Wahyu - Sahih al-Bukhari

Daftar Hadis nomer 1 sampai 7

Hadis Nomer: 603
Bab : Bagaimana Adhan for Salat (doa) dimulai

حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ مَيْسَرَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ ذَكَرُوا النَّارَ وَالنَّاقُوسَ، فَذَكَرُوا الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى، فَأُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ وَأَنْ يُوتِرَ الإِقَامَةَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas:

Orang -orang menyebutkan api dan bel (mereka menyarankan mereka sebagai sinyal untuk menunjukkan awal doa), dan dengan itu mereka menyebutkan orang -orang Yahudi dan Kristen.Kemudian Bilal diperintahkan ucapkan adhan untuk doa dengan mengucapkan kata -kata dua kali, dan untuk iqama (panggilan untuk berdiri sebenarnya untuk doa dalam baris) dengan mengatakan kata -kata sekali.(Iqama diucapkan saat orang siap untuk doa).

Hadis Nomer: 604
Bab : Bagaimana Adhan for Salat (doa) dimulai

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يَقُولُ كَانَ الْمُسْلِمُونَ حِينَ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ يَجْتَمِعُونَ فَيَتَحَيَّنُونَ الصَّلاَةَ، لَيْسَ يُنَادَى لَهَا، فَتَكَلَّمُوا يَوْمًا فِي ذَلِكَ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ اتَّخِذُوا نَاقُوسًا مِثْلَ نَاقُوسِ النَّصَارَى‏.‏ وَقَالَ بَعْضُهُمْ بَلْ بُوقًا مِثْلَ قَرْنِ الْيَهُودِ‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ أَوَلاَ تَبْعَثُونَ رَجُلاً يُنَادِي بِالصَّلاَةِ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا بِلاَلُ قُمْ فَنَادِ بِالصَّلاَةِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan ibn `Umar:

Ketika umat Islam tiba di Madinah, mereka biasa berkumpul untuk doa, dan biasa menebak waktu untuk itu.Selama hari -hari itu, praktik Adhan untuk doa belum diperkenalkan.Begitu mereka membahas masalah ini mengenai panggilan untuk doa.Beberapa orang menyarankan penggunaan lonceng seperti Orang Kristen, yang lain mengusulkan terompet seperti tanduk yang digunakan oleh orang -orang Yahudi, tetapi `Umar adalah yang pertama menyarankan agar seseorang menelepon (orang -orang) untuk doa;Jadi Messenger Allah (ﷺ) memerintahkan bilal untuk bangun dan ucapkan adhan untuk doa.

Hadis Nomer: 605
Bab : Melafalkan kata -kata Adhan untuk Salat (doa) dua kali (dalam ganda)

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ، الأَذَانَ وَأَنْ يُوتِرَ الإِقَامَةَ إِلاَّ الإِقَامَةَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas:

Bilal diperintahkan untuk mengulangi kata -kata Adhan untuk doa dua kali, dan untuk mengucapkan kata -kata itu dari Iqama sekali kecuali "QAD-QAMAT-IS-Salat".

Hadis Nomer: 606
Bab : Melafalkan kata -kata Adhan untuk Salat (doa) dua kali (dalam ganda)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ لَمَّا كَثُرَ النَّاسُ قَالَ ـ ذَكَرُوا ـ أَنْ يَعْلَمُوا وَقْتَ الصَّلاَةِ بِشَىْءٍ يَعْرِفُونَهُ، فَذَكَرُوا أَنْ يُورُوا نَارًا أَوْ يَضْرِبُوا نَاقُوسًا، فَأُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ الأَذَانَ وَأَنْ يُوتِرَ الإِقَامَةَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Ketika jumlah Muslim meningkat, mereka membahas pertanyaan tentang bagaimana mengetahui waktu Doa dengan cara yang akrab.Beberapa menyarankan agar api dinyalakan (pada saat doa) dan Yang lain mengajukan proposal untuk membunyikan bel.Bilal diperintahkan untuk mengucapkan kata -kata Adhan dua kali dan hanya dari Iqama saja.

Hadis Nomer: 607
Bab : Untuk mengucapkan kata-kata Iqama sekali (dalam single) kecuali QAD-QAMAT-IS-Salat

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أُمِرَ بِلاَلٌ أَنْ يَشْفَعَ، الأَذَانَ، وَأَنْ يُوتِرَ الإِقَامَةَ‏.‏ قَالَ إِسْمَاعِيلُ فَذَكَرْتُ لأَيُّوبَ فَقَالَ إِلاَّ الإِقَامَةَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Qilaba:

Anas berkata, "Bilal diperintahkan untuk mengucapkan kata -kata Adhan dua kali dan Iqama sekali saja."Itu Sub Narator Isma`il berkata, "Saya menyebutkan itu kepada Aiyub dan dia menambahkan (untuk itu)," kecuali iqama (mis. Qadqamat- IS-Salat yang harus dikatakan dua kali).

Hadis Nomer: 608
Bab : Superioritas adhan

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا نُودِيَ لِلصَّلاَةِ أَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَلَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لاَ يَسْمَعَ التَّأْذِينَ، فَإِذَا قَضَى النِّدَاءَ أَقْبَلَ، حَتَّى إِذَا ثُوِّبَ بِالصَّلاَةِ أَدْبَرَ، حَتَّى إِذَا قَضَى التَّثْوِيبَ أَقْبَلَ حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ الْمَرْءِ وَنَفْسِهِ، يَقُولُ اذْكُرْ كَذَا، اذْكُرْ كَذَا‏.‏ لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ، حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ لاَ يَدْرِي كَمْ صَلَّى ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Messenger Allah (ﷺ) berkata, "Ketika adhan dinyatakan Setan mengambil tumitnya dan melewati angin Kebisingan selama penerbangannya agar tidak mendengar Adhan.Saat Adhan selesai, dia kembali dan sekali lagi mengambil tumitnya ketika Iqama diucapkan dan setelah selesai dia kembali lagi sampai dia berbisik ke jantung orang itu (untuk mengalihkan perhatiannya dari doanya) dan membuatnya Ingat hal -hal yang tidak dia ingat dalam pikirannya sebelum doa dan itu menyebabkan dia melupakan berapa banyak dia telah berdoa. "

Hadis Nomer: 609
Bab : Mengangkat suara dalam mengucapkan adhan

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ الأَنْصَارِيِّ، ثُمَّ الْمَازِنِيِّ عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ قَالَ لَهُ ‏"‏ إِنِّي أَرَاكَ تُحِبُّ الْغَنَمَ وَالْبَادِيَةَ، فَإِذَا كُنْتَ فِي غَنَمِكَ أَوْ بَادِيَتِكَ فَأَذَّنْتَ بِالصَّلاَةِ فَارْفَعْ صَوْتَكَ بِالنِّدَاءِ، فَإِنَّهُ لاَ يَسْمَعُ مَدَى صَوْتِ الْمُؤَذِّنِ جِنٌّ وَلاَ إِنْسٌ وَلاَ شَىْءٌ إِلاَّ شَهِدَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdur-Rahman:

Abu Sa`id al-Khudri memberi tahu ayah saya, "Saya melihat Anda menyukai domba dan hutan belantara. Jadi setiap kali Anda berada dengan domba atau di hutan belantara dan Anda ingin mengucapkan adhan atas doa mengangkat suara Anda Dengan melakukan itu, bagi siapa pun yang mendengar adhan, apakah manusia, jin atau makhluk lainnya, akan seorang saksi untuk Anda pada hari kebangkitan. "Abu Sa`id menambahkan," Saya mendengarnya (narasi ini) dari Messenger Allah. "

Hadis Nomer: 610
Bab : Untuk menangguhkan pertempuran saat mendengar adhan

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا غَزَا بِنَا قَوْمًا لَمْ يَكُنْ يَغْزُو بِنَا حَتَّى يُصْبِحَ وَيَنْظُرَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا كَفَّ عَنْهُمْ، وَإِنْ لَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا أَغَارَ عَلَيْهِمْ، قَالَ فَخَرَجْنَا إِلَى خَيْبَرَ فَانْتَهَيْنَا إِلَيْهِمْ لَيْلاً، فَلَمَّا أَصْبَحَ وَلَمْ يَسْمَعْ أَذَانًا رَكِبَ وَرَكِبْتُ خَلْفَ أَبِي طَلْحَةَ، وَإِنَّ قَدَمِي لَتَمَسُّ قَدَمَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قَالَ فَخَرَجُوا إِلَيْنَا بِمَكَاتِلِهِمْ وَمَسَاحِيهِمْ فَلَمَّا رَأَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالُوا مُحَمَّدٌ وَاللَّهِ، مُحَمَّدٌ وَالْخَمِيسُ‏.‏ قَالَ فَلَمَّا رَآهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ اللَّهُ أَكْبَرُ، اللَّهُ أَكْبَرُ، خَرِبَتْ خَيْبَرُ، إِنَّا إِذَا نَزَلْنَا بِسَاحَةِ قَوْمٍ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Humaid:

Anas bin Malik berkata, "Setiap kali Nabi (ﷺ) pergi dengan kami untuk bertarung (dalam tujuan Allah) melawan siapa pun bangsa, dia tidak pernah mengizinkan kami untuk menyerang sampai pagi dan dia akan menunggu dan melihat: jika dia mendengar adhan dia akan menunda serangan itu dan jika dia tidak mendengar Adhan dia akan menyerang mereka. "Anas menambahkan," Kami mencapai Kaibar di malam hari dan di pagi hari ketika dia tidak mendengar adhan untuk doa, dia ( Nabi) mengendarai dan aku naik di belakang Abi Talha dan kakiku menyentuh nabi. Penduduk Kaibar keluar dengan keranjang dan sekop mereka dan ketika mereka melihat Nabi (ﷺ) Mereka berteriak 'Muhammad!Oleh Allah, Muhammad dan pasukannya. 'Saat utusan Allah (ﷺ) melihat mereka, dia berkata, "Allahu-Akbar! Allahu-Akbar! Khaibar hancur. Setiap kali kita mendekati negara (yang bermusuhan) (untuk bertarung), maka kejahatan akan menjadi pagi dari mereka yang telah diperingatkan. "

Hadis Nomer: 611
Bab : Apa yang harus dikatakan saat mendengar adhan

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا سَمِعْتُمُ النِّدَاءَ فَقُولُوا مِثْلَ ما يَقُولُ الْمُؤَذِّنُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Sa`id al-Khudri:

Messenger Allah (ﷺ) berkata, "Setiap kali Anda mendengar Adhan, katakan apa yang dikatakan Mu'adh-Dhin.

Hadis Nomer: 612
Bab : Apa yang harus dikatakan saat mendengar adhan

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ، يَوْمًا فَقَالَ مِثْلَهُ إِلَى قَوْلِهِ ‏"‏ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Isa bin Talha:

Bahwa dia telah mendengar Muawiya mengulangi kata-kata Adhan hingga "wa ash-hadu anna muhammadan Rasulul-lah (dan saya bersaksi bahwa Muhammad adalah utusan Allah.) "

Hadis Nomer: 613
Bab : Apa yang harus dikatakan saat mendengar adhan

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، نَحْوَهُ‏.‏ قَالَ يَحْيَى وَحَدَّثَنِي بَعْضُ، إِخْوَانِنَا أَنَّهُ قَالَ لَمَّا قَالَ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ‏.‏ قَالَ لاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ‏.‏ وَقَالَ هَكَذَا سَمِعْنَا نَبِيَّكُمْ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ‏.‏

Translate:

Diceritakan Yahya seperti di atas (586) dan ditambahkan:

"Beberapa teman saya memberi tahu saya bahwa Hisham berkata," Ketika mu'adh-dhin berkata, "haiyi` Alassala (Datanglah untuk doa). "Muawiya berkata," La Hawla Wala Quwata Illa Billah (tidak ada kekuatan atau kekuatan apa pun kecuali dengan Allah) "dan menambahkan," Kami mendengar nabi Anda mengatakan hal yang sama. "

Hadis Nomer: 614
Bab : Doa pada saat Adhan

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلاَةِ الْقَائِمَةِ آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي وَعَدْتَهُ، حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Jabir bin `Abdullah:

Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Siapa pun setelah mendengarkan Adhan berkata, 'Allahumma Rabba Hadhihi-Dda`` Watit-tammah, Salatil Qa'imah, Ati Muhammadan al-Wasilata Wal-Fadilah, wa b`ath-hu Maqaman Mahmudan-il-Ladhi wa`adtahu '[O Allah!Penguasa panggilan sempurna ini (sempurna dengan tidak menganggap mitra untuk Anda) dan doa reguler yang akan ditetapkan, berikan Muhammad hak syafaat dan termasyhur, dan membangkitkannya ke tempat terbaik dan tertinggi di surga itu Anda menjanjikannya (dari)], maka syafaat saya untuknya akan diizinkan pada hari kebangkitan ".

Hadis Nomer: 615
Bab : Untuk menggambar banyak untuk mengucapkan adhan

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الأَوَّلِ، ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلاَّ أَنْ يَسْتَهِمُوا عَلَيْهِ لاَسْتَهَمُوا، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لاَسْتَبَقُوا إِلَيْهِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالصُّبْحِ لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Messenger Allah (ﷺ) berkata, "Jika orang -orang tahu hadiah untuk mengucapkan adhan dan untuk berdiri masuk baris pertama (dalam doa jemaat) dan tidak menemukan cara lain untuk mendapatkannya kecuali dengan menggambar banyak mereka akan menggambar banyak, dan jika mereka tahu hadiah doa Zuhr (pada saat -saat awalnya waktu yang dinyatakan) mereka akan berlomba untuk itu (pergi lebih awal) dan jika mereka tahu hadiah `Isha 'dan fajr (pagi) Doa di jemaat, mereka akan datang untuk menawarkan mereka bahkan jika mereka harus merangkak. "

Hadis Nomer: 616
Bab : Berbicara selama adhan

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، وَعَبْدِ الْحَمِيدِ، صَاحِبِ الزِّيَادِيِّ وَعَاصِمٍ الأَحْوَلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ خَطَبَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ فِي يَوْمٍ رَدْغٍ، فَلَمَّا بَلَغَ الْمُؤَذِّنُ حَىَّ عَلَى الصَّلاَةِ‏.‏ فَأَمَرَهُ أَنْ يُنَادِيَ الصَّلاَةُ فِي الرِّحَالِ‏.‏ فَنَظَرَ الْقَوْمُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَقَالَ فَعَلَ هَذَا مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ وَإِنَّهَا عَزْمَةٌ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin al-Harith:

Sekali di hari berlumpur hujan, Ibn `Abbas menyampaikan khotbah di hadapan kita dan ketika mu'adhdhin diucapkan adhan dan berkata, "haiyi` ala-s-sala (t) (datang untuk doa) "ibn` memesan Abbas dia untuk mengatakan 'Berdoalah di rumahmu.'Orang -orang mulai saling memandang (secara mengejutkan).Ibn `Abbas dikatakan."Itu dilakukan oleh orang yang jauh lebih baik dari saya (mis. Nabi (ﷺ) atau mu'adh-dhin-nya), dan itu adalah a lisensi. '

Hadis Nomer: 617
Bab : Adhan diucapkan oleh orang buta (diizinkan) ketika ada seseorang untuk memberi tahu dia tentang waktu salat (doa)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ وَكَانَ رَجُلاً أَعْمَى لاَ يُنَادِي حَتَّى يُقَالَ لَهُ أَصْبَحْتَ أَصْبَحْتَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Salim bin `Abdullah:

Ayah saya berkata bahwa rasul Allah berkata, "Bilal mengumumkan adhan di malam hari, jadi terus makan dan Minum (Suhur) Sampai Ibn Um Maktum Melafalkan Adhan. "Salim menambahkan," Dia adalah orang buta yang tidak akan mengucapkan adhan kecuali dia diberitahu bahwa hari itu telah sadar. "

Hadis Nomer: 618
Bab : Saya pikir sarapan fajar (turun)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا اعْتَكَفَ الْمُؤَذِّنُ لِلصُّبْحِ وَبَدَا الصُّبْحُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تُقَامَ الصَّلاَةُ‏.‏

Translate:

Diceritakan hafsa:

Ketika Mu'adh-Dhin mengucapkan adhan untuk doa fajr dan fajar menjadi jelas Nabi memerintahkan dua Rak`at Light Prayer (Sunna) sebelum Iqama dari wajib Doa (Kongregasional).

Hadis Nomer: 619
Bab : Saya pikir sarapan fajar (turun)

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالإِقَامَةِ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Nabi (ﷺ) digunakan untuk menawarkan dua Rak`at cahaya antara Adhan dan Iqama dari doa Fajr.

Hadis Nomer: 620
Bab : Saya pikir sarapan fajar (turun)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِنَّ بِلاَلاً يُنَادِي بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin` Umar:

Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Bilal mengucapkan adhan di malam hari, jadi terus makan dan minum (Suhur) sampai Ibn um maktum mengumumkan adhan. "

Hadis Nomer: 621
Bab : Adhan sebelum al-fajr (fajar)

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ ـ أَوْ أَحَدًا مِنْكُمْ ـ أَذَانُ بِلاَلٍ مِنْ سَحُورِهِ، فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ ـ أَوْ يُنَادِي ـ بِلَيْلٍ، لِيَرْجِعَ قَائِمَكُمْ وَلِيُنَبِّهَ نَائِمَكُمْ، وَلَيْسَ أَنْ يَقُولَ الْفَجْرُ أَوِ الصُّبْحُ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ بِأَصَابِعِهِ وَرَفَعَهَا إِلَى فَوْقُ وَطَأْطَأَ إِلَى أَسْفَلُ حَتَّى يَقُولَ هَكَذَا‏.‏ وَقَالَ زُهَيْرٌ بِسَبَّابَتَيْهِ إِحْدَاهُمَا فَوْقَ الأُخْرَى ثُمَّ مَدَّهَا عَنْ يَمِينِهِ وَشِمَالِهِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin Mas`ud:

Nabi (ﷺ) berkata, "Adhan diucapkan oleh Bilal seharusnya tidak menghentikan Anda dari mengambil Suhur, karena dia mengucapkan adhan di malam hari, sehingga yang menawarkan doa larut malam (tahajjud) dari antara Anda mungkin bergegas dan tidur dari antara Anda mungkin bangun.Itu tidak berarti fajar itu atau pagi sudah dimulai. "Lalu dia (nabi) menunjuk dengan jari -jarinya dan mengangkatnya (menuju langit) dan kemudian menurunkannya (menuju bumi) seperti ini (ibn mas`ud meniru gerakan dari Nabi).Az-Zuhri memberi isyarat dengan dua jari indeks yang ia pakai satu sama lain dan kemudian meregangkan mereka ke kanan dan kiri.Gerakan ini menggambarkan cara Dawn NYATA muncul.Itu menyebar ke kiri dan kanan secara horizontal.Fajar yang muncul di langit tinggi dan lebih rendah bukanlah fajar yang sebenarnya).

Hadis Nomer: 622
Bab : Adhan sebelum al-fajr (fajar)

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ،‏.‏ وَعَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏.‏ ح وَحَدَّثَنِي يُوسُفُ بْنُ عِيسَى الْمَرْوَزِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ إِنَّ بِلاَلاً يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ، فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aishha:

Nabi (ﷺ) berkata, "Bilally mengucapkan adhan di malam hari, jadi makan dan minum (suhur) sampai ibn um maktum Mengucapkan adhan. "

Hadis Nomer: 623
Bab : Berapa lama interval antara Adhan dan Iqama?(Dan sesuatu yang memprihatinkan) orang yang menginginkan Iqama

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاَةٌ ـ ثَلاَثًا ـ لِمَنْ شَاءَ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin Mughaffal al-Muzani:

Utusan Allah (ﷺ) berkata tiga kali, "Ada doa antara kedua Adhans (Adhan dan Iqama)," dan ditambahkan, "untuk orang yang ingin berdoa."

Hadis Nomer: 624
Bab : Berapa lama interval antara Adhan dan Iqama?(Dan sesuatu yang memprihatinkan) orang yang menginginkan Iqama

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ عَامِرٍ الأَنْصَارِيَّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ الْمُؤَذِّنُ إِذَا أَذَّنَ قَامَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَبْتَدِرُونَ السَّوَارِيَ حَتَّى يَخْرُجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَهُمْ كَذَلِكَ يُصَلُّونَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ، وَلَمْ يَكُنْ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ شَىْءٌ‏.‏ قَالَ عُثْمَانُ بْنُ جَبَلَةَ وَأَبُو دَاوُدَ عَنْ شُعْبَةَ لَمْ يَكُنْ بَيْنَهُمَا إِلاَّ قَلِيلٌ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

"Ketika Mu'adh-Dhin mengumumkan Adhan, beberapa sahabat Nabi (ﷺ) akan lanjutkan ke pilar masjid (untuk doa) sampai nabi (ﷺ) tiba dan dengan cara ini mereka menggunakan untuk berdoa dua Rak`at sebelum doa Maghrib.Dulu ada sedikit waktu antara Adhan dan Iqama. "Shu`ba berkata," Dulu ada interval yang sangat singkat antara keduanya (Adhan dan Iqama).

Hadis Nomer: 625
Bab : Siapa pun yang menunggu iqama doa

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ بِالأُولَى مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْفَجْرِ بَعْدَ أَنْ يَسْتَبِينَ الْفَجْرُ، ثُمَّ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ لِلإِقَامَةِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Messenger Allah (ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ Dawned dan Mu'adh-Dhin telah menyelesaikan Adhan-nya.Dia kemudian akan berbaring di sisi kanannya sampai Mu'adh-dhin datang untuk mengucapkan iqama.

Hadis Nomer: 626
Bab : Di antara setiap dua panggilan (Adhan dan Iqama) ada salat (doa) (itu opsional) untuk orang yang ingin menawarkannya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا كَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاَةٌ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاَةٌ ـ ثُمَّ قَالَ فِي الثَّالِثَةِ ـ لِمَنْ شَاءَ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin Mughaffal:

Nabi berkata, "Ada doa antara kedua Adhans (Adhan dan Iqama), ada doa antara dua Adhans. "Dan kemudian sambil mengatakannya ketiga kalinya dia menambahkan," untuk orang yang ingin untuk (berdoa).

Hadis Nomer: 627
Bab : Siapa pun yang mengatakan bahwa harus ada satu mu'adh-dhin dalam perjalanan

حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي نَفَرٍ مِنْ قَوْمِي فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ لَيْلَةً، وَكَانَ رَحِيمًا رَفِيقًا، فَلَمَّا رَأَى شَوْقَنَا إِلَى أَهَالِينَا قَالَ ‏"‏ ارْجِعُوا فَكُونُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَصَلُّوا، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Malik bin Huwairith:

Saya datang ke Nabi (ﷺ) dengan beberapa pria dari suku saya dan tinggal bersamanya selama dua puluh malam.Dia baik dan penyayang kepada kita.Ketika dia menyadari kerinduan kita akan keluarga kita, dia berkata kepada kita, "Kembali dan Tetap bersama keluarga Anda dan ajari mereka agama, dan tawarkan doa dan salah satu dari Anda harus ucapkan adhan untuk doa ketika waktunya jatuh tempo dan yang tertua di antara Anda harus memimpin Doa. "

Hadis Nomer: 628
Bab : Jika ada banyak pelancong, Adhan dan Iqama harus diucapkan, (hal yang sama harus diamati) di 'arafat dan al-muzdalifa juga

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ‏.‏ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ حَتَّى سَاوَى الظِّلُّ التُّلُولَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏{‏إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ‏}‏

Translate:

Diceritakan Abu Dhar:

Kami berada di perusahaan Nabi (ﷺ) dalam sebuah perjalanan dan Mu'adh-dhin ingin mengucapkan Adhan untuk doa (Zuhr).Nabi (ﷺ) berkata kepadanya, "Biarkan itu menjadi lebih keren."Lalu dia lagi ingin untuk mengucapkan adhan tetapi nabi;berkata kepadanya, "Biarkan itu menjadi lebih keren."Mu'adh-dhin lagi ingin mengucapkan adhan untuk doa tetapi nabi (ﷺ) berkata, "biarkan menjadi lebih dingin," sampai sampai Bayangan bukit menjadi sama dengan ukurannya.Nabi (ﷺ) menambahkan, "Tingkat keparahan panasnya dari mengamuk neraka. "

Hadis Nomer: 629
Bab : Jika ada banyak pelancong, Adhan dan Iqama harus diucapkan, (hal yang sama harus diamati) di 'arafat dan al-muzdalifa juga

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ، قَالَ أَتَى رَجُلاَنِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُرِيدَانِ السَّفَرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أَنْتُمَا خَرَجْتُمَا فَأَذِّنَا ثُمَّ أَقِيمَا ثُمَّ لِيَؤُمَّكُمَا أَكْبَرُكُمَا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Malik bin Huwairith:

Dua orang datang ke Nabi (ﷺ) dengan maksud perjalanan.Nabi (ﷺ) berkata, "Ketika (keduanya) kamu Berangkat, ucapkan adhan dan kemudian Iqama dan yang tertua dari Anda harus memimpin doa. "

Hadis Nomer: 630
Bab : Jika ada banyak pelancong, Adhan dan Iqama harus diucapkan, (hal yang sama harus diamati) di 'arafat dan al-muzdalifa juga

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، أَتَيْنَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَنَحْنُ شَبَبَةٌ مُتَقَارِبُونَ، فَأَقَمْنَا عِنْدَهُ عِشْرِينَ يَوْمًا وَلَيْلَةً، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَحِيمًا رَفِيقًا، فَلَمَّا ظَنَّ أَنَّا قَدِ اشْتَهَيْنَا أَهْلَنَا أَوْ قَدِ اشْتَقْنَا سَأَلَنَا عَمَّنْ تَرَكْنَا بَعْدَنَا فَأَخْبَرْنَاهُ قَالَ ‏"‏ ارْجِعُوا إِلَى أَهْلِيكُمْ فَأَقِيمُوا فِيهِمْ وَعَلِّمُوهُمْ وَمُرُوهُمْ ـ وَذَكَرَ أَشْيَاءَ أَحْفَظُهَا أَوْ لاَ أَحْفَظُهَا ـ وَصَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْبَرُكُمْ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Malik:

Kami datang ke Nabi (ﷺ) dan tinggal bersamanya selama dua puluh hari dan malam.Kami semua masih muda dan sekitar usia yang sama.Nabi (ﷺ) sangat baik dan penyayang.Saat dia menyadari kerinduan kita dengan kita Keluarga, dia bertanya tentang rumah kami dan orang -orang di sana dan kami memberitahunya.Lalu dia meminta kami untuk kembali kepada keluarga kami dan tetap bersama mereka dan mengajar mereka (agama) dan untuk memerintahkan mereka untuk melakukan hal -hal baik. Dia juga menyebutkan beberapa hal lain yang saya miliki (ingat atau [??]) dilupakan.Nabi (ﷺ) kemudian ditambahkan, "Berdoalah seperti yang telah Anda lihat saya berdoa dan kapan saatnya untuk doa yang seharusnya Anda Ucapkan Adhan dan yang tertua dari Anda harus memimpin doa.

Hadis Nomer: 631
Bab : Jika ada banyak pelancong, Adhan dan Iqama harus diucapkan, (hal yang sama harus diamati) di 'arafat dan al-muzdalifa juga

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، قَالَ أَذَّنَ ابْنُ عُمَرَ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ بِضَجْنَانَ ثُمَّ قَالَ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ، فَأَخْبَرَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ مُؤَذِّنًا يُؤَذِّنُ، ثُمَّ يَقُولُ عَلَى إِثْرِهِ، أَلاَ صَلُّوا فِي الرِّحَالِ‏.‏ فِي اللَّيْلَةِ الْبَارِدَةِ أَوِ الْمَطِيرَةِ فِي السَّفَرِ‏.‏

Translate:

Diceritakan nafi`:

Sekali di malam yang dingin, Ibn `Umar mengucapkan Adhan untuk doa di Dajnan (nama a gunung) dan kemudian berkata, "Berdoalah di rumah Anda", dan memberi tahu kami bahwa utusan Allah (ﷺ) biasa memberi tahu Mu'adh-dhin untuk mengucapkan adhan dan berkata, "berdoa di rumah Anda" di ujung adhan saat hujan atau malam yang sangat dingin selama perjalanan. "

Hadis Nomer: 632
Bab : Jika ada banyak pelancong, Adhan dan Iqama harus diucapkan, (hal yang sama harus diamati) di 'arafat dan al-muzdalifa juga

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَخْبَرَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعُمَيْسِ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالأَبْطَحِ فَجَاءَهُ بِلاَلٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ، ثُمَّ خَرَجَ بِلاَلٌ بِالْعَنَزَةِ حَتَّى رَكَزَهَا بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالأَبْطَحِ وَأَقَامَ الصَّلاَةَ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aun bin Abi Juhaifa:

Ayah saya berkata, "Saya melihat Utusan Allah (ﷺ) di sebuah tempat bernama Al-Abtah. Bilal datang dan memberi tahu dia tentang Doa dan kemudian keluar dengan tombak pendek (atau tongkat) dan menanamnya di depan utusan Allah (ﷺ) di Al-Abtah dan diucapkan Iqama. "

Hadis Nomer: 633
Bab : Haruskah mu'adh-dhin memutar mulutnya (wajah) dan terlihat dari sisi ke sisi selama Adhan?

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ رَأَى بِلاَلاً يُؤَذِّنُ فَجَعَلْتُ أَتَتَبَّعُ فَاهُ هَا هُنَا وَهَا هُنَا بِالأَذَانِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aun bin Abi Juhaifa:

Ayah saya berkata, "Saya melihat Bilal memutar wajahnya dari sisi ke sisi sambil mengucapkan adhan untuk Doa. "

Hadis Nomer: 634
Bab : Pepatah seseorang "Kami telah melewatkan as-salat (doa)"

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ سَمِعَ جَلَبَةَ رِجَالٍ فَلَمَّا صَلَّى قَالَ ‏"‏ مَا شَأْنُكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالُوا اسْتَعْجَلْنَا إِلَى الصَّلاَةِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَلاَ تَفْعَلُوا، إِذَا أَتَيْتُمُ الصَّلاَةَ فَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin Abi Qatada:

Ayah saya berkata, "Saat kami berdoa dengan Nabi (ﷺ) dia mendengar suara beberapa orang. Setelah itu Doa Dia berkata, 'Ada apa?'Mereka menjawab, 'Kami bergegas untuk berdoa.'Dia berkata, 'Jangan Buat tergesa -gesa untuk doa, dan setiap kali Anda datang untuk doa, Anda harus datang dengan tenang, dan berdoa apa pun yang Anda dapatkan (dengan orang -orang) dan selesaikan sisanya yang telah Anda lewatkan. "

Hadis Nomer: 635
Bab : Seseorang seharusnya tidak mencalonkan diri sebagai salat (doa) tetapi menampilkan dirinya dengan ketenangan dan kesungguhan

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ وَعَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا سَمِعْتُمُ الإِقَامَةَ فَامْشُوا إِلَى الصَّلاَةِ، وَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ وَالْوَقَارِ وَلاَ تُسْرِعُوا، فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) berkata, "Ketika Anda mendengar Iqama, lanjutkan untuk memberikan doa dengan tenang dan khidmat dan jangan terburu -buru.Dan berdoa apa pun yang Anda bisa berdoa dan menyelesaikan apa pun yang Anda miliki terjawab.

Hadis Nomer: 636
Bab : Kapan orang -orang harus bangun untuk salat (doa) jika mereka melihat Imam (orang yang memimpin salat) selama Iqama?

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ كَتَبَ إِلَىَّ يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin Abi Qatada:

Ayah saya berkata."Utusan Allah (ﷺ) berkata, 'Jika Iqama diucapkan maka jangan berdiri untuk doa sampai Anda melihat saya (di depan Anda). '"

Hadis Nomer: 637
Bab : Seseorang seharusnya tidak membela as-salat (doa) dengan tergesa-gesa tetapi dengan ketenangan dan kesungguhan.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَلاَ تَقُومُوا حَتَّى تَرَوْنِي وَعَلَيْكُمْ بِالسَّكِينَةِ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin Abi Qatada:

Ayah saya berkata, "Utusan Allah (ﷺ) berkata, 'Jika Iqama diucapkan, maka jangan membela Doa sampai Anda melihat saya (di depan Anda) dan melakukannya dengan tenang. '"

Hadis Nomer: 638
Bab : Bisakah seseorang keluar dari masjid (setelah Adhan, atau Iqama) jika ada alasan yang tulus?

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ وَقَدْ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَعُدِّلَتِ الصُّفُوفُ، حَتَّى إِذَا قَامَ فِي مُصَلاَّهُ انْتَظَرْنَا أَنْ يُكَبِّرَ انْصَرَفَ قَالَ ‏"‏ عَلَى مَكَانِكُمْ ‏"‏‏.‏ فَمَكَثْنَا عَلَى هَيْئَتِنَا حَتَّى خَرَجَ إِلَيْنَا يَنْطُفُ رَأْسُهُ مَاءً وَقَدِ اغْتَسَلَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Messenger Allah (ﷺ) keluar (dari masjid) saat Iqama diucapkan dan barisan diluruskan.Nabi (ﷺ) berdiri di Musalla -nya (tempat berdoa) dan kami menunggu Nabi (ﷺ) dimulai Doa dengan Takbir.Dia pergi dan meminta kami untuk tetap di tempat kami.Kami terus berdiri sampai Nabi kembali dan air mengalir dari kepalanya karena dia mandi (dari Janaba).

Hadis Nomer: 639
Bab : Jika Imam berkata, "Tetap di tempat Anda sampai saya kembali", lalu tunggu dia

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَسَوَّى النَّاسُ صُفُوفَهُمْ، فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَقَدَّمَ وَهْوَ جُنُبٌ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ عَلَى مَكَانِكُمْ ‏"‏‏.‏ فَرَجَعَ فَاغْتَسَلَ ثُمَّ خَرَجَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ مَاءً فَصَلَّى بِهِمْ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Setelah Iqama diucapkan dan orang -orang telah meluruskan barisan, Utusan Allah (ﷺ) maju (Untuk memimpin doa) tetapi dia adalah Junub, jadi dia berkata, "Tetap di tempat Anda."Dan dia keluar, mengambil mandi dan kembali dengan air mengalir dari kepalanya.Kemudian dia memimpin doa.

Hadis Nomer: 640
Bab : Pepatah tentang seorang pria kepada Nabi (saw), "Kami belum berdoa."

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، يَقُولُ أَخْبَرَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم جَاءَهُ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَوْمَ الْخَنْدَقِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَاللَّهِ مَا كِدْتُ أَنْ أُصَلِّيَ حَتَّى كَادَتِ الشَّمْسُ تَغْرُبُ، وَذَلِكَ بَعْدَ مَا أَفْطَرَ الصَّائِمُ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَاللَّهِ مَا صَلَّيْتُهَا ‏"‏ فَنَزَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِلَى بُطْحَانَ وَأَنَا مَعَهُ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ صَلَّى ـ يَعْنِي الْعَصْرَ ـ بَعْدَ مَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ، ثُمَّ صَلَّى بَعْدَهَا الْمَغْرِبَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Jabir bin `Abdullah:

Pada hari Al-Khandaq (parit), `Umar bin al-Khattab pergi ke Nabi (ﷺ) dan berkata," O Utusan Allah!Oleh Allah, saya tidak bisa berdoa (`ASR) sampai matahari terbenam." `Umar mengatakan ini kepada Nabi pada saat orang puasa melakukan iftar (mengambil makanannya).Nabi (ﷺ) kemudian pergi ke Buthan dan aku bersamanya.Dia melakukan wudhu dan menawarkan `doa ASR setelah matahari terbenam dan kemudian doa Maghrib.

Hadis Nomer: 641
Bab : Jika Imam dihadapkan dengan masalah setelah Iqama

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُنَاجِي رَجُلاً فِي جَانِبِ الْمَسْجِدِ، فَمَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ حَتَّى نَامَ الْقَوْمُ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas:

Setelah Iqama diucapkan dan Nabi (ﷺ) berbicara dengan seorang pria (dengan suara rendah) di sudut masjid dan dia tidak memimpin doa sampai (beberapa) orang tidur (tertidur di tempat duduk postur).

Hadis Nomer: 642
Bab : Untuk berbicara setelah Iqama

حَدَّثَنَا عَيَّاشُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ سَأَلْتُ ثَابِتًا الْبُنَانِيَّ عَنِ الرَّجُلِ، يَتَكَلَّمُ بَعْدَ مَا تُقَامُ الصَّلاَةُ فَحَدَّثَنِي عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَعَرَضَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَحَبَسَهُ بَعْدَ مَا أُقِيمَتِ الصَّلاَةُ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Setelah Iqama diucapkan seorang pria datang ke Nabi (ﷺ) dan menahannya (dari doa).

Hadis Nomer: 643
Bab : Salat (doa) jemaat wajib.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ فَيُحْطَبَ، ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلاَةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا، ثُمَّ آمُرَ رَجُلاً فَيَؤُمَّ النَّاسَ، ثُمَّ أُخَالِفَ إِلَى رِجَالٍ فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ، وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ الْعِشَاءَ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Messenger Allah (ﷺ) berkata, "Dengan tangannya yang ada jiwaku, aku akan memesan untuk mengumpulkan kayu bakar kayu bakar (bahan bakar) dan kemudian memerintahkan seseorang untuk mengucapkan adhan atas doa dan kemudian memerintahkan seseorang untuk memimpin Doa kemudian saya akan pergi dari belakang dan membakar rumah -rumah orang yang tidak menampilkan diri untuk doa (jemaat wajib).Olehnya, di tangan siapa jiwaku, jika ada di antara mereka tahu bahwa ia akan mendapatkan tulang yang ditutupi dengan satu atau dua daging yang baik (kecil) daging yang ada di Di antara dua tulang rusuk, dia akan muncul untuk doa `Isha '.'

Hadis Nomer: 644
Bab : Keunggulan Salat Kongregasional (Doa)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلاَةَ الْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin` Umar:

Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Doa di jemaat dua puluh tujuh kali lebih unggul dari doa yang ditawarkan oleh orang saja. "

Hadis Nomer: 645
Bab : Keunggulan Salat Kongregasional (Doa)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا اللَّيْثُ، حَدَّثَنِي ابْنُ الْهَادِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ صَلاَةُ الْجَمَاعَةِ تَفْضُلُ صَلاَةَ الْفَذِّ بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Sa`id al-Khudri:

Nabi (ﷺ) berkata, "Doa di jemaat dua puluh lima kali lebih unggul dari doa yang ditawarkan oleh orang sendiri. "

Hadis Nomer: 646
Bab : Keunggulan Salat Kongregasional (Doa)

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ، يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ صَلاَةُ الرَّجُلِ فِي الْجَمَاعَةِ تُضَعَّفُ عَلَى صَلاَتِهِ فِي بَيْتِهِ وَفِي سُوقِهِ خَمْسًا وَعِشْرِينَ ضِعْفًا، وَذَلِكَ أَنَّهُ إِذَا تَوَضَّأَ فَأَحْسَنَ الْوُضُوءَ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ لاَ يُخْرِجُهُ إِلاَّ الصَّلاَةُ، لَمْ يَخْطُ خَطْوَةً إِلاَّ رُفِعَتْ لَهُ بِهَا دَرَجَةٌ، وَحُطَّ عَنْهُ بِهَا خَطِيئَةٌ، فَإِذَا صَلَّى لَمْ تَزَلِ الْمَلاَئِكَةُ تُصَلِّي عَلَيْهِ مَا دَامَ فِي مُصَلاَّهُ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ، اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ‏.‏ وَلاَ يَزَالُ أَحَدُكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرَ الصَّلاَةَ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Hadiah dari doa yang ditawarkan oleh seseorang di sidang adalah dua puluh lima kali lebih besar dari doa yang ditawarkan di rumah seseorang atau di pasar (sendirian).Dan ini adalah Karena jika dia melakukan wudhu dan melakukannya dengan sempurna dan kemudian melanjutkan ke masjid dengan sol niat untuk berdoa, lalu untuk setiap langkah yang ia ambil menuju masjid, ia ditingkatkan satu derajat Hadiah dan satu dosanya dilepas (dicoret) dari akun -Nya (perbuatan).Saat dia menawarkan miliknya Doa, para malaikat terus menanyakan berkah Allah dan pengampunan Allah untuknya selama dia (Tinggal) di Musalla -nya.Mereka berkata, 'O Allah!Melimpahkan berkah Anda kepadanya, berbelas kasih dan baik hati untuk dia.'Dan seseorang dianggap dalam doa selama seseorang menunggu doa. "

Hadis Nomer: 647
Bab : Superioritas Doa Fajr (Pagi) di Kongregasi.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، وَأَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ تَفْضُلُ صَلاَةُ الْجَمِيعِ صَلاَةَ أَحَدِكُمْ وَحْدَهُ بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا، وَتَجْتَمِعُ مَلاَئِكَةُ اللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةُ النَّهَارِ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ ‏{‏إِنَّ قُرْآنَ الْفَجْرِ كَانَ مَشْهُودًا‏}

Translate:

Diceritakan Abu Salama bin `Abdur Rahman:

Abu Huraira berkata, "Saya mendengar Utusan Allah (ﷺ) mengatakan, 'Hadiah doa di sidang adalah dua puluh Lima kali lebih besar dari doa yang ditawarkan oleh seseorang saja.Malaikat malam dan Malaikat hari ini berkumpul pada saat doa fajr. '"Abu Huraira Lalu menambahkan," bacalah kitab suci Jika Anda mau, untuk "memang, pembacaan Al -Qur'an di awal fajar (doa fajr) pernah disaksikan." (17:78).

Hadis Nomer: 648
Bab : Superioritas Doa Fajr (Pagi) di Kongregasi.

قَالَ شُعَيْبٌ وَحَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ تَفْضُلُهَا بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً‏.‏

Translate:

diriwayatkan `Abdullah bin` Umar: Hadiah dari doa jemaat adalah dua puluh tujuh kali lebih besar (dari doa yang ditawarkan oleh seseorang saja).

Hadis Nomer: 649
Bab : Superioritas Doa Fajr (Pagi) di Kongregasi.

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ سَالِمًا، قَالَ سَمِعْتُ أُمَّ الدَّرْدَاءِ، تَقُولُ دَخَلَ عَلَىَّ أَبُو الدَّرْدَاءِ وَهْوَ مُغْضَبٌ فَقُلْتُ مَا أَغْضَبَكَ فَقَالَ وَاللَّهِ مَا أَعْرِفُ مِنْ أُمَّةِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم شَيْئًا إِلاَّ أَنَّهُمْ يُصَلُّونَ جَمِيعًا‏.‏

Translate:

Diceritakan Salim:

Saya mendengar um ad-Darda 'berkata, "Abu ad-Darda' memasuki rumah dengan suasana hati yang marah. Aku berkata kepadanya. 'Apa yang membuatmu marah?'Dia menjawab, 'Demi Allah!Saya tidak menemukan pengikut Muhammad melakukan itu hal -hal baik (yang biasa mereka lakukan sebelumnya) kecuali persembahan doa jemaat. "(Ini terjadi pada hari-hari terakhir Abu ad-Darda 'selama aturan `uthman).

Hadis Nomer: 650
Bab : Superioritas Doa Fajr (Pagi) di Kongregasi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَعْظَمُ النَّاسِ أَجْرًا فِي الصَّلاَةِ أَبْعَدُهُمْ فَأَبْعَدُهُمْ مَمْشًى، وَالَّذِي يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ حَتَّى يُصَلِّيَهَا مَعَ الإِمَامِ أَعْظَمُ أَجْرًا مِنَ الَّذِي يُصَلِّي ثُمَّ يَنَامُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Musa:

Nabi (ﷺ) berkata, "Orang -orang yang mendapat hadiah luar biasa untuk doa adalah mereka yang paling jauh pergi (dari masjid) dan kemudian mereka yang paling jauh dan sebagainya.Demikian pula orang yang menunggu Berdoa dengan Imam memiliki hadiah yang lebih besar daripada yang berdoa dan pergi tidur."

Hadis Nomer: 651
Bab : Keunggulan menawarkan doa Zuhr lebih awal

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ سُمَىٍّ، مَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي بِطَرِيقٍ وَجَدَ غُصْنَ شَوْكٍ عَلَى الطَّرِيقِ فَأَخَّرَهُ، فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ، فَغَفَرَ لَهُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ الشُّهَدَاءُ خَمْسَةٌ الْمَطْعُونُ، وَالْمَبْطُونُ، وَالْغَرِيقُ، وَصَاحِبُ الْهَدْمِ، وَالشَّهِيدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِي النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الأَوَّلِ ثُمَّ لَمْ يَجِدُوا إِلاَّ أَنْ يَسْتَهِمُوا لاَسْتَهَمُوا عَلَيْهِ ‏"‏‏.‏ ‏"‏ وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي التَّهْجِيرِ لاَسْتَبَقُوا إِلَيْهِ، وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِي الْعَتَمَةِ وَالصُّبْحِ لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Sementara seorang pria sedang berjalan, dia melihat cabang berduri dan menghapusnya dari Jalan dan Allah menjadi senang dengan tindakan -Nya dan memaafkannya untuk itu. "Lalu Nabi (ﷺ) berkata, "Lima adalah martir: orang yang meninggal karena wabah, orang yang meninggal karena penyakit perut, orang yang meninggal tenggelam, orang yang dikubur hidup -hidup (dan) mati dan orang yang terbunuh dalam tujuan Allah. "(Nabi (ﷺ) lebih lanjut berkata, "Jika orang -orang tahu hadiah untuk mengucapkan adhan dan untuk berdiri di yang pertama baris (dalam doa jemaat) dan tidak menemukan cara lain untuk mendapatkannya kecuali dengan menggambar lot mereka akan lakukan itu, dan jika mereka tahu hadiah dari menawarkan doa Zuhr lebih awal (dalam waktu yang dinyatakan), mereka akan melakukannya Perlombaan untuk itu dan jika mereka tahu hadiah untuk `Isha 'dan doa fajr di jemaat, mereka akan hadir mereka bahkan jika mereka merangkak.

Hadis Nomer: 652
Bab : Setiap langkah menuju perbuatan baik dihargai

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا بَنِي سَلِمَةَ أَلاَ تَحْتَسِبُونَ آثَارَكُمْ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ مُجَاهِدٌ فِي قَوْلِهِ ‏{‏وَنَكْتُبُ مَا قَدَّمُوا وَآثَارَهُمْ‏}‏ قَالَ خُطَاهُمْ‏.‏ وَقَالَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، حَدَّثَنِي أَنَسٌ، أَنَّ بَنِي سَلِمَةَ، أَرَادُوا أَنْ يَتَحَوَّلُوا، عَنْ مَنَازِلِهِمْ، فَيَنْزِلُوا قَرِيبًا مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَكَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُعْرُوا ‏{‏الْمَدِينَةَ‏}‏ فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ تَحْتَسِبُونَ آثَارَكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ مُجَاهِدٌ خُطَاهُمْ آثَارُهُمْ أَنْ يُمْشَى فِي الأَرْضِ بِأَرْجُلِهِمْ‏.‏

Translate:

Diceritakan Humaid:

Anas berkata, "Nabi (ﷺ) berkata, 'O Bani Salima! Tidakkah kamu berpikir itu untuk setiap langkahmu (bahwa kamu Take to the Masjid) ada hadiah (saat datang untuk berdoa)? "Mujahid berkata:" Mengenai Pernyataan Allah: "Kami mencatat apa yang telah mereka kirim sebelumnya (mereka), dan jejak mereka" (36.12). 'Jejak mereka' berarti 'langkah mereka.'"Dan Anas mengatakan bahwa orang -orang Bani Salima ingin beralih ke a Tempat di dekat Nabi (ﷺ) tetapi utusan Allah (ﷺ) tidak menyukai gagasan meninggalkan rumah mereka yang tidak berpenghuni dan berkata, "Jangan berpikir bahwa Anda akan mendapatkan hadiah untuk jejak kaki Anda."Mujahid berkata, "Kaki mereka Cetakan berarti langkah kaki mereka dan berjalan kaki. "