ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ بِسُورَةِ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرْسِلْهُ اقْرَأْ يَا هِشَامُ ‏"‏‏.‏ فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَأُ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَذَلِكَ أُنْزِلَتْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ اقْرَأْ يَا عُمَرُ ‏"‏‏.‏ فَقَرَأْتُ الْقِرَاءَةَ الَّتِي أَقْرَأَنِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ كَذَلِكَ أُنْزِلَتْ، إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Umar bin al-Khattab:

Saya mendengar Hisham bin Hakim membaca Surat al-Furqan selama seumur hidup Utusan Allah (ﷺ) dan saya mendengarkan pembacaannya dan memperhatikan bahwa ia membaca dengan beberapa cara berbeda yang menjadi utusan Allah (ﷺ) belum mengajari saya.Saya akan melompati dia selama doanya, tetapi saya mengendalikan amarah saya, dan Ketika dia telah menyelesaikan doanya, saya meletakkan pakaian atasnya di lehernya dan menangkapnya olehnya dan berkata, "Siapa yang mengajarimu Sura ini yang aku dengar kamu bacakan?"Dia menjawab, "Utusan Allah (ﷺ) mengajarkannya saya. "Saya berkata," Anda telah berbohong, karena utusan Allah (ﷺ) telah mengajarkannya kepada saya dengan cara yang berbeda dari milikmu. "Jadi aku menyeretnya ke utusan Allah (ﷺ) dan berkata (kepada utusan Allah), "Aku mendengar orang ini membaca Surat al-Furqan dengan cara yang belum kamu ajarkan padaku!"Tentang itu Allah Rasul berkata, "Bilis dia, (O` Umar!) Bacalah, O Hisham! "Lalu dia membaca dengan cara yang sama seperti saya mendengarnya membaca.Kemudian Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Terungkap dengan cara ini," dan menambahkan, "Bafalkan, o `Umar!" Aku membacanya karena dia telah mengajarku. Utusan Allah (ﷺ) kemudian berkata, "Itu terungkap dengan cara ini.Ini Qur'an telah diungkapkan untuk dibacakan dalam tujuh cara berbeda, jadi bacalah mana pun (cara) lebih mudah untuk Anda (atau baca sebanyak mungkin yang mudah bagi Anda).

Hadis Nomer: 4992
Bab : Kompilasi Al -Qur'an

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ وَأَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ مَاهَكَ، قَالَ إِنِّي عِنْدَ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها ـ إِذْ جَاءَهَا عِرَاقِيٌّ فَقَالَ أَىُّ الْكَفَنِ خَيْرٌ قَالَتْ وَيْحَكَ وَمَا يَضُرُّكَ قَالَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَرِينِي مُصْحَفَكِ‏.‏ قَالَتْ لِمَ قَالَ لَعَلِّي أُوَلِّفُ الْقُرْآنَ عَلَيْهِ فَإِنَّهُ يُقْرَأُ غَيْرَ مُؤَلَّفٍ‏.‏ قَالَتْ وَمَا يَضُرُّكَ أَيَّهُ قَرَأْتَ قَبْلُ، إِنَّمَا نَزَلَ أَوَّلَ مَا نَزَلَ مِنْهُ سُورَةٌ مِنَ الْمُفَصَّلِ فِيهَا ذِكْرُ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ حَتَّى إِذَا ثَابَ النَّاسُ إِلَى الإِسْلاَمِ نَزَلَ الْحَلاَلُ وَالْحَرَامُ، وَلَوْ نَزَلَ أَوَّلَ شَىْءٍ لاَ تَشْرَبُوا الْخَمْرَ‏.‏ لَقَالُوا لاَ نَدَعُ الْخَمْرَ أَبَدًا‏.‏ وَلَوْ نَزَلَ‏.‏ لاَ تَزْنُوا‏.‏ لَقَالُوا لاَ نَدَعُ الزِّنَا أَبَدًا‏.‏ لَقَدْ نَزَلَ بِمَكَّةَ عَلَى مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم وَإِنِّي لَجَارِيَةٌ أَلْعَبُ ‏{‏بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ‏}‏ وَمَا نَزَلَتْ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَالنِّسَاءِ إِلاَّ وَأَنَا عِنْدَهُ‏.‏ قَالَ فَأَخْرَجَتْ لَهُ الْمُصْحَفَ فَأَمْلَتْ عَلَيْهِ آىَ السُّوَرِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Yusuf bin Mahk:

Ketika saya bersama Aisha, ibu dari orang -orang percaya, seseorang dari Irak datang dan bertanya, "Jenis apa Kain Kafan itu yang terbaik? "` Aisha berkata, "Semoga Allah berbelas kasih padamu!Apa bedanya? "Dia berkata," O Ibu dari orang percaya!Tunjukkan kepada saya (salinan) Alquran Anda, "katanya," mengapa? "Dia berkata," untuk Kompilasi dan atur Al -Qur'an menurutnya, karena orang -orang membacanya dengan surasnya tidak sesuai urutan. " `Aisha berkata," Apa bedanya bagian mana yang kamu baca terlebih dahulu? (Diinformasikan) bahwa hal pertama itu terungkap daripadanya adalah sura dari al-Mufassal, dan di dalamnya disebutkan surga dan api. Ketika orang -orang memeluk Islam, ayat -ayat mengenai hal -hal hukum dan ilegal terungkap.Jika Hal pertama yang harus diungkapkan adalah: 'Jangan minum minuman beralkohol.'Orang -orang akan berkata, 'Kami tidak akan pernah Tinggalkan minuman beralkohol, 'dan jika ada terungkap,' jangan melakukan hubungan seksual ilegal, 'mereka akan mengatakan, 'Kami tidak akan pernah menyerah hubungan seksual ilegal.'Saat saya masih muda Usia bermain, ayat berikut ini terungkap di Mekah untuk Muhammad: 'Nay!Tapi jam adalah milik mereka Waktu yang ditentukan (untuk balasan penuh mereka), dan jamnya akan lebih menyedihkan dan lebih pahit. ' (54.46) Sura al-Baqara (sapi) dan Surat An-Nisa (para wanita) terungkap saat saya bersama dia. "Lalu` Aisha mengeluarkan salinan Al -Qur'an untuk pria itu dan mendikte kepadanya ayat -ayat dari Suras (dalam urutan yang tepat).

Hadis Nomer: 4993
Bab : Kompilasi Al -Qur'an

حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَزِيدَ، سَمِعْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ، يَقُولُ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ وَالْكَهْفِ وَمَرْيَمَ وَطَهَ وَالأَنْبِيَاءِ إِنَّهُنَّ مِنَ الْعِتَاقِ الأُوَلِ وَهُنَّ مِنْ تِلاَدِي‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin Mas`ud:

Surat Bani-Lsrael, Al-Kahf (The Cave), Maryam, Taha, Al-Anbiya '(para nabi) adalah di antara saya Penghasilan pertama dan properti lama saya, dan (sebenarnya) mereka adalah properti lama saya.

Hadis Nomer: 4994
Bab : Kompilasi Al -Qur'an

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَنْبَأَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، سَمِعَ الْبَرَاءَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ تَعَلَّمْتُ ‏{‏سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ‏}‏ قَبْلَ أَنْ يَقْدَمَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Translate:

Diceritakan al-bara ':

Saya belajar, 'memuliakan nama Tuhan yang paling tinggi' (Surat al-A'la) No 87, sebelum Nabi (ﷺ) datang (ke Medina).

Hadis Nomer: 4995
Bab : Kompilasi Al -Qur'an

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَدْ عَلِمْتُ النَّظَائِرَ الَّتِي كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَؤُهُنَّ اثْنَيْنِ اثْنَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ‏.‏ فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ وَدَخَلَ مَعَهُ عَلْقَمَةُ وَخَرَجَ عَلْقَمَةُ فَسَأَلْنَاهُ فَقَالَ عِشْرُونَ سُورَةً مِنْ أَوَّلِ الْمُفَصَّلِ عَلَى تَأْلِيفِ ابْنِ مَسْعُودٍ آخِرُهُنَّ الْحَوَامِيمُ حم الدُّخَانُ وَعَمَّ يَتَسَاءَلُونَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Shaqiq:

`Abdullah berkata," Saya belajar an-naza'ir yang digunakan Nabi (ﷺ) untuk melafalkan berpasangan di masing-masing rak`a. "Kemudian `Abdullah bangkit dan Alqama menemaninya ke rumahnya, dan ketika Alqama keluar, kami bertanya dia (tentang Suras itu).Dia berkata, "Mereka adalah dua puluh Suras yang dimulai dari awal al- Mufassal, menurut pengaturan yang dilakukan adalah ibn mas`ud, dan diakhiri dengan Suras dimulai dengan ha Mim, mis.Ha mim (asap).dan "Tentang apa yang mereka tanyakan satu sama lain?"(78.1)

Hadis Nomer: 4996
Bab : Jibril digunakan untuk menyajikan Al -Qur'an kepada Nabi (ﷺ)

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ قَزَعَةَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَجْوَدَ النَّاسِ بِالْخَيْرِ، وَأَجْوَدُ مَا يَكُونُ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ لأَنَّ جِبْرِيلَ كَانَ يَلْقَاهُ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ حَتَّى يَنْسَلِخَ يَعْرِضُ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْقُرْآنَ، فَإِذَا لَقِيَهُ جِبْرِيلُ كَانَ أَجْوَدَ بِالْخَيْرِ مِنَ الرِّيحِ الْمُرْسَلَةِ‏.‏

Translate:

Diceritakan ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) adalah orang yang paling dermawan, dan dia dulu menjadi lebih (murah hati) khususnya Bulan Ramadhan karena Gabriel biasa bertemu dengannya setiap malam bulan Ramadhan sampai itu berlalu.Messenger Allah (ﷺ) digunakan untuk melafalkan Al -Qur'an untuknya.Saat Gabriel bertemu dengannya, dia dulu lebih murah hati dari angin cepat dalam berbuat baik.

Hadis Nomer: 4997
Bab : Jibril digunakan untuk menyajikan Al -Qur'an kepada Nabi (ﷺ)

حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ يَعْرِضُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْقُرْآنَ كُلَّ عَامٍ مَرَّةً، فَعَرَضَ عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ فِي الْعَامِ الَّذِي قُبِضَ، وَكَانَ يَعْتَكِفُ كُلَّ عَامٍ عَشْرًا فَاعْتَكَفَ عِشْرِينَ فِي الْعَامِ الَّذِي قُبِضَ ‏{‏فِيهِ‏}‏

Translate:

Diceritakan Abu-Huraira:

Gabriel biasa mengulangi pembacaan Al -Qur'an dengan Nabi (ﷺ) setahun sekali, tetapi dia mengulanginya Dua kali bersamanya di tahun dia meninggal.Nabi (ﷺ) dulu tinggal di i`tikaf selama sepuluh hari setiap tahun (di Bulan Ramadhan), tetapi di tahun kematiannya, ia tinggal di I`Tikaf selama dua puluh hari.

Hadis Nomer: 4998
Bab : Qurra dari antara para sahabat Nabi (ﷺ)

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، ذَكَرَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَقَالَ لاَ أَزَالُ أُحِبُّهُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ خُذُوا الْقُرْآنَ مِنْ أَرْبَعَةٍ مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَسَالِمٍ وَمُعَاذٍ وَأُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ ‏"‏‏.‏

Translate:

MASRIQ yang diriwayatkan:

`Abdullah bin` amr menyebutkan `Abdullah bin Masud dan berkata," Saya akan pernah mencintai pria itu, karena saya mendengar Nabi (ﷺ) mengatakan, 'Ambil (pelajari) Al -Qur'an dari empat: `Abdullah bin Masud, Salim, Mu`adh dan Ubai bin ka`b. '"

Hadis Nomer: 4999
Bab : Qurra dari antara para sahabat Nabi (ﷺ)

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا شَقِيقُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ خَطَبَنَا عَبْدُ اللَّهِ فَقَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ أَخَذْتُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً، وَاللَّهِ لَقَدْ عَلِمَ أَصْحَابُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنِّي مِنْ أَعْلَمِهِمْ بِكِتَابِ اللَّهِ وَمَا أَنَا بِخَيْرِهِمْ‏.‏ قَالَ شَقِيقٌ فَجَلَسْتُ فِي الْحِلَقِ أَسْمَعُ مَا يَقُولُونَ فَمَا سَمِعْتُ رَادًّا يَقُولُ غَيْرَ ذَلِكَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Shaqiq bin Salama:

Setelah `Abdullah bin Mas`ud menyampaikan khotbah di depan kami dan berkata," Oleh Allah, saya belajar lebih dari tujuh puluh Suras Direct dari Messenger Allah (ﷺ).Oleh Allah, para sahabat Nabi (ﷺ) mengetahui bahwa saya adalah Salah satu dari mereka yang tahu buku Allah terbaik dari mereka semua, namun saya bukan yang terbaik dari mereka. "Shaqiq menambahkan: Saya duduk dalam pertemuan religiusnya dan saya tidak mendengar siapa pun yang menentangnya (dalam pidatonya).

Hadis Nomer: 5000
Bab : Qurra dari antara para sahabat Nabi (ﷺ)

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ كُنَّا بِحِمْصَ فَقَرَأَ ابْنُ مَسْعُودٍ سُورَةَ يُوسُفَ، فَقَالَ رَجُلٌ مَا هَكَذَا أُنْزِلَتْ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَحْسَنْتَ‏.‏ وَوَجَدَ مِنْهُ رِيحَ الْخَمْرِ فَقَالَ أَتَجْمَعُ أَنْ تُكَذِّبَ بِكِتَابِ اللَّهِ وَتَشْرَبَ الْخَمْرَ‏.‏ فَضَرَبَهُ الْحَدَّ‏.‏

Translate:

Diceritakan 'Alqama:

Ketika kami berada di kota Hims (di Suriah), Ibn Mas`ud membacakan Surat Yusuf.Seorang pria berkata kepadanya), "Itu tidak terungkap dengan cara ini. "Lalu Ibn Mas`ud berkata," Saya membacanya dengan cara ini sebelum utusan Allah (ﷺ) Dan dia mengkonfirmasi pembacaan saya dengan mengatakan, 'Bagus sekali!'"Ibn Mas`ud mendeteksi aroma anggur dari Mulut pria itu, jadi dia berkata kepadanya, "Apakah kamu tidak malu berbohong tentang buku Allah dan (bersama dengan ini) Anda juga minum minuman keras beralkohol? "Lalu dia menyerangnya menurut hukum.

Hadis Nomer: 5001
Bab : Qurra dari antara para sahabat Nabi (ﷺ)

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ وَاللَّهِ الَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ مَا أُنْزِلَتْ سُورَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ إِلاَّ أَنَا أَعْلَمُ أَيْنَ أُنْزِلَتْ وَلاَ أُنْزِلَتْ آيَةٌ مِنْ كِتَابِ اللَّهِ إِلاَّ أَنَا أَعْلَمُ فِيمَ أُنْزِلَتْ، وَلَوْ أَعْلَمُ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنِّي بِكِتَابِ اللَّهِ تُبَلِّغُهُ الإِبِلُ لَرَكِبْتُ إِلَيْهِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `abdullah (bin mas`ud):

oleh Allah selain yang tidak ada yang memiliki hak untuk disembah!Tidak ada sura yang terungkap dalam Allah Buku tapi saya tahu di tempat apa itu terungkap;Dan tidak ada ayat yang diungkapkan dalam buku Allah tetapi saya Ketahui tentang siapa itu terungkap.Dan jika saya tahu bahwa ada seseorang yang tahu buku Allah Lebih baik dari saya, dan dia berada di tempat yang dapat dicapai unta, saya akan pergi kepadanya.

Hadis Nomer: 5002
Bab : Qurra dari antara para sahabat Nabi (ﷺ)

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ مَنْ جَمَعَ الْقُرْآنَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَرْبَعَةٌ كُلُّهُمْ مِنَ الأَنْصَارِ أُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ، وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ، وَأَبُو زَيْدٍ‏.‏ تَابَعَهُ الْفَضْلُ عَنْ حُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ ثُمَامَةَ عَنْ أَنَسٍ‏.‏

Translate:

Diceritakan Qatada:

Saya bertanya kepada Anas bin Malik: "Siapa yang mengumpulkan Al -Qur'an pada zaman Nabi (ﷺ)?"Dia menjawab, "Empat, semuanya di antaranya berasal dari Ansar: Ubai bin Ka`b, mu`adh bin jabal, zaid bin thabit dan abu zaid. "

Hadis Nomer: 5003
Bab : Qurra dari antara para sahabat Nabi (ﷺ)

حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنِي ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ، وَثُمَامَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ مَاتَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَلَمْ يَجْمَعِ الْقُرْآنَ غَيْرُ أَرْبَعَةٍ أَبُو الدَّرْدَاءِ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَأَبُو زَيْدٍ‏.‏ قَالَ وَنَحْنُ وَرِثْنَاهُ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Ketika Nabi (ﷺ) mati, tidak ada yang mengumpulkan Al-Qur'an kecuali empat orang;: Abu ad-Darda '.Bin Mu`adh Jabal, Zaid Bin Thabit dan Abu Zaid.Kami adalah pewaris (dari Abu Zaid) karena ia tidak memiliki keturunan.

Hadis Nomer: 5004
Bab : Qurra dari antara para sahabat Nabi (ﷺ)

حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ عُمَرُ أُبَىٌّ أَقْرَؤُنَا وَإِنَّا لَنَدَعُ مِنْ لَحَنِ أُبَىٍّ، وَأُبَىٌّ يَقُولُ أَخَذْتُهُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلاَ أَتْرُكُهُ لِشَىْءٍ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نَنْسَأْهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا‏}‏

Translate:

Diceritakan ibn `Abbas:

`Umar berkata, Ubai adalah yang terbaik dari kita dalam pembacaan (dari Al -Qur'an) namun kita meninggalkan sebagian dari apa yang dia Bacalah. 'Ubai berkata, 'Pi telah mengambilnya dari mulut utusan Allah (ﷺ) dan tidak akan pergi untuk apa pun apa pun. "Tapi Allah berkata," Tidak ada wahyu kita yang kita abaikan atau menyebabkan kita dilupakan tetapi kita Ganti sesuatu yang lebih baik atau serupa. "2.106

Hadis Nomer: 5005
Bab : Keunggulan fatiha-til-kitab

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى، قَالَ كُنْتُ أُصَلِّي فَدَعَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ أُجِبْهُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ أُصَلِّي‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَلَمْ يَقُلِ اللَّهُ ‏{‏اسْتَجِيبُوا لِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ إِذَا دَعَاكُمْ‏}‏ ثُمَّ قَالَ أَلاَ أُعَلِّمُكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ فِي الْقُرْآنِ قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ مِنَ الْمَسْجِدِ ‏"‏‏.‏ فَأَخَذَ بِيَدِي فَلَمَّا أَرَدْنَا أَنْ نَخْرُجَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ قُلْتَ لأُعَلِّمَنَّكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ مِنَ الْقُرْآنِ‏.‏ قَالَ ‏"‏‏{‏الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ‏}‏ هِيَ السَّبْعُ الْمَثَانِي وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذِي أُوتِيتُهُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Sa`id al-Mu'alla:

Ketika saya berdoa, Nabi (ﷺ) memanggil saya tetapi saya tidak menanggapi panggilannya.Kemudian saya berkata, "Wahai Allah Rasul!Aku berdoa. "Dia berkata," Bukankah Allah berkata: 'O kamu yang percaya!Berikan tanggapan Anda kepada Allah (dengan mematuhi dia) dan rasulnya saat dia memanggilmu '? "(8.24) Dia kemudian berkata, "Bukankah aku akan mengajarimu Surah yang paling unggul dalam Al -Qur'an?"Dia berkata, '(itu), 'Pujian menjadi Allah, Tuhan dunia.'(mis., Surat al-fatiha) yang terdiri dari tujuh berulang kali ayat -ayat yang dibacakan dan Alquran yang luar biasa yang diberikan kepada saya. "

Hadis Nomer: 5006
Bab : Keunggulan fatiha-til-kitab

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا وَهْبٌ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ مَعْبَدٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ كُنَّا فِي مَسِيرٍ لَنَا فَنَزَلْنَا فَجَاءَتْ جَارِيَةٌ فَقَالَتْ إِنَّ سَيِّدَ الْحَىِّ سَلِيمٌ، وَإِنَّ نَفَرَنَا غُيَّبٌ فَهَلْ مِنْكُمْ رَاقٍ فَقَامَ مَعَهَا رَجُلٌ مَا كُنَّا نَأْبُنُهُ بِرُقْيَةٍ فَرَقَاهُ فَبَرَأَ فَأَمَرَ لَهُ بِثَلاَثِينَ شَاةً وَسَقَانَا لَبَنًا فَلَمَّا رَجَعَ قُلْنَا لَهُ أَكُنْتَ تُحْسِنُ رُقْيَةً أَوْ كُنْتَ تَرْقِي قَالَ لاَ مَا رَقَيْتُ إِلاَّ بِأُمِّ الْكِتَابِ‏.‏ قُلْنَا لاَ تُحْدِثُوا شَيْئًا حَتَّى نَأْتِيَ ـ أَوْ نَسْأَلَ ـ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ ذَكَرْنَاهُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ وَمَا كَانَ يُدْرِيهِ أَنَّهَا رُقْيَةٌ اقْسِمُوا وَاضْرِبُوا لِي بِسَهْمٍ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سِيرِينَ حَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ بِهَذَا

Translate:

Diceritakan Abu Sa`id al-Khudri:

Ketika kami berada di salah satu perjalanan kami, kami turun di tempat di mana seorang gadis budak datang dan berkata, "Kepala suku ini telah disengat oleh kalajengking dan orang -orang kita tidak ada; apakah ada siapa pun Di antara Anda yang bisa memperlakukannya (dengan melafalkan sesuatu)? "Lalu salah satu dari orang -orang kami ikut dengannya Meskipun kami tidak berpikir bahwa dia tahu perlakuan seperti itu.Tapi dia memperlakukan kepala dengan membaca sesuatu, dan pria yang sakit itu pulih di mana dia memberinya tiga puluh domba dan memberi kami susu untuk minum (sebagai hadiah).Ketika dia kembali, kami bertanya kepada teman kami, "Tahukah Anda bagaimana memperlakukan dengan pembacaan sesuatu? "Dia berkata," Tidak, tapi aku memperlakukannya hanya dengan pembacaan ibu dari buku itu (mis., Al-fatiha). "Kami berkata," Jangan katakan apa-apa (tentang itu) sampai kami mencapai atau bertanya kepada Nabi (ﷺ) jadi ketika kami mencapai Madinah, kami menyebutkan itu kepada Nabi (untuk mengetahui apakah domba yang kami miliki diambil sah untuk diambil atau tidak).Nabi (ﷺ) berkata, "Bagaimana dia bisa tahu bahwa itu (al-fatiha) bisa digunakan untuk perawatan?Distribusikan hadiah Anda dan berikan untuk saya satu bagiannya juga. "

Hadis Nomer: 5007
Bab : Keunggulan Surat al-Baqarah (No.2)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ قَرَأَ بِالآيَتَيْنِ‏.‏ ‏.‏‏.‏ ‏.‏

Translate:

Narasi Abu Mas'ud: Siapa pun yang membacakan dua ayat ... (teks seperti dalam hadis berikut)

Hadis Nomer: 5008
Bab : Keunggulan Surat al-Baqarah (No.2)

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ قَرَأَ بِالآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Mas'ud:

Nabi (ﷺ) berkata, "Jika seseorang membacakan dua ayat terakhir Surat al-Baqara di malam hari, itu akan cukup baginya."

Hadis Nomer: 5009
Bab : Keunggulan Surat al-Baqarah (No.2)

وَقَالَ عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ وَكَّلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِحِفْظِ زَكَاةِ رَمَضَانَ فَأَتَانِي آتٍ فَجَعَلَ يَحْثُو مِنَ الطَّعَامِ فَأَخَذْتُهُ فَقُلْتُ لأَرْفَعَنَّكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَصَّ الْحَدِيثَ فَقَالَ إِذَا أَوَيْتَ إِلَى فِرَاشِكَ فَاقْرَأْ آيَةَ الْكُرْسِيِّ لَنْ يَزَالَ مَعَكَ مِنَ اللَّهِ حَافِظٌ وَلاَ يَقْرَبُكَ شَيْطَانٌ حَتَّى تُصْبِحَ‏.‏ وَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صَدَقَكَ وَهْوَ كَذُوبٌ ذَاكَ شَيْطَانٌ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira: Messenger Allah (ﷺ) memerintahkan saya untuk menjaga pendapatan zakat Ramadhan.Kemudian seseorang datang kepada saya dan mulai mencuri dari bahan makanan.Saya menangkapnya dan berkata, "Saya akan membawa Anda ke utusan Allah!"Kemudian Abu Huraira menggambarkan seluruh narasi dan berkata: orang itu berkata (kepada saya), "(Tolong jangan bawa saya ke utusan Allah (ﷺ) dan saya akan memberi tahu Anda beberapa kata yang dengannya Allah akan menguntungkan Anda.) Ketika AndaPergi ke tempat tidur Anda, bacalah Ayat-al-Kursi, (2.255) untuk maka akan ada penjaga dari Allah yang akan melindungi Anda sepanjang malam, dan Setan tidak akan dapat mendekati Anda sampai fajar. "(Ketika Nabi (ﷺ) mendengar ceritanya) dia berkata (kepada saya), "Dia (yang mendatangi Anda di malam hari) memberi tahu Anda yang sebenarnya meskipun dia pembohong; dan itu Setan."

Hadis Nomer: 5010
Bab : Keunggulan Surat al-Kahf (No.18)

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ يَقْرَأُ سُورَةَ الْكَهْفِ وَإِلَى جَانِبِهِ حِصَانٌ مَرْبُوطٌ بِشَطَنَيْنِ فَتَغَشَّتْهُ سَحَابَةٌ فَجَعَلَتْ تَدْنُو وَتَدْنُو وَجَعَلَ فَرَسُهُ يَنْفِرُ فَلَمَّا أَصْبَحَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ ‏"‏ تِلْكَ السَّكِينَةُ تَنَزَّلَتْ بِالْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan al-bara ':

Seorang pria membaca Surat al-Kahf dan kudanya diikat dengan dua tali di sampingnya.Awan datang turun dan menyebar di atas pria itu, dan itu terus mendekat dan lebih dekat dengannya sampai kudanya mulai melompat (seolah takut akan sesuatu).Saat pagi, pria itu datang ke Nabi, dan memberitahunya dari pengalaman itu.Nabi (ﷺ) berkata, "Itu adalah as-sakina (ketenangan) yang turun karena (pembacaan) Al -Qur'an. "

Hadis Nomer: 5011
Bab : Keunggulan Surah al-Fath (No 48)

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَسِيرُ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَسِيرُ مَعَهُ لَيْلاً فَسَأَلَهُ عُمَرُ عَنْ شَىْءٍ فَلَمْ يُجِبْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ سَأَلَهُ فَلَمْ يُجِبْهُ ثُمَّ سَأَلَهُ فَلَمْ يُجِبْهُ، فَقَالَ عُمَرُ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ نَزَرْتَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ لاَ يُجِيبُكَ، قَالَ عُمَرُ فَحَرَّكْتُ بَعِيرِي حَتَّى كُنْتُ أَمَامَ النَّاسِ وَخَشِيتُ أَنْ يَنْزِلَ فِيَّ قُرْآنٌ فَمَا نَشِبْتُ أَنْ سَمِعْتُ صَارِخًا يَصْرُخُ ـ قَالَ ـ فَقُلْتُ لَقَدْ خَشِيتُ أَنْ يَكُونَ نَزَلَ فِيَّ قُرْآنٌ ـ قَالَ ـ فَجِئْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ أُنْزِلَتْ عَلَىَّ اللَّيْلَةَ سُورَةٌ لَهِيَ أَحَبُّ إِلَىَّ مِمَّا طَلَعَتْ عَلَيْهِ الشَّمْسُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏إِنَّا فَتَحْنَا لَكَ فَتْحًا مُبِينًا‏}

Translate:

Diceritakan Aslam:

Messenger Allah (ﷺ) bepergian dalam salah satu perjalanannya, dan `Umar bin al-Khattab sedang bepergian dengan dia di malam hari.`Umar bertanya kepadanya tentang sesuatu, tetapi utusan Allah (ﷺ) tidak menjawabnya.Dia Ditanya lagi, tetapi dia tidak menjawab.Dia meminta ketiga kalinya, tetapi dia tidak menjawab.Tentang itu, `Umar berkata pada dirinya sendiri, "Semoga ibumu kehilanganmu! Kamu telah meminta utusan Allah (ﷺ) tiga kali, tapi dia melakukannya Tidak menjawab sama sekali! "'Umar berkata," jadi saya membuat unta saya cepat sampai saya berada di depan orang -orang, dan saya dulu Takut sesuatu mungkin terungkap tentang saya.Setelah beberapa saat saya mendengar pembuat panggilan menelepon saya, Saya berkata, 'Saya takut bahwa beberapa ayat Al -Qur'an mungkin diungkapkan tentang saya.'Jadi saya pergi ke Allah Rasul dan menyambutnya.Dia berkata, 'Malam ini telah terungkap kepada saya sebuah surah yang lebih mahal saya dari yang di mana matahari bersinar (mis. Dunia). 'Lalu dia membacakan: 'Sesungguhnya!Kami telah memberi Anda (o Muhammad), kemenangan nyata. '"(Surat al-Fath) No. (48.1).

Hadis Nomer: 5012
Bab : Keunggulan Qul-Huwa Allahu Sunday (Surat al-Ikhlas) (No.112)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، سَمِعَ رَجُلاً، يَقْرَأُ ‏{‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏}‏ يُرَدِّدُهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ وَكَأَنَّ الرَّجُلَ يَتَقَالُّهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Said al-Khudri:

Seorang pria mendengar pria lain membaca (Surat-al-Ikhlas) 'Say dia adalah Allah, (the) satu.'(112. 1) berulang kali.Pagi berikutnya dia datang ke utusan Allah (ﷺ) dan memberitahunya tentang hal itu seolah -olah dia berpikir bahwa itu tidak cukup untuk membaca.Tentang utusan Allah itu (ﷺ) berkata, "Dengan dia di tangannya hidupku, surah ini sama dengan sepertiga dari Al-Qur'an!"

Hadis Nomer: 5013
Bab : Keunggulan Qul-Huwa Allahu Sunday (Surat al-Ikhlas) (No.112)

وَزَادَ أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَخْبَرَنِي أَخِي، قَتَادَةُ بْنُ النُّعْمَانِ أَنَّ رَجُلاً، قَامَ فِي زَمَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ مِنَ السَّحَرِ ‏{‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏}‏ لاَ يَزِيدُ عَلَيْهَا، فَلَمَّا أَصْبَحْنَا أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ‏.‏

Translate:

Dikisahkan Abu berkata al-Khudri: Saudaraku, Qatada bin an-Nau'man berkata, "Seorang pria melakukan doa malam larut malam di masa Nabi (ﷺ) dan dia membaca: 'Katakanlah: Dia adalah Allah, (satu, '(112.1) dan tidak membacakan apa pun selain itu. Pagi berikutnya seorang pria pergi ke Nabi (ﷺ), ~ dan mengatakan kepadanya tentang itu. (Nabi (ﷺ) menjawab sama seperti (dalam hadis 532) di atas.)

Hadis Nomer: 5014
Bab : Keunggulan Qul-Huwa Allahu Sunday (Surat al-Ikhlas) (No.112)

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، وَالضَّحَّاكُ الْمَشْرِقِيُّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، رضى الله عنه قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لأَصْحَابِهِ ‏"‏ أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ ‏"‏‏.‏ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ وَقَالُوا أَيُّنَا يُطِيقُ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُ الْوَاحِدُ الصَّمَدُ ثُلُثُ الْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ مُرْسَلٌ وَعَنِ الضَّحَّاكِ الْمَشْرِقِيِّ مُسْنَدٌ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Sa`id al-Khudri:

Nabi (ﷺ) berkata kepada teman -temannya, "Apakah sulit bagi Anda untuk melafalkan sepertiga dari Al -Qur'an Suatu malam? "Saran ini sulit bagi mereka sehingga mereka berkata," Siapa di antara kita yang memiliki kekuatan untuk melakukannya Jadi, wahai utusan Allah? "Rasul Allah menjawab:" Allah (The) satu, tuan mandiri yang semuanya makhluk membutuhkan. '(Surat al-Ikhlas 112.1-ke akhir) sama dengan sepertiga dari Al-Qur'an. "

Hadis Nomer: 5015
Bab : The SuperioriThy of Al-Mu'awwidhat (Wil-Falaq dan Letter An-Nas) (No.113 & amp; 114)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا اشْتَكَى يَقْرَأُ عَلَى نَفْسِهِ بِالْمُعَوِّذَاتِ وَيَنْفُثُ، فَلَمَّا اشْتَدَّ وَجَعُهُ كُنْتُ أَقْرَأُ عَلَيْهِ وَأَمْسَحُ بِيَدِهِ رَجَاءَ بَرَكَتِهَا‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Setiap kali utusan Allah (ﷺ) menjadi sakit, dia akan melafalkan mu'awwidhat (Surat al-Falaq dan Surat an- Nas) dan kemudian meniupkan napas di tubuhnya.Ketika dia sakit parah, saya biasa membaca (keduanya Suras) dan gosokkan tangannya di atas tubuhnya berharap untuk berkatnya.

Hadis Nomer: 5016
Bab : The SuperioriThy of Al-Mu'awwidhat (Wil-Falaq dan Letter An-Nas) (No.113 & amp; 114)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ كُلَّ لَيْلَةٍ جَمَعَ كَفَّيْهِ ثُمَّ نَفَثَ فِيهِمَا فَقَرَأَ فِيهِمَا ‏{‏قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ‏}‏ وَ‏{‏قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ‏}‏ وَ‏{‏قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ‏}‏ ثُمَّ يَمْسَحُ بِهِمَا مَا اسْتَطَاعَ مِنْ جَسَدِهِ يَبْدَأُ بِهِمَا عَلَى رَأْسِهِ وَوَجْهِهِ وَمَا أَقْبَلَ مِنْ جَسَدِهِ يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ‏.‏

Translate:

Diceritakan 'Aisha:

Setiap kali Nabi (ﷺ) pergi tidur setiap malam, ia biasa menangkis tangannya dan meniupnya setelah membaca Surat al-Ikhlas, Surat al-Falaq dan Surat An-nas, dan kemudian menggosok tangannya di bagian mana pun dari dirinyaTubuh Dia bisa menggosok, mulai dengan kepala, wajah dan depan tubuhnya.Dia biasa melakukannya tiga kali.

Hadis Nomer: 5017
Bab : Keturunan As-Sakinah dan Malaikat pada saat pembacaan Al-Qur'an

وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ، قَالَ بَيْنَمَا هُوَ يَقْرَأُ مِنَ اللَّيْلِ سُورَةَ الْبَقَرَةِ وَفَرَسُهُ مَرْبُوطٌ عِنْدَهُ إِذْ جَالَتِ الْفَرَسُ فَسَكَتَ فَسَكَتَتْ فَقَرَأَ فَجَالَتِ الْفَرَسُ، فَسَكَتَ وَسَكَتَتِ الْفَرَسُ ثُمَّ قَرَأَ فَجَالَتِ الْفَرَسُ، فَانْصَرَفَ وَكَانَ ابْنُهُ يَحْيَى قَرِيبًا مِنْهَا فَأَشْفَقَ أَنْ تُصِيبَهُ فَلَمَّا اجْتَرَّهُ رَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ حَتَّى مَا يَرَاهَا فَلَمَّا أَصْبَحَ حَدَّثَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ اقْرَأْ يَا ابْنَ حُضَيْرٍ اقْرَأْ يَا ابْنَ حُضَيْرٍ ‏"‏‏.‏ قَالَ فَأَشْفَقْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ تَطَأَ يَحْيَى وَكَانَ مِنْهَا قَرِيبًا فَرَفَعْتُ رَأْسِي فَانْصَرَفْتُ إِلَيْهِ فَرَفَعْتُ رَأْسِي إِلَى السَّمَاءِ فَإِذَا مِثْلُ الظُّلَّةِ فِيهَا أَمْثَالُ الْمَصَابِيحِ فَخَرَجَتْ حَتَّى لاَ أَرَاهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَتَدْرِي مَا ذَاكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تِلْكَ الْمَلاَئِكَةُ دَنَتْ لِصَوْتِكَ وَلَوْ قَرَأْتَ لأَصْبَحَتْ يَنْظُرُ النَّاسُ إِلَيْهَا لاَ تَتَوَارَى مِنْهُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ الْهَادِ وَحَدَّثَنِي هَذَا الْحَدِيثَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ خَبَّابٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ أُسَيْدِ بْنِ حُضَيْرٍ‏.‏

Translate:

Diriwayatkan USAID bin Hudair:

Bahwa saat dia membaca Surat al-Baqara (sapi) di malam hari, dan miliknya Kuda diikat di sampingnya, kudanya tiba -tiba terkejut dan bermasalah.Ketika dia berhenti membaca, kuda itu menjadi diam, dan kapan Dia mulai lagi, kuda itu terkejut lagi.Lalu dia berhenti Membaca dan kudanya juga menjadi sunyi.Dia mulai membaca lagi dan Kuda itu terkejut dan bermasalah sekali lagi.Lalu dia berhenti Membaca dan putranya, Yahya ada di samping kuda.Dia takut itu Kuda itu mungkin menginjak -injaknya.Saat dia membawa bocah itu pergi dan melihat Menuju langit, dia tidak bisa melihatnya.Pagi berikutnya dia memberi tahu Nabi yang berkata, "Bacalah, O Ibn Hudair! Bacalah, O Ibn Hudair!"Ibn Hudair menjawab, "Wahai utusan Allah! Anakku, Yahya berada di dekat kuda Dan saya takut itu mungkin menginjak -injaknya, jadi saya melihat ke arah Sky, dan pergi kepadanya.Ketika saya melihat langit, saya melihat sesuatu seperti a awan berisi apa yang tampak seperti lampu, jadi saya keluar agar tidak melakukannya Lihat itu. "Nabi (ﷺ) berkata," Apakah Anda tahu apa itu? "Ibn Hudair menjawab, "Tidak."Nabi (ﷺ) berkata, "Itu adalah malaikat yang mendekati Anda untuk suara Anda dan jika Anda terus membaca sampai fajar, itu akan terjadi tetap di sana sampai pagi ketika orang akan melihatnya seperti itu tidak akan menghilang.

Hadis Nomer: 5018
Bab : Siapa pun yang mengatakan bahwa Nabi (ﷺ) tidak meninggalkan apa pun setelah kematiannya

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَشَدَّادُ بْنُ مَعْقِلٍ، عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ رضى الله عنهما فَقَالَ لَهُ شَدَّادُ بْنُ مَعْقِلٍ أَتَرَكَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مِنْ شَىْءٍ قَالَ مَا تَرَكَ إِلاَّ مَا بَيْنَ الدَّفَّتَيْنِ‏.‏ قَالَ وَدَخَلْنَا عَلَى مُحَمَّدِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ فَسَأَلْنَاهُ فَقَالَ مَا تَرَكَ إِلاَّ مَا بَيْنَ الدَّفَّتَيْنِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdul` Aziz bin Rufai ':

Shaddad bin Ma'qil dan saya masuk ke Ibn `Abbas.Shaddad bin ma'qil bertanya kepadanya, "apakah nabi (ﷺ) Tinggalkan sesuatu (selain Al -Qur'an)? "Dia menjawab." Dia tidak meninggalkan apa pun kecuali apa yang ada di antara Dua binding (dari Al-Qur'an). "Lalu kami mengunjungi Muhammad bin al-Hanafiyya dan bertanya kepadanya (itu pertanyaan yang sama).Dia menjawab, "Nabi (ﷺ) tidak pergi kecuali apa yang ada di antara binding (dari Qur'an).

Hadis Nomer: 5019
Bab : Keunggulan Al -Qur'an di atas jenis ucapan lainnya

حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ أَبُو خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَثَلُ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَالأُتْرُجَّةِ طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَرِيحُهَا طَيِّبٌ وَالَّذِي لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَالتَّمْرَةِ طَعْمُهَا طَيِّبٌ وَلاَ رِيحَ لَهَا، وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِي يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الرَّيْحَانَةِ رِيحُهَا طَيِّبٌ وَطَعْمُهَا مُرٌّ، وَمَثَلُ الْفَاجِرِ الَّذِي لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ كَمَثَلِ الْحَنْظَلَةِ طَعْمُهَا مُرٌّ وَلاَ رِيحَ لَهَا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Musa al-Ash`ari:

Nabi (ﷺ) berkata, "Contohnya (orang percaya) yang melafalkan Al -Qur'an seperti itu dari sitron Yang rasanya enak dan baunya enak.Dan dia (orang percaya) yang tidak melafalkan Al -Qur'an seperti kencan Rasanya enak tetapi tidak memiliki bau.Dan contoh dari orang jahat yang buang yang melafalkan Qur'an seperti raihana (basil manis) yang baunya enak tapi rasanya pahit.Dan contoh a orang jahat larut yang tidak melafalkan Al -Qur'an seperti colocynth yang rasanya pahit dan tidak memiliki bau.

Hadis Nomer: 5020
Bab : Keunggulan Al -Qur'an di atas jenis ucapan lainnya

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّمَا أَجَلُكُمْ فِي أَجَلِ مَنْ خَلاَ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ وَمَغْرِبِ الشَّمْسِ، وَمَثَلُكُمْ وَمَثَلُ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَعْمَلَ عُمَّالاً، فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ عَلَى قِيرَاطٍ فَعَمِلَتِ الْيَهُودُ فَقَالَ مَنْ يَعْمَلُ لِي مِنْ نِصْفِ النَّهَارِ إِلَى الْعَصْرِ فَعَمِلَتِ النَّصَارَى، ثُمَّ أَنْتُمْ تَعْمَلُونَ مِنَ الْعَصْرِ إِلَى الْمَغْرِبِ بِقِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، قَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ عَمَلاً وَأَقَلُّ عَطَاءً، قَالَ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ حَقِّكُمْ قَالُوا لاَ قَالَ فَذَاكَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ شِئْتُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan ibn `Umar:

Nabi (ﷺ) berkata, "Hidup Anda dibandingkan dengan masa pakai negara -negara masa lalu seperti periode tersebut antara waktu `doa ASR dan matahari terbenam.Teladan Anda dan contoh orang Yahudi dan Kristen adalah orang yang mempekerjakan buruh dan berkata kepada mereka, "Siapa yang akan bekerja untuk saya sampai tengah Hari untuk satu qirat (bobot khusus)? 'Orang -orang Yahudi melakukannya.Dia kemudian berkata, "Siapa yang akan bekerja untuk saya dari Tengah hari sampai `doa ASR untuk masing -masing qirat?" Orang -orang Kristen bekerja sesuai. Kemudian. Anda (Muslim) bekerja dari doa `ASR sampai doa Maghrib untuk masing -masing dua qirat.Mereka (The Orang Yahudi dan orang -orang Kristen) berkata, "Kami melakukan lebih banyak kerja tetapi mengambil lebih sedikit upah."Dia (Allah) berkata, 'Have I menganiaya Anda dengan hak Anda? 'Mereka menjawab, 'Tidak.'Kemudian dia berkata, 'Ini adalah berkah saya yang saya berikan siapa yang saya inginkan. "

Hadis Nomer: 5021
Bab : Untuk merekomendasikan Kitab Allah, yang ditinggikan, yang agung

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، حَدَّثَنَا طَلْحَةُ، قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى أَوْصَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لاَ‏.‏ فَقُلْتُ كَيْفَ كُتِبَ عَلَى النَّاسِ الْوَصِيَّةُ، أُمِرُوا بِهَا وَلَمْ يُوصِ قَالَ أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Talha:

Saya bertanya `Abdullah bin Abi` aufa, "apakah nabi (ﷺ) membuat surat wasiat (untuk menunjuk penggantinya atau mewariskannya kekayaan)? "Dia menjawab," Tidak. "Kataku diperintahkan untuk melakukannya sementara Nabi (ﷺ) tidak membuat surat wasiat? "Dia berkata," Dia membuat surat wasiat di mana dia merekomendasikan buku Allah. "

Hadis Nomer: 5022
Bab : Siapa pun yang tidak melafalkan Al -Qur'an dengan nada yang menyenangkan

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَمْ يَأْذَنِ اللَّهُ لِشَىْءٍ مَا أَذِنَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ صَاحِبٌ لَهُ يُرِيدُ يَجْهَرُ بِهِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Utusan Allah (ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ Al-Qur'an dengan nada yang menyenangkan. "Sahabat Sub-Narrator (Abu Salama) berkata," Artinya, membaca itu keras. "

Hadis Nomer: 5023
Bab : Siapa pun yang tidak melafalkan Al -Qur'an dengan nada yang menyenangkan

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا أَذِنَ اللَّهُ لِشَىْءٍ مَا أَذِنَ لِلنَّبِيِّ أَنْ يَتَغَنَّى بِالْقُرْآنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ تَفْسِيرُهُ يَسْتَغْنِي بِهِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) Saya berkata, "Allah tidak mendengarkan seorang nabi ketika ia mendengarkan seorang nabi yang melafalkan Qur'an dengan nada yang keras dan menyenangkan. "Sufyan berkata," Pepatah ini berarti: seorang nabi yang menganggap Qur'an sebagai sesuatu yang membuatnya membuang banyak kesenangan duniawi. "

Hadis Nomer: 5024
Bab : Ingin menjadi seperti orang yang melafalkan Al -Qur'an

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ لاَ حَسَدَ إِلاَّ عَلَى اثْنَتَيْنِ، رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْكِتَابَ وَقَامَ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ، وَرَجُلٌ أَعْطَاهُ اللَّهُ مَالاً فَهْوَ يَتَصَدَّقُ بِهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin` Umar:

Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Tidak ingin menjadi yang sama kecuali dua pria. Seorang pria yang telah diberikan Allah Pengetahuan tentang buku itu dan dia membacanya selama berjam -jam malam, dan seorang pria yang dimiliki Allah Diberi kekayaan, dan dia menghabiskannya dalam amal pada malam hari dan jam -jam sepanjang hari. "

Hadis Nomer: 5025
Bab : Ingin menjadi seperti orang yang melafalkan Al -Qur'an

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا رَوْحٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ ذَكْوَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ عَلَّمَهُ اللَّهُ الْقُرْآنَ فَهُوَ يَتْلُوهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَآنَاءَ النَّهَارِ فَسَمِعَهُ جَارٌ لَهُ فَقَالَ لَيْتَنِي أُوتِيتُ مِثْلَ مَا أُوتِيَ فُلاَنٌ فَعَمِلْتُ مِثْلَ مَا يَعْمَلُ، وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً فَهْوَ يُهْلِكُهُ فِي الْحَقِّ فَقَالَ رَجُلٌ لَيْتَنِي أُوتِيتُ مِثْلَ مَا أُوتِيَ فُلاَنٌ فَعَمِلْتُ مِثْلَ مَا يَعْمَلُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Utusan Allah (ﷺ) Saya berkata, "Tidak ingin menjadi seperti kecuali dua pria: seorang pria yang diajarkan Allah Al -Qur'an dan dia membacanya selama jam malam dan selama berjam -jam sepanjang hari, dan miliknya Tetangga mendengarkannya dan berkata, 'Saya berharap saya telah diberikan apa yang telah diberikan kepada ini mungkin melakukan apa yang dia lakukan;dan seorang pria yang telah diberikan kepada Allah dan dia menghabiskannya untuk apa yang adil dan Benar, di mana seorang pria lain mungkin berkata, 'Saya berharap saya telah diberi apa-apa yang telah diberikan maka saya akan melakukan apa yang dia lakukan. "

Hadis Nomer: 5026
Bab : Yang terbaik di antara Anda adalah mereka yang mempelajari Al -Qur'an dan mengajarkannya

حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَلْقَمَةُ بْنُ مَرْثَدٍ، سَمِعْتُ سَعْدَ بْنَ عُبَيْدَةَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ خَيْرُكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَأَقْرَأَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ فِي إِمْرَةِ عُثْمَانَ حَتَّى كَانَ الْحَجَّاجُ، قَالَ وَذَاكَ الَّذِي أَقْعَدَنِي مَقْعَدِي هَذَا‏.‏

Translate:

Diceritakan `uthman:

Nabi (ﷺ) berkata, "Yang terbaik di antara Anda (Muslim) adalah mereka yang mempelajari Al -Qur'an dan mengajarkannya."

Hadis Nomer: 5027
Bab : Yang terbaik di antara Anda adalah mereka yang mempelajari Al -Qur'an dan mengajarkannya

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ أَفْضَلَكُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `uthman bin` affan:

Nabi (ﷺ) berkata, "Yang paling unggul di antara Anda (Muslim) adalah mereka yang mempelajari Al -Qur'an dan mengajar itu. "