Wahyu - Sahih al-Bukhari

Daftar Hadis nomer 1 sampai 7

Hadis Nomer: 1120
Bab : Doa Tahajjud di malam hari

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ، عَنْ طَاوُسٍ، سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَتَهَجَّدُ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ، لَكَ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ حَقٌّ، وَقَوْلُكَ حَقٌّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَمُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ، اللَّهُمَّ لَكَ أَسْلَمْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ، وَإِلَيْكَ أَنَبْتُ، وَبِكَ خَاصَمْتُ، وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ، فَاغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ، وَمَا أَسْرَرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ، أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ، لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ ـ أَوْ لاَ إِلَهَ غَيْرُكَ ـ ‏"‏‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ وَزَادَ عَبْدُ الْكَرِيمِ أَبُو أُمَيَّةَ ‏"‏ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ سَمِعَهُ مِنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Translate:

Diceritakan ibn `Abbas:

Di mana keuntungan (ﷺ) bangun di malam hari untuk dari doa Tahajud, dia biasa berkata: Allahumma Lakal-hamd. Anta qaiyyimus-samawati wal-rd wa man fihinna.Walakal-Hamd, Laka Mulkus-Samawati Wal-Rd WA Man Fihinna.Walakal-Hamd, Anta Nurus-Samawati Wal-rd.Wa Lakal-Hamd, Anta-L-Haq Wa Wa'Duka-Laq, Wa liqa'uka haq, wa quluka haq, wal-jannatu han wan-naru haq wannabiyuna haq.Wa Muhammadun, salla-hu'alahi wasallam, haq, war'a'atu haq.Allahumma Aslamu Laka Wabika Amantu, wa 'alaika tawakkaltu, wa ilaika anabtua wika khaasamtu, wa ilaika hakamtu fghfir li maa Qaddamtu wama akh-khartu wama as-rartu wama'a lantu, antta-luqaddim wa anta-luu akh-khir, la Ilaha Illa Anta (atau La Ilaha Ghairuka).(O Allah! Semua pujian adalah untuk Anda, Anda adalah pemegangnya Surga dan Bumi, dan apa yang ada di dalamnya.Semua pujian adalah untukmu;Anda memiliki kepemilikan Dari surga dan hari dan ada.Semua pujian adalah untukmu;Anda adalah cahaya Surga dan hari dan semua sebelumnya adalah untuk Anda;Anda adalah raja surga dan Bumi;Dan semua pujian adalah untukmu;Anda adalah kebenaran dan janji Anda adalah kebenaran, dan untuk bertemu Anda mencoba Anda, kata -kata Anda adalah trut dan surga itu benar dan neraka itu benar dan semua keuntungan (damai Ditingkatkan mereka) benar;Dan Muhammad benar, dan hari kebangkitan itu benar.Ho!SAYA menyerah (kehendak saya) kepada Anda;Saya percaya pada Anda dan bergantung pada Anda.Dan laporkan kepada Anda, dan dengan Anda Halo Mohon maafkan saya dosa saya sebelumnya dan di masa depan;Dan apa yang pertama atau menyenangkan dan Anda Orang yang membuat (beberapa orang) maju dan (beberapa) mundur.Tidak ada yang bisa dikerjakan tetapi Anda.Sufyan mengatakan bahwa `Abdul Karim Abu Umaiya ditambahkan ke atas, 'wala haula wala quwata illa Bilah '(tidak pernah ada kekuatan atau kekuatan kecuali dengan Allah).

Hadis Nomer: 1121
Bab : Keunggulan doa Tahajjud

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ،‏.‏ وَحَدَّثَنِي مَحْمُودٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ كَانَ الرَّجُلُ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذَا رَأَى رُؤْيَا قَصَّهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَتَمَنَّيْتُ أَنْ أَرَى رُؤْيَا فَأَقُصَّهَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَكُنْتُ غُلاَمًا شَابًّا، وَكُنْتُ أَنَامُ فِي الْمَسْجِدِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَأَيْتُ فِي النَّوْمِ كَأَنَّ مَلَكَيْنِ أَخَذَانِي فَذَهَبَا بِي إِلَى النَّارِ فَإِذَا هِيَ مَطْوِيَّةٌ كَطَىِّ الْبِئْرِ، وَإِذَا لَهَا قَرْنَانِ، وَإِذَا فِيهَا أُنَاسٌ قَدْ عَرَفْتُهُمْ فَجَعَلْتُ أَقُولُ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ ـ قَالَ ـ فَلَقِيَنَا مَلَكٌ آخَرُ فَقَالَ لِي لَمْ تُرَعْ‏.‏ فَقَصَصْتُهَا عَلَى حَفْصَةَ فَقَصَّتْهَا حَفْصَةُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ، لَوْ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ‏"‏‏.‏ فَكَانَ بَعْدُ لاَ يَنَامُ مِنَ اللَّيْلِ إِلاَّ قَلِيلاً‏.‏

Translate:

Diceritakan ayah Salim:

Dalam masa Nabi (ﷺ) siapa pun yang melihat mimpi akan menceritakannya kepada utusan Allah.Saya memiliki keinginan Melihat mimpi untuk menceritakannya kepada Messenger Allah (P.B.U.H) Saya adalah seorang anak lelaki yang sudah dewasa dan terbiasa tidur masjid di masa Nabi.Saya melihat dalam mimpi bahwa dua malaikat menangkap saya dan membawa saya ke api yang dibangun di sekeliling seperti sumur yang dibangun dan memiliki dua tiang di dalamnya dan orang -orang di dalamnya itu diketahui oleh saya.Saya mulai berkata, "Saya mencari perlindungan dengan Allah dari api."Lalu saya bertemu yang lain Angel yang mengatakan kepada saya untuk tidak takut.Saya menceritakan impian kepada Hafsa yang menceritakannya kepada utusan Allah.Itu Nabi berkata, "Abdullah adalah orang yang baik. Saya berharap dia berdoa Tahajjud."Setelah itu `Abdullah (mis. Salim ayah) dulu tidur tapi sedikit di malam hari.

Hadis Nomer: 1122
Bab : Untuk melakukan sujud panjang di Tahajjud

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، أَنَّ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، كَانَتْ تِلْكَ صَلاَتَهُ، يَسْجُدُ السَّجْدَةَ مِنْ ذَلِكَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ، وَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْفَجْرِ، ثُمَّ يَضْطَجِعُ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُنَادِي لِلصَّلاَةِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Messenger Allah (ﷺ) dulu menawarkan sebelas rak dan itu adalah doanya.Dia biasa memperpanjang sujud sedemikian rupa sehingga seseorang dapat melafalkan lima puluh ayat (dari Al -Qur'an) sebelum dia mengangkat kepalanya.Dia digunakan untuk berdoa dua rak`at (sunna) sebelum doa fajr dan kemudian digunakan untuk berbaring di sisi kanannya sampai pembuat panggilan datang dan memberi tahu dia tentang doa.

Hadis Nomer: 1123
Bab : Meninggalkan doa malam oleh seorang pasien

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ سَمِعْتُ جُنْدَبًا، يَقُولُ اشْتَكَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَقُمْ لَيْلَةً أَوْ لَيْلَتَيْنِ‏.‏

Translate:

Diceritakan JundaB:

Nabi (ﷺ) menjadi sakit dan tidak bangun (untuk doa Tahajjud) untuk satu atau dua malam.

Hadis Nomer: 1124
Bab : Meninggalkan doa malam oleh seorang pasien

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ احْتَبَسَ جِبْرِيلُ صلى الله عليه وسلم عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ أَبْطَأَ عَلَيْهِ شَيْطَانُهُ‏.‏ فَنَزَلَتْ ‏{‏وَالضُّحَى * وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى * مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى‏}

Translate:

Diceritakan JundaB bin `Abdullah:

Gabriel tidak datang ke Nabi (untuk beberapa waktu) dan salah satu wanita Quraish berkata, "miliknya Setan telah meninggalkannya. "Demikian juga wahyu ilahi:" pada siang hari dan malam saat itu masih!Tuhan Anda (O Muhammad) tidak meninggalkan Anda atau membenci Anda. "(93.1-3)

Hadis Nomer: 1125
Bab : Nabi (saw) menasihati Tahajjud dan Nawafil tanpa membuatnya wajib

حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ هِنْدٍ بِنْتِ الْحَارِثِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَيْقَظَ لَيْلَةً فَقَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ مَاذَا أُنْزِلَ اللَّيْلَةَ مِنَ الْفِتْنَةِ، مَاذَا أُنْزِلَ مِنَ الْخَزَائِنِ مَنْ يُوقِظُ صَوَاحِبَ الْحُجُرَاتِ، يَا رُبَّ كَاسِيَةٍ فِي الدُّنْيَا عَارِيَةٍ فِي الآخِرَةِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Um Salama:

Suatu malam Nabi (ﷺ) bangkit dan berkata, "Subhan Allah! Berapa banyak kesengsaraan yang diungkapkan Allah Malam ini dan berapa banyak harta yang telah diturunkan (diungkapkan).Pergi dan Bangunkan Wanita yang Tidur penghuni tempat tinggal ini (untuk doa), mungkin berpakaian bagus di dunia ini mungkin telanjang akhirat. "

Hadis Nomer: 1126
Bab : Nabi (saw) menasihati Tahajjud dan Nawafil tanpa membuatnya wajib

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ، أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ بِنْتَ النَّبِيِّ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ لَيْلَةً فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ تُصَلِّيَانِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ، فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا‏.‏ فَانْصَرَفَ حِينَ قُلْنَا ذَلِكَ وَلَمْ يَرْجِعْ إِلَىَّ شَيْئًا‏.‏ ثُمَّ سَمِعْتُهُ وَهْوَ مُوَلٍّ يَضْرِبُ فَخِذَهُ وَهْوَ يَقُولُ ‏"‏وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَىْءٍ جَدَلاً‏}‏‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Ali bin Abi Talib:

Suatu malam Utusan Allah (ﷺ) datang kepadaku dan Fatima, putri Nabi (ﷺ) dan bertanya, "Maukah kamu Berdoa (di malam hari)? "Aku berkata," Wahai utusan Allah!Jiwa kita ada di tangan Allah dan jika Dia menginginkan kita Bangun dia akan membuat kita bangun. "Ketika aku mengatakan itu, dia meninggalkan kita tanpa mengatakan apa -apa dan aku mendengarnya Dia memukul pahanya dan berkata, "Tapi manusia lebih bertengkar daripada apa pun."(18.54)

Hadis Nomer: 1127
Bab : Nabi (saw) menasihati Tahajjud dan Nawafil tanpa membuatnya wajib

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيَدَعُ الْعَمَلَ وَهْوَ يُحِبُّ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ خَشْيَةَ أَنْ يَعْمَلَ بِهِ النَّاسُ فَيُفْرَضَ عَلَيْهِمْ، وَمَا سَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُبْحَةَ الضُّحَى قَطُّ، وَإِنِّي لأُسَبِّحُهَا‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Messenger Allah (ﷺ) digunakan untuk melepaskan perbuatan baik, meskipun dia senang melakukannya, karena takut orang mungkin bertindak di atasnya dan mungkin dibuat wajib untuk mereka.Nabi (ﷺ) tidak pernah berdoa doa duha, tetapi saya menawarkannya.

Hadis Nomer: 1128
Bab : Nabi (saw) menasihati Tahajjud dan Nawafil tanpa membuatnya wajib

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ـ رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى ذَاتَ لَيْلَةٍ فِي الْمَسْجِدِ فَصَلَّى بِصَلاَتِهِ نَاسٌ، ثُمَّ صَلَّى مِنَ الْقَابِلَةِ فَكَثُرَ النَّاسُ، ثُمَّ اجْتَمَعُوا مِنَ اللَّيْلَةِ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ، فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ ‏"‏ قَدْ رَأَيْتُ الَّذِي صَنَعْتُمْ وَلَمْ يَمْنَعْنِي مِنَ الْخُرُوجِ إِلَيْكُمْ إِلاَّ أَنِّي خَشِيتُ أَنْ تُفْرَضَ عَلَيْكُمْ ‏"‏، وَذَلِكَ فِي رَمَضَانَ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha Bunda orang percaya yang setia:

Suatu malam Utusan Allah (ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ia.Selanjutnya Malam dia juga mengucapkan doa dan terlalu banyak orang berkumpul.Pada malam ketiga dan keempat lebih Orang -orang berkumpul, tetapi utusan Allah (ﷺ) tidak keluar kepada mereka.Di pagi hari dia berkata, "Saya melihat apa Anda melakukan dan tidak ada apa -apa selain ketakutan bahwa itu (yaitu doa) mungkin diperintahkan pada Anda, menghentikan saya dari datang kepadamu. "Dan itu terjadi di bulan Ramadhan.

Hadis Nomer: 1129
Bab : Berdiri dari Nabi (saw) di malam hari

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ زِيَادٍ، قَالَ سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ إِنْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لَيَقُومُ لِيُصَلِّيَ حَتَّى تَرِمُ قَدَمَاهُ أَوْ سَاقَاهُ، فَيُقَالُ لَهُ فَيَقُولُ ‏"‏ أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan al-Mughira:

Nabi (ﷺ) digunakan untuk berdiri (dalam doa) atau berdoa sampai kedua kaki atau kakinya membengkak.Dia ditanya mengapa (Dia memberikan doa yang tak tertahankan) dan dia berkata, "Haruskah saya menjadi budak yang bersyukur."

Hadis Nomer: 1130
Bab : Tidur di jam -jam terakhir malam itu

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ـ رضى الله عنهما ـ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُ ‏"‏ أَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ صَلاَةُ دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ وَأَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ، وَكَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيَقُومُ ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ، وَيَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin` amr bin al -`as:

Utusan Allah (ﷺ) memberi tahu saya, "Doa yang paling dicintai kepada Allah adalah tentang Daud dan yang paling dicintai Puasa untuk Allah adalah milik Daud.Dia biasa tidur selama setengah malam dan kemudian berdoa untuk sepertiga Tidur malam dan lagi untuk bagian keenamnya dan biasa berpuasa pada hari -hari alternatif. "

Hadis Nomer: 1131
Bab : Tidur di jam -jam terakhir malam itu

حَدَّثَنِي عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَشْعَثَ، سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ مَسْرُوقًا، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَىُّ الْعَمَلِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتِ الدَّائِمُ‏.‏ قُلْتُ مَتَى كَانَ يَقُومُ قَالَتْ يَقُومُ إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ‏.

Translate:

MASRUQ yang diriwayatkan:

Saya bertanya `Aisha mana yang paling dicintai oleh Nabi.Dia berkata, "Perbuatan yang dilakukan terus menerus."SAYA Lebih lanjut bertanya, "Kapan dia biasa bangun (di malam hari untuk doa)."Dia berkata, "Dia dulu bangun Mendengar keributan ayam. "

Hadis Nomer: 1132
Bab : Tidur di jam -jam terakhir malam itu

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنِ الأَشْعَثِ قَالَ إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ قَامَ فَصَلَّى‏.

Translate:

Diceritakan al-ashath:

Dia (Nabi (P.B.U.H)) digunakan untuk bangun untuk doa untuk mendengar gagak ayam.

Hadis Nomer: 1133
Bab : Tidur di jam -jam terakhir malam itu

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ ذَكَرَ أَبِي عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا أَلْفَاهُ السَّحَرُ عِنْدِي إِلاَّ نَائِمًا‏.‏ تَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Di rumah saya dia (Nabi (P.B.U.H)) tidak pernah melewati jam -jam terakhir malam itu tetapi tidur.

Hadis Nomer: 1134
Bab : Siapa pun yang mengambil Suhur dan tidak tidur sebelum menyampaikan doa fajr

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ـ رضى الله عنه ـ تَسَحَّرَا، فَلَمَّا فَرَغَا مِنْ سَحُورِهِمَا قَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الصَّلاَةِ فَصَلَّى‏.‏ قُلْنَا لأَنَسٍ كَمْ كَانَ بَيْنَ فَرَاغِهِمَا مِنْ سَحُورِهِمَا وَدُخُولِهِمَا فِي الصَّلاَةِ قَالَ كَقَدْرِ مَا يَقْرَأُ الرَّجُلُ خَمْسِينَ آيَةً‏.‏

Translate:

Diceritakan Qatada:

Anas bin Malik berkata, "Nabi (P.B.U.H) dan Zaid Bin Thabit menyatukan Suhur mereka. Ketika mereka menyelesaikannya, Nabi (ﷺ) berdiri untuk doa (FAJR) dan menawarkannya. "Kami bertanya kepada Anas," Apa itu Interval antara finishing mereka Suhur dan awal doa pagi? "Anas menjawab," Itu sama dengan waktu yang diambil oleh seseorang dalam membaca lima puluh ayat Al -Qur'an. "

Hadis Nomer: 1135
Bab : Untuk memperpanjang postur berdiri di Tahajjud

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً، فَلَمْ يَزَلْ قَائِمًا حَتَّى هَمَمْتُ بِأَمْرِ سَوْءٍ‏.‏ قُلْنَا وَمَا هَمَمْتَ قَالَ هَمَمْتَ أَنْ أَقْعُدَ وَأَذَرَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu-Wail:

`Abdullah berkata," Suatu malam saya menawarkan doa Tahajjud dengan Nabi (ﷺ) dan dia terus berdiri sampai Pemikiran buruk datang kepadaku. "Kami berkata," Apa yang dipikirkan dengan buruk? "Dia berkata," Itu duduk dan duduk dan Tinggalkan Nabi (berdiri). "

Hadis Nomer: 1136
Bab : Untuk memperpanjang postur berdiri di Tahajjud

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَامَ لِلتَّهَجُّدِ مِنَ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Hudhaifa:

Setiap kali Nabi (ﷺ) bangun untuk doa Tahajjud, ia biasa membersihkan mulutnya (dan gigi) dengan siwak.

Hadis Nomer: 1137
Bab : Bagaimana Salat Nabi (PBUH) dan berapa banyak rak'a yang dia tawarkan di malam hari?

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ إِنَّ رَجُلاً قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ قَالَ ‏"‏ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin` Umar:

Seorang pria berkata, "Wahai utusan Allah! Bagaimana doa malam itu?"Dia berkata, "Dua rak diikuti oleh Dua rak dan seterusnya, dan ketika Anda menangkap fajar yang mendekat, tawarkan satu rak sebagai witr. "

Hadis Nomer: 1138
Bab : Bagaimana Salat Nabi (PBUH) dan berapa banyak rak'a yang dia tawarkan di malam hari?

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ صَلاَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً‏.‏ يَعْنِي بِاللَّيْلِ‏.‏

Translate:

Diceritakan ibn `Abbas:

Doa Nabi (ﷺ) dulunya dari tiga belas rak`at, yaitu doa malam.

Hadis Nomer: 1139
Bab : Bagaimana Salat Nabi (PBUH) dan berapa banyak rak'a yang dia tawarkan di malam hari?

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ‏.‏ فَقَالَتْ سَبْعٌ وَتِسْعٌ وَإِحْدَى عَشْرَةَ سِوَى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ‏.‏

Translate:

MASRUQ yang diriwayatkan:

Saya bertanya kepada Aisha tentang doa malam utusan Allah (ﷺ) dan dia berkata, "Sudah tujuh, sembilan atau sebelas Rak`at selain dua Rak`at dari doa fajr (mis. Sunna)."

Hadis Nomer: 1140
Bab : Bagaimana Salat Nabi (PBUH) dan berapa banyak rak'a yang dia tawarkan di malam hari?

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا حَنْظَلَةُ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً مِنْهَا الْوِتْرُ وَرَكْعَتَا الْفَجْرِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Nabi (P.B.U.H) digunakan untuk menawarkan tiga belas rak`at dari doa malam dan itu termasuk witr dan Dua rak`at (sunna) dari doa fajr.

Hadis Nomer: 1141
Bab : Bangun Nabi (PBUH) dari tidurnya untuk doa malam

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُفْطِرُ مِنَ الشَّهْرِ حَتَّى نَظُنَّ أَنْ لاَ يَصُومَ مِنْهُ، وَيَصُومُ حَتَّى نَظُنَّ أَنْ لاَ يُفْطِرَ مِنْهُ شَيْئًا، وَكَانَ لاَ تَشَاءُ أَنْ تَرَاهُ مِنَ اللَّيْلِ مُصَلِّيًا إِلاَّ رَأَيْتَهُ وَلاَ نَائِمًا إِلاَّ رَأَيْتَهُ‏.‏ تَابَعَهُ سُلَيْمَانُ وَأَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ حُمَيْدٍ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Terkadang Utusan Allah (ﷺ) tidak akan berpuasa (selama berhari -hari) sehingga kami pikir dia tidak akan cepat Bulan itu dan dia terkadang terbiasa berpuasa (selama berhari -hari) yang kami pikir tidak akan pergi puasa sepanjang bulan itu dan (sehubungan dengan doanya dan tidur di malam hari), jika Anda ingin melihatnya Berdoa di malam hari, Anda bisa melihatnya berdoa dan jika Anda ingin melihatnya tidur, Anda bisa melihatnya tidur.

Hadis Nomer: 1142
Bab : Setan'a mengikat simpul di bagian belakang kepala jika seseorang tidak menawarkan doa ight

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَعْقِدُ الشَّيْطَانُ عَلَى قَافِيَةِ رَأْسِ أَحَدِكُمْ إِذَا هُوَ نَامَ ثَلاَثَ عُقَدٍ، يَضْرِبُ كُلَّ عُقْدَةٍ عَلَيْكَ لَيْلٌ طَوِيلٌ فَارْقُدْ، فَإِنِ اسْتَيْقَظَ فَذَكَرَ اللَّهَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ تَوَضَّأَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ، فَإِنْ صَلَّى انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ فَأَصْبَحَ نَشِيطًا طَيِّبَ النَّفْسِ، وَإِلاَّ أَصْبَحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلاَنَ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Setan menempatkan tiga simpul di bagian belakang kepala salah satu dari Anda jika dia tertidur. Setiap simpul yang dia baca dan menghembuskan kata -kata berikut, 'Malam itu panjang, jadi tetaplah tertidur.'Saat satu Bangun dan ingat Allah, satu simpul dibatalkan;Dan ketika seseorang melakukan wudhu, simpul kedua dibatalkan, dan ketika seseorang berdoa, simpul ketiga dibatalkan dan seseorang bangun energik dengan hati yang baik pagi;Kalau tidak, seseorang bangun malas dan dengan hati yang nakal. "

Hadis Nomer: 1143
Bab : Setan'a mengikat simpul di bagian belakang kepala jika seseorang tidak menawarkan doa ight

حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَوْفٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو رَجَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَمُرَةُ بْنُ جُنْدَبٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الرُّؤْيَا قَالَ ‏"‏ أَمَّا الَّذِي يُثْلَغُ رَأْسُهُ بِالْحَجَرِ فَإِنَّهُ يَأْخُذُ الْقُرْآنَ فَيَرْفِضُهُ وَيَنَامُ عَنِ الصَّلاَةِ الْمَكْتُوبَةِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Samura bin Jundab:

Nabi (ﷺ) mengatakan dalam narasinya tentang mimpi yang dia lihat, "Dia yang kepalanya dihancurkan dengan a Batu adalah orang yang mempelajari Al -Qur'an tetapi tidak pernah bertindak di atasnya, dan tidur mengabaikan doa wajib. "

Hadis Nomer: 1144
Bab : Jika seseorang tidur dan tidak menawarkan doa malam

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ ذُكِرَ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ فَقِيلَ مَا زَالَ نَائِمًا حَتَّى أَصْبَحَ مَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنِهِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah:

Seseorang disebutkan di hadapan Nabi (P.B.U.H) dan dia diberitahu bahwa dia terus tidur sampai pagi dan belum bangun untuk doa.Nabi (ﷺ) berkata, "Setan buang air kecil di telinganya."

Hadis Nomer: 1145
Bab : Menawarkan Salat (Doa) dan memohon Allah di jam -jam terakhir malam itu

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَأَبِي عَبْدِ اللَّهِ الأَغَرِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَنْزِلُ رَبُّنَا تَبَارَكَ وَتَعَالَى كُلَّ لَيْلَةٍ إِلَى السَّمَاءِ الدُّنْيَا حِينَ يَبْقَى ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرُ يَقُولُ مَنْ يَدْعُونِي فَأَسْتَجِيبَ لَهُ مَنْ يَسْأَلُنِي فَأُعْطِيَهُ مَنْ يَسْتَغْفِرُنِي فَأَغْفِرَ لَهُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Messenger Allah (P.B.U.H) berkata, "Tuhan kita, yang diberkati, atasan, datang setiap malam di atas Surga terdekat dengan kami ketika sepertiga terakhir malam tetap, mengatakan: "Apakah ada orang yang memohon saya, Jadi saya dapat menanggapi doa?Apakah ada orang yang bertanya kepada saya, sehingga saya dapat memberinya permintaannya?Adalah Ada orang yang mencari pengampunan saya, sehingga saya dapat memaafkannya? "

Hadis Nomer: 1146
Bab : Tidur di bagian pertama malam itu dan bangun di bagian terakhirnya

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ،‏.‏ وَحَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ كَيْفَ صَلاَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ قَالَتْ كَانَ يَنَامُ أَوَّلَهُ وَيَقُومُ آخِرَهُ، فَيُصَلِّي ثُمَّ يَرْجِعُ إِلَى فِرَاشِهِ، فَإِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ وَثَبَ، فَإِنْ كَانَ بِهِ حَاجَةٌ اغْتَسَلَ، وَإِلاَّ تَوَضَّأَ وَخَرَجَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Al-Aswad:

Saya bertanya `Aisha" Bagaimana doa malam Nabi? "Dia menjawab, "Dia dulu tidur lebih awal di malam hari, dan bangun di bagian terakhirnya untuk berdoa, dan kemudian kembali ke tempat tidurnya.Saat mu'adh-dhin diucapkan Adhan, dia akan bangun.Jika dia membutuhkan mandi, dia akan meminumnya;Kalau tidak, dia akan tampil wudhu dan kemudian keluar (untuk doa). "

Hadis Nomer: 1147
Bab : Salat (doa) Nabi (saw) di malam hari di Ramadhan dan (dalam) bulan lainnya

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ كَيْفَ كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَقَالَتْ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلاَ فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلاَ تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلاَ تَسَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ، ثُمَّ يُصَلِّي ثَلاَثًا، قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ يَا عَائِشَةُ، إِنَّ عَيْنَىَّ تَنَامَانِ وَلاَ يَنَامُ قَلْبِي ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Salma bin `Abdur Rahman:

Saya bertanya `Aisha," Bagaimana doa utusan Allah (ﷺ) selama bulan Ramadhan. "Dia berkata, "Messenger Allah (ﷺ) tidak pernah melebihi sebelas rak di Ramadhan atau di bulan -bulan lainnya; dia dulu menawarkan empat Rak`at-- Jangan tanya saya tentang kecantikan dan panjangnya, lalu empat rak, jangan tanya saya tentang kecantikan mereka Dan panjangnya, dan kemudian tiga rak. "Aisha lebih lanjut berkata," Aku berkata, 'O utusan Allah!Apakah Anda tidur sebelumnya Menawarkan doa Witr? 'Dia menjawab, 'O `Aisha!Mataku tidur tapi hatiku tetap terjaga '! "

Hadis Nomer: 1148
Bab : Salat (doa) Nabi (saw) di malam hari di Ramadhan dan (dalam) bulan lainnya

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي شَىْءٍ مِنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ جَالِسًا، حَتَّى إِذَا كَبِرَ قَرَأَ جَالِسًا، فَإِذَا بَقِيَ عَلَيْهِ مِنَ السُّورَةِ ثَلاَثُونَ أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهُنَّ ثُمَّ رَكَعَ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Saya tidak melihat Nabi (ﷺ) membaca (Al -Qur'an) dalam doa malam saat duduk kecuali ketika dia menjadi tua;ketika dia biasa membaca saat duduk, dan ketika tiga puluh atau empat puluh ayat tetap dari Sura, dia akan bangun dan melafalkannya dan kemudian membungkuk.

Hadis Nomer: 1149
Bab : Keunggulan tetap dengan wudhu di siang dan malam

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ أَبِي حَيَّانَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِبِلاَلٍ عِنْدَ صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏"‏ يَا بِلاَلُ حَدِّثْنِي بِأَرْجَى عَمَلٍ عَمِلْتَهُ فِي الإِسْلاَمِ، فَإِنِّي سَمِعْتُ دَفَّ نَعْلَيْكَ بَيْنَ يَدَىَّ فِي الْجَنَّةِ ‏"‏‏.‏ قَالَ مَا عَمِلْتُ عَمَلاً أَرْجَى عِنْدِي أَنِّي لَمْ أَتَطَهَّرْ طُهُورًا فِي سَاعَةِ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ إِلاَّ صَلَّيْتُ بِذَلِكَ الطُّهُورِ مَا كُتِبَ لِي أَنْ أُصَلِّيَ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ دَفَّ نَعْلَيْكَ يَعْنِي تَحْرِيكَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Pada saat doa fajr, nabi (ﷺ) bertanya kepada Bilal, "Ceritakan tentang perbuatan terbaik yang Anda lakukan setelahnya merangkul Islam, karena saya mendengar langkah kaki Anda di depan saya di surga. "Bilal menjawab," Saya tidak melakukannya Apa pun yang layak disebutkan kecuali bahwa setiap kali saya melakukan wudhu di siang atau malam hari, saya berdoa setelah wudhu itu sebanyak yang ditulis untuk saya. "

Hadis Nomer: 1150
Bab : Tidak disukai untuk membesar -besarkan dalam masalah ibadah

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا حَبْلٌ مَمْدُودٌ بَيْنَ السَّارِيَتَيْنِ فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا الْحَبْلُ ‏"‏‏.‏ قَالُوا هَذَا حَبْلٌ لِزَيْنَبَ فَإِذَا فَتَرَتْ تَعَلَّقَتْ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ، حُلُّوهُ، لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ نَشَاطَهُ، فَإِذَا فَتَرَ فَلْيَقْعُدْ ‏"‏‏.‏

Translate:

Dikisahkan Anas bin Malik

Begitu Nabi (P.B.U.H) memasuki masjid dan melihat tali menggantung di antara dua pilarnya.Dia berkata, "Apa tali ini?"Orang orang berkata, "Tali ini untuk Zainab yang, ketika dia merasa lelah, memegangnya (untuk Tetap berdiri untuk doa.) "Nabi (ﷺ) berkata," Jangan gunakan itu. Lepaskan tali.Anda harus berdoa selama Anda merasa aktif, dan kapan Anda lelah, duduk. "

Hadis Nomer: 1151
Bab : Tidak disukai untuk membesar -besarkan dalam masalah ibadah

قَالَ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنِ مَسْلَمَةَ عَنْ مَالِكٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَتْ عِنْدِي امْرَأَةٌ مِنْ بَنِي أَسَدٍ فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَنْ هَذِهِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فُلاَنَةُ لاَ تَنَامُ بِاللَّيْلِ‏.‏ فَذُكِرَ مِنْ صَلاَتِهَا فَقَالَ ‏"‏ مَهْ عَلَيْكُمْ مَا تُطِيقُونَ مِنَ الأَعْمَالِ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan 'Aisha:

Seorang wanita dari suku Bani Asad sedang duduk bersama saya dan Allah Rasul (P.B.U.H) datang ke rumah saya dan berkata, "Siapa ini?"Saya bilang, "(Dia) begitu. Dia tidak tidur di malam hari karena dia terlibat dalam doa. "Nabi (ﷺ) mengatakan tidak setuju: melakukan (baik) perbuatan yang berada dalam kapasitas Anda karena Allah tidak pernah bosan memberi Hadiah sampai Anda bosan melakukan perbuatan baik. "

Hadis Nomer: 1152
Bab : Tidak disukai seseorang untuk meninggalkan malam salat

حَدَّثَنَا عَبَّاسُ بْنُ الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنَا مُبَشِّرٌ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ،‏.‏ وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا عَبْدَ اللَّهِ، لاَ تَكُنْ مِثْلَ فُلاَنٍ، كَانَ يَقُومُ اللَّيْلَ فَتَرَكَ قِيَامَ اللَّيْلِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ هِشَامٌ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الْعِشْرِينَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ثَوْبَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، مِثْلَهُ‏.‏ وَتَابَعَهُ عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ،‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin` amr bin al -`as:

Utusan Allah (ﷺ) berkata kepada saya, "O` Abdullah! Jangan seperti itu dan siapa yang dulu berdoa di malam hari dan kemudian menghentikan doa malam. "

Hadis Nomer: 1153
Bab : pintu

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلَمْ أُخْبَرْ أَنَّكَ تَقُومُ اللَّيْلَ وَتَصُومُ النَّهَارَ ‏"‏ قُلْتُ إِنِّي أَفْعَلُ ذَلِكَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّكَ إِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ هَجَمَتْ عَيْنُكَ وَنَفِهَتْ نَفْسُكَ، وَإِنَّ لِنَفْسِكَ حَقٌّ، وَلأَهْلِكَ حَقٌّ، فَصُمْ وَأَفْطِرْ، وَقُمْ وَنَمْ ‏"‏‏.‏

Translate:

Dikisahkan 'Abdullah bin' Amr: Begitu Utusan Allah (ﷺ) berkata kepada saya, "Saya telah diberitahu bahwa Anda menawarkan Salat (doa) sepanjang malam dan mengamati Saum (cepat) di siang hari."Saya berkata, "(ya) saya melakukannya."Dia berkata, "Jika Anda melakukannya, penglihatan mata Anda akan menjadi lemah dan Anda akan menjadi lemah. Tidak diragukan lagi, tubuh Anda tepat pada Anda, dan keluarga Anda memiliki hak Anda, jadi amati Saum (selama beberapa hari) dan tidakAmati (selama beberapa hari), tawarkan salat (untuk beberapa waktu) dan kemudian tidur. "

Hadis Nomer: 1154
Bab : Keunggulan orang yang bangun di malam hari dan menawarkan salat dengan suara keras

حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمَيْرُ بْنُ هَانِئٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جُنَادَةُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ، حَدَّثَنِي عُبَادَةُ بْنُ الصَّامِتِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ تَعَارَّ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ، وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ‏.‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ، وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ، وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ‏.‏ ثُمَّ قَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي‏.‏ أَوْ دَعَا اسْتُجِيبَ، فَإِنْ تَوَضَّأَ وَصَلَّى قُبِلَتْ صَلاَتُهُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan 'Ubada bin as-samit:

Nabi (ﷺ) "Siapa pun yang bangun di malam hari dan berkata:-'La ilaha il-lallah wahdahu la sharika lahu lahu-lmulk, walahu-l-hamd wahuwa 'ala kullishai'in qadir.Al Hamdu Lil-Lahi Wa Subhanal-Lahi Wa La-Itlaha il-lal-lah wa-lahu akbar wa la hawla wala quwata il-la-bil-lah. '(Tidak ada yang berhak untuk disembah Tapi Allah.Dia adalah satu -satunya dan tidak memiliki mitra.Baginya adalah kerajaan dan semua pujian karena dia.Dia mahakuasa.Semua pujian adalah untuk Allah.Semua kemuliaan adalah untuk Allah.Dan tidak ada memiliki hak untuk disembah tetapi Allah, dan Allah hebat dan tidak ada kekuatan atau kekuasaan Kecuali dengan Allah).Dan kemudian berkata: - Allahumma, ighfir li (O Allah! Maafkan aku).Atau memohon (Allah), Dia akan ditanggapi dan jika dia melakukan wudhu (dan berdoa), doanya akan diterima. "

Hadis Nomer: 1155
Bab : Keunggulan orang yang bangun di malam hari dan menawarkan salat dengan suara keras

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي الْهَيْثَمُ بْنُ أَبِي سِنَانٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ وَهُوَ يَقْصُصُ فِي قَصَصِهِ وَهُوَ يَذْكُرُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ أَخًا لَكُمْ لاَ يَقُولُ الرَّفَثَ‏.‏ يَعْنِي بِذَلِكَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ رَوَاحَةَ وَفِينَا رَسُولُ اللَّهِ يَتْلُو كِتَابَهُ إِذَا انْشَقَّ مَعْرُوفٌ مِنَ الْفَجْرِ سَاطِعُ أَرَانَا الْهُدَى بَعْدَ الْعَمَى فَقُلُوبُنَا بِهِ مُوقِنَاتٌ أَنَّ مَا قَالَ وَاقِعُ يَبِيتُ يُجَافِي جَنْبَهُ عَنْ فِرَاشِهِ إِذَا اسْتَثْقَلَتْ بِالْمُشْرِكِينَ الْمَضَاجِعُ تَابَعَهُ عُقَيْلٌ‏.‏ وَقَالَ الزُّبَيْدِيُّ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدٍ وَالأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Bahwa sekali utusan Allah (P.B.U.H) berkata, "Saudaramu, yaitu` Abdullah bin Rawaha tidak mengatakan Obscene (mengacu pada ayat -ayatnya): Di antara kita adalah utusan Allah, yang melafalkan bukunya ketika itu sadar. Dia menunjukkan kepada kami bimbingan, setelah kami buta.Kami percaya bahwa apa pun yang dia katakan akan menjadi kenyataan. Dan dia menghabiskan malam -malamnya sedemikian rupa karena sisinya tidak menyentuh tempat tidurnya.Sementara orang -orang kafir tertidur lelap. "

Hadis Nomer: 1156
Bab : Keunggulan orang yang bangun di malam hari dan menawarkan salat dengan suara keras

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ رَأَيْتُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَأَنَّ بِيَدِي قِطْعَةَ إِسْتَبْرَقٍ، فَكَأَنِّي لاَ أُرِيدُ مَكَانًا مِنَ الْجَنَّةِ إِلاَّ طَارَتْ إِلَيْهِ، وَرَأَيْتُ كَأَنَّ اثْنَيْنِ أَتَيَانِي أَرَادَا أَنْ يَذْهَبَا بِي إِلَى النَّارِ فَتَلَقَّاهُمَا مَلَكٌ فَقَالَ لَمْ تُرَعْ خَلِّيَا عَنْهُ‏.‏ فَقَصَّتْ حَفْصَةُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِحْدَى رُؤْيَاىَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ نِعْمَ الرَّجُلُ عَبْدُ اللَّهِ لَوْ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ‏"‏‏.‏ فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ ـ رضى الله عنه ـ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ‏.‏ وَكَانُوا لاَ يَزَالُونَ يَقُصُّونَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الرُّؤْيَا أَنَّهَا فِي اللَّيْلَةِ السَّابِعَةِ مِنَ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرَى رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَتْ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ، فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيْهَا فَلْيَتَحَرَّهَا مِنَ الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan nafi`:

Ibn `Umar berkata," Dalam masa Nabi (ﷺ) saya bermimpi bahwa sepotong kain sutra ada di tangan saya dan itu Terbang dengan saya ke bagian surga mana pun yang saya inginkan.Saya juga melihat seolah dua orang (mis. Malaikat) datang saya dan ingin membawa saya ke neraka.Kemudian seorang malaikat menemui kami dan mengatakan kepada saya untuk tidak takut.Dia kemudian memberi tahu mereka meninggalkan saya.Hafsa menceritakan salah satu mimpiku kepada Nabi (ﷺ) dan Nabi (ﷺ) berkata, "Abdullah adalah pria yang baik.Apakah ia akan memberikan doa malam (Tahajjud)! "Jadi setelah hari itu` Abdullah (bin `Umar) Mulai menawarkan Tahajjud.Sahabat Nabi (P.B.U.H) biasa memberi tahu dia impian mereka (Laila-tul-qadr) berada pada tanggal 27 bulan Ramadhan.Nabi (ﷺ) berkata, "Saya melihat bahwa impian Anda Setuju pada sepuluh malam terakhir Ramadhan dan siapa pun yang mencarinya harus mencarinya dalam sepuluh terakhir Malam Ramadhan. "

Hadis Nomer: 1157
Bab : Keteraturan dua rak'a (sunna) dari fajr

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدٌ ـ هُوَ ابْنُ أَبِي أَيُّوبَ ـ قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم الْعِشَاءَ ثُمَّ صَلَّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ وَرَكْعَتَيْنِ جَالِسًا وَرَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءَيْنِ، وَلَمْ يَكُنْ يَدَعُهُمَا أَبَدًا‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha;:

Messenger Allah (ﷺ) menawarkan doa `Isha '(dan kemudian bangun pada waktu Tahajjud) dan menawarkan delapan rak dan kemudian menawarkan dua rak macet sambil duduk.Dia kemudian menawarkan dua rak di antara Adhan dan Iqama (dari doa fajr) dan dia tidak pernah melewatkannya.

Hadis Nomer: 1158
Bab : Untuk berbaring di sisi kanan setelah menawarkan dua rak'a (sunna) dari doa fajr

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو الأَسْوَدِ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ اضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Nabi (ﷺ) dulu berbaring di sisi kanannya, setelah menawarkan dua rak`at (sunna) dari doa fajr.

Hadis Nomer: 1159
Bab : Siapa pun yang berbicara setelah menawarkan dua rak'a (sunna) (dari doa fajr)

حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْحَكَمِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَالِمٌ أَبُو النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا صَلَّى ‏{‏سُنَّةَ الْفَجْرِ‏}‏ فَإِنْ كُنْتُ مُسْتَيْقِظَةً حَدَّثَنِي وَإِلاَّ اضْطَجَعَ حَتَّى يُؤْذَنَ بِالصَّلاَةِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Setelah menawarkan sunna doa fajr, Nabi (ﷺ) biasa berbicara kepada saya, jika saya terjaga; Kalau tidak, dia akan berbaring sampai panggilan Iqama dinyatakan (untuk doa fajr).

Hadis Nomer: 1160
Bab : Apa yang dikatakan tentang nawafil yang ditawarkan sebagai dua rak'a diikuti oleh dua dan seterusnya

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ أَبُو النَّضْرِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ فَإِنْ كُنْتُ مُسْتَيْقِظَةً حَدَّثَنِي وَإِلاَّ اضْطَجَعَ‏.‏ قُلْتُ لِسُفْيَانَ فَإِنَّ بَعْضَهُمْ يَرْوِيهِ رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ هُوَ ذَاكَ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Setelah menawarkan dua rak`at (sunna) nabi (p.b.u.h) digunakan untuk berbicara dengan saya, jika saya terjaga; Kalau tidak, dia akan berbaring.

Hadis Nomer: 1161
Bab : Untuk berbicara setelah menawarkan dua rak'a (sunna dari doa fajr)

حَدَّثَنَا بَيَانُ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ لَمْ يَكُنِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى شَىْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ أَشَدَّ مِنْهُ تَعَاهُدًا عَلَى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Nabi (ﷺ) tidak pernah lebih teratur dan khusus dalam menawarkan nawafil dari keduanya (Sunna) dari doa fajr.

Hadis Nomer: 1162
Bab : Untuk menawarkan dua rak'at sebelum doa fajr

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِاللَّيْلِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ يُصَلِّي إِذَا سَمِعَ النِّدَاءَ بِالصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Messenger Allah (ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ Doa Pagi, dia biasa menawarkan dua Rak`at ringan.

Hadis Nomer: 1163
Bab : Untuk menawarkan dua rak'at sebelum doa fajr

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمَّتِهِ، عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى ـ هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ ـ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُخَفِّفُ الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ حَتَّى إِنِّي لأَقُولُ هَلْ قَرَأَ بِأُمِّ الْكِتَابِ

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Nabi (P.B.U.H) digunakan untuk membuat dua rak ` apakah dia membaca al-fatiha (atau tidak).

Hadis Nomer: 1164
Bab : Apa yang dibacakan dalam dua rak'a (sunna) dari fajr

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الْمَوَالِي، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَلِّمُنَا الاِسْتِخَارَةَ فِي الأُمُورِ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ يَقُولُ ‏"‏ إِذَا هَمَّ أَحَدُكُمْ بِالأَمْرِ فَلْيَرْكَعْ رَكْعَتَيْنِ مِنْ غَيْرِ الْفَرِيضَةِ ثُمَّ لِيَقُلِ اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ الْعَظِيمِ، فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ وَأَنْتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ، اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ خَيْرٌ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي ـ أَوْ قَالَ عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ ـ فَاقْدُرْهُ لِي وَيَسِّرْهُ لِي ثُمَّ بَارِكْ لِي فِيهِ، وَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَذَا الأَمْرَ شَرٌّ لِي فِي دِينِي وَمَعَاشِي وَعَاقِبَةِ أَمْرِي ـ أَوْ قَالَ فِي عَاجِلِ أَمْرِي وَآجِلِهِ ـ فَاصْرِفْهُ عَنِّي وَاصْرِفْنِي عَنْهُ، وَاقْدُرْ لِي الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ أَرْضِنِي بِهِ ـ قَالَ ـ وَيُسَمِّي حَاجَتَهُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Jabir bin `Abdullah:

Propet (P.B.U.H) digunakan untuk mengajari kita cara melakukan Isikhara (Istikhara berarti meminta Allah untuk Membimbing satu ke jenis tindakan yang tepat konsep Joob atau akta apa pun), dalam semua hal saat ia mengencangkan kami Suras dari Quur'an.Dia berkata, “Jika ada di antara Anda yang berpikir untuk melakukan pekerjaan apa pun, dia harus menawarkan dua rak Hanya doa dari yang wajib dan katakan (setelah Bi'ilmika, wa astaqdiruka bi-qudratika, wa as'alaka min fadlika al-` Aqdiru, wa ta'lamu wala a'lamu, wa anta 'allamu l-ghuyub.Allahumma, di Kunta Ta'lam Anna Hadha-Lamra Khairun li fi dini wa ma'ashi wa'aqibati `amri (atau 'ajili` amri wa'ajilihi) faqdirhu wa yas-sirhu li li Thumma Barik Li Fihi, Wa di Kunta Ta'lamu Anna Hadha-Lamra Shar-Run Li Fi Dini Wa Ma'ashi Wa'aqibati `Amri (atau fi'ajili` amri wa ajilihi) fasrifhu anni was-rifni anhu.Waqdir li al-khaira haithu kana Thumma Ardini Bihi. '(O Allah! Dan saya meminta hitam besar Anda.Anda mampu dan saya tidak.Anda tahu dan saya tidak dan Anda Tahu yang tidak terlihat.Ho!Jika Anda tahu bahwa pekerjaan ini baik untuk verigion dan subgsation saya dan saya Di akhirat saya- (atau berkata: Jika lebih baik untuk kebutuhan saya sebelumnya dan yang lebih baru)-maka Anda menahbiskannya untuk saya dan Buatlah mudah bagi saya untuk mendapatkan, dan kemudian memberkati saya di dalamnya, dan jika Anda tahu bahwa pekerjaan ini merugikan saya Sewa saya Neeeds) -Lalu menjauhkannya dariku dan biarkan aku menjauh darinya.Dan menahbiskan bagi saya apa yang baik Bagi saya, dan buat saya duduk dengan itu).Nabi (ﷺ) addic yang tidak menjadi orang tersebut (Mentation)

Hadis Nomer: 1165
Bab : Apa yang dibacakan dalam dua rak'a (sunna) dari fajr

حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ الزُّرَقِيِّ، سَمِعَ أَبَا قَتَادَةَ بْنَ رِبْعِيٍّ الأَنْصَارِيّ َ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلاَ يَجْلِسْ حَتَّى يُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Qatada bin Rabi al-Ansari;:

Nabi (ﷺ) berkata, "Jika ada di antara Anda yang memasuki masjid, ia tidak boleh duduk sampai ia menawarkan tworak` saat berdoa. "

Hadis Nomer: 1166
Bab : Apa yang dibacakan dalam dua rak'a (sunna) dari fajr

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Messenger Allah (ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ia

Hadis Nomer: 1167
Bab : Apa yang dibacakan dalam dua rak'a (sunna) dari fajr

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَالِمٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْجُمُعَةِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ، وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah bin` Umar Abu:

Saya menawarkan kepada utusan Allah (ﷺ) dua doa Rak`at sebelum doa Zuhr dan dua rak setelah Zuhr Doa, dua rak setelah Jumua, Maghrib dan `Isha 'doa.

Hadis Nomer: 1168
Bab : Apa yang dibacakan dalam dua rak'a (sunna) dari fajr

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ ‏"‏ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ وَالإِمَامُ يَخْطُبُ ـ أَوْ قَدْ خَرَجَ ـ فَلْيُصَلِّ رَكْعَتَيْنِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Jabir bin `Abdullah:

Saat menyampaikan khotbah, utusan Allah (ﷺ) berkata, "Jika ada di antara Anda yang datang saat Imam menyampaikan khotbah atau telah keluar untuk itu, ia harus menawarkan doa dua rak. "

Hadis Nomer: 1169
Bab : Apa yang dibacakan dalam dua rak'a (sunna) dari fajr

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَكِّيُّ، سَمِعْتُ مُجَاهِدًا، يَقُولُ أُتِيَ ابْنُ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ فِي مَنْزِلِهِ فَقِيلَ لَهُ هَذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ دَخَلَ الْكَعْبَةَ قَالَ فَأَقْبَلْتُ فَأَجِدُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ خَرَجَ، وَأَجِدُ بِلاَلاً عِنْدَ الْبَابِ قَائِمًا فَقُلْتُ يَا بِلاَلُ، صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ قَالَ نَعَمْ‏.‏ قُلْتُ فَأَيْنَ قَالَ بَيْنَ هَاتَيْنِ الأُسْطُوَانَتَيْنِ‏.‏ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ أَوْصَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِرَكْعَتَىِ الضُّحَى‏.‏ وَقَالَ عِتْبَانُ غَدَا عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ بَعْدَ مَا امْتَدَّ النَّهَارُ وَصَفَفْنَا وَرَاءَهُ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Mujahid:

Seseorang datang ke rumah Ibn `Umar dan mengatakan kepadanya bahwa utusan Allah telah memasuki Ka`ba. Ibn `Umar berkata," Saya pergi ke depan Ka`ba dan menemukan bahwa utusan Allah (ﷺ) telah keluar dari Ka`ba dan aku melihat bilal berdiri di sisi gerbang Ka`ba.Saya berkata, 'O Bilal!Memiliki Allah Apostle (P.B.U.H) berdoa di dalam ka`ba? 'Bilal menjawab dengan tegas.Saya berkata, 'Di mana (apakah dia berdoa)?'Dia menjawab, '(Dia berdoa) di antara dua pilar ini dan kemudian dia keluar dan menawarkan dua Rak`at doa di depan Ka`ba. '"Abu` Abdullah berkata: Abu Huraira berkata, "Nabi (P.B.U.H) Menyarankan saya untuk menawarkan dua Rak`at doa Duha (doa yang akan ditawarkan setelah matahari terbit dan sebelum tengah hari)." Itban (bin Malik) berkata, "Utusan Allah (ﷺ) (P.B.U.H) dan Abu Bakar, datang kepada saya setelah matahari terbit dan kami selaras di belakang Nabi (P.B.U.H) dan ditawarkan dua rak`at. "