Wahyu - Sahih al-Bukhari

Daftar Hadis nomer 1 sampai 7

Hadis Nomer: 521
Bab : Waktu as-salat (doa) dan keunggulan menawarkan salat (doa) tepat waktu

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا، فَدَخَلَ عَلَيْهِ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا وَهْوَ بِالْعِرَاقِ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ مَا هَذَا يَا مُغِيرَةُ أَلَيْسَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ جِبْرِيلَ نَزَلَ فَصَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏"‏ بِهَذَا أُمِرْتُ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ لِعُرْوَةَ اعْلَمْ مَا تُحَدِّثُ أَوَإِنَّ جِبْرِيلَ هُوَ أَقَامَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقْتَ الصَّلاَةِ‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ كَذَلِكَ كَانَ بَشِيرُ بْنُ أَبِي مَسْعُودٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ وَلَقَدْ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ، وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Ibn Shihab:

Setelah `Umar bin` Abdul `Aziz menunda doa dan` urwa bin az-zubair pergi kepadanya dan berkata, "Sekali di 'Irak, al-Mughira bin Shu`ba menunda doanya dan Abi Mas`ud al-Ansari pergi kepadanya dan berkata, 'O Mughira!Apa ini?Tidakkah kamu tahu bahwa begitu Gabriel datang dan mengucapkan doa (Doa Fajr) dan Utusan Allah (ﷺ) berdoa juga, lalu dia berdoa lagi (doa Zuhr) dan begitu pula Allah Rasul dan sekali lagi dia berdoa (`doa asr dan utusan Allah (ﷺ) melakukan hal yang sama; sekali lagi dia berdoa (Maghrib-prayer) Dan begitu pula utusan Allah (ﷺ ﷺ) dan sekali lagi berdoa (`doa isha) dan begitu juga Allah Rasul dan (Gabriel) berkata, 'Saya diperintahkan untuk melakukannya (untuk menunjukkan doa -doa yang ditentukan kepada Anda)?' " `Umar (bin` Abdul `Aziz) berkata kepada` urwa, "pastikan apa yang Anda katakan. Apakah Gabriel memimpin utusan Allah (ﷺ) Pada saat -saat doa yang dinyatakan? "` Urwa menjawab, "Bashir bin Abi Mas`ud diriwayatkan seperti ini di otoritas ayahnya. "` Urwa menambahkan, "Aisha memberi tahu saya bahwa utusan Allah (ﷺ) biasa berdoa` doa ASR Ketika sinar matahari masih di dalam kediamannya (selama masa awal `ASR).

Hadis Nomer: 522
Bab : Pernyataan Allah

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ عَبَّادٍ ـ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ الْقَيْسِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالُوا إِنَّا مِنْ هَذَا الْحَىِّ مِنْ رَبِيعَةَ، وَلَسْنَا نَصِلُ إِلَيْكَ إِلاَّ فِي الشَّهْرِ الْحَرَامِ، فَمُرْنَا بِشَىْءٍ نَأْخُذْهُ عَنْكَ، وَنَدْعُو إِلَيْهِ مَنْ وَرَاءَنَا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ آمُرُكُمْ بِأَرْبَعٍ، وَأَنْهَاكُمْ عَنْ أَرْبَعٍ الإِيمَانِ بِاللَّهِ ـ ثُمَّ فَسَّرَهَا لَهُمْ شَهَادَةُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ، وَإِقَامُ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ، وَأَنْ تُؤَدُّوا إِلَىَّ خُمُسَ مَا غَنِمْتُمْ، وَأَنْهَى عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْمُقَيَّرِ وَالنَّقِيرِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan ibn `Abbas:

"Dulegasi` Abdul Qais datang ke utusan Allah (ﷺ) dan berkata, "Kami termasuk dalam hal ini dan itu Cabang Suku Rabi'ah dan kami hanya bisa mendatangi Anda di bulan -bulan suci.Pesanlah untuk kami lakukan Sesuatu yang baik agar kami dapat mengambilnya dari Anda dan juga mengundang mereka yang telah kami tinggalkan (di rumah). "Jadi dia berkata," Saya memerintahkan Anda untuk melakukan empat hal dan melarang Anda dari empat Hal -hal: untuk percaya pada Allah " - dan kemudian dia menjelaskannya kepada mereka" untuk bersaksi bahwa tidak ada yang berhak untuk menjadi disembah tetapi Allah dan bahwa saya adalah utusan Allah, untuk membangun doa -doa (pada waktu yang dinyatakan), untuk membayar zakat (amal wajib), untuk memberi saya khumus (kelima) jika Anda memperoleh rampasan perang.Dan saya melarang dari (menggunakan) dubba, hantam, muqaiyyar, dan naqir (semua ini adalah peralatan yang digunakan untuk persiapan minuman beralkohol).

Hadis Nomer: 523
Bab : Untuk memberikan Bai'ah (janji) untuk Iqamat-as-Salat [persembahan as-salat (doa).

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى إِقَامِ الصَّلاَةِ، وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ، وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ‏.‏

Translate:

Diceritakan Jarir bin `Abdullah:

Saya memberikan janji kesetiaan kepada utusan Allah (ﷺ) untuk berdoa dengan sempurna, untuk membayar Zakat secara teratur, dan untuk memberikan nasihat yang baik untuk setiap Muslim.

Hadis Nomer: 524
Bab : As-salat (doa) adalah penebusan (dosa)

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ حَدَّثَنِي شَقِيقٌ، قَالَ سَمِعْتُ حُذَيْفَةَ، قَالَ كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عُمَرَ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ أَيُّكُمْ يَحْفَظُ قَوْلَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْفِتْنَةِ قُلْتُ أَنَا، كَمَا قَالَهُ‏.‏ قَالَ إِنَّكَ عَلَيْهِ ـ أَوْ عَلَيْهَا ـ لَجَرِيءٌ‏.‏ قُلْتُ ‏"‏ فِتْنَةُ الرَّجُلِ فِي أَهْلِهِ وَمَالِهِ وَوَلَدِهِ وَجَارِهِ تُكَفِّرُهَا الصَّلاَةُ وَالصَّوْمُ وَالصَّدَقَةُ وَالأَمْرُ وَالنَّهْىُ ‏"‏‏.‏ قَالَ لَيْسَ هَذَا أُرِيدُ، وَلَكِنِ الْفِتْنَةُ الَّتِي تَمُوجُ كَمَا يَمُوجُ الْبَحْرُ‏.‏ قَالَ لَيْسَ عَلَيْكَ مِنْهَا بَأْسٌ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ، إِنَّ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بَابًا مُغْلَقًا‏.‏ قَالَ أَيُكْسَرُ أَمْ يُفْتَحُ قَالَ يُكْسَرُ‏.‏ قَالَ إِذًا لاَ يُغْلَقَ أَبَدًا‏.‏ قُلْنَا أَكَانَ عُمَرُ يَعْلَمُ الْبَابَ قَالَ نَعَمْ، كَمَا أَنَّ دُونَ الْغَدِ اللَّيْلَةَ، إِنِّي حَدَّثْتُهُ بِحَدِيثٍ لَيْسَ بِالأَغَالِيطِ‏.‏ فَهِبْنَا أَنْ نَسْأَلَ حُذَيْفَةَ، فَأَمَرْنَا مَسْرُوقًا فَسَأَلَهُ فَقَالَ الْبَابُ عُمَرُ‏.‏

Translate:

Diceritakan Shaqiq:

Bahwa dia telah mendengar Hudhaifa berkata, "Setelah aku duduk dengan` Umar dan dia berkata, 'Siapa di antara kamu mengingat pernyataan utusan Allah (ﷺ) tentang penderitaan? 'Saya berkata, 'Saya tahu itu sebagai nabi (ﷺ) mengatakannya. ''Umar berkata,' Tidak diragukan lagi kamu berani. 'Saya berkata, 'Kesengsaraan yang disebabkan oleh seorang pria oleh istrinya, Uang, anak -anak dan tetangga dikembangkan oleh doanya, puasa, amal dan dengan memerintahkan (apa itu baik) dan melarang (apa yang jahat). ''Umar berkata,' Saya tidak bermaksud itu tetapi saya bertanya tentang penderitaan itu yang akan menyebar seperti gelombang laut. 'Saya (Hudhaifa) berkata, 'Wahai pemimpin orang percaya yang setia!Anda Tidak perlu takut karena ada pintu tertutup di antara Anda dan itu. '`Umar bertanya, akankah pintunya rusak atau dibuka? 'Saya menjawab, 'Itu akan rusak.''Umar berkata,' maka itu tidak akan pernah ditutup lagi. 'Aku Ditanya apakah `Umar tahu pintu itu.Saya menjawab bahwa dia tahu itu karena orang tahu bahwa akan ada malam sebelum besok pagi.Saya menceritakan sebuah hadis yang bebas dari salah saji "Subnarrator menambahkan bahwa mereka mewakili Masruq untuk bertanya kepada Hudhaifa (tentang pintu).Hudhaifa berkata, "Pintu adalah `umar sendiri."

Hadis Nomer: 525
Bab : As-salat (doa) adalah penebusan (dosa)

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَجُلاً، أَصَابَ مِنَ امْرَأَةٍ قُبْلَةً، فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏أَقِمِ الصَّلاَةَ طَرَفَىِ النَّهَارِ وَزُلَفًا مِنَ اللَّيْلِ إِنَّ الْحَسَنَاتِ يُذْهِبْنَ السَّيِّئَاتِ‏}‏‏.‏ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلِي هَذَا قَالَ ‏"‏ لِجَمِيعِ أُمَّتِي كُلِّهِمْ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Ibn Mas`ud:

Seorang pria mencium seorang wanita (secara tidak sah) dan kemudian pergi ke Nabi (ﷺ) dan memberi tahu dia.Allah mengungkapkan: Dan berdoa dengan sempurna di dua ujung hari dan dalam beberapa jam malam (yaitu lima doa wajib).Sesungguhnya!Perbuatan baik menghapus (membatalkan) perbuatan jahat (dosa kecil) (11.114).Itu Pria bertanya kepada utusan Allah, "Apakah itu untukku?"Dia berkata, "Ini untuk semua pengikut saya."

Hadis Nomer: 526
Bab : Keunggulan menawarkan as-salat (doa) pada waktu yang dinyatakan

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ الْوَلِيدُ بْنُ الْعَيْزَارِ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ، يَقُولُ حَدَّثَنَا صَاحِبُ، هَذِهِ الدَّارِ وَأَشَارَ إِلَى دَارِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَىُّ الْعَمَلِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ قَالَ ‏"‏ الصَّلاَةُ عَلَى وَقْتِهَا ‏"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىُّ قَالَ ‏"‏ ثُمَّ بِرُّ الْوَالِدَيْنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ ثُمَّ أَىُّ قَالَ ‏"‏ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ قَالَ حَدَّثَنِي بِهِنَّ وَلَوِ اسْتَزَدْتُهُ لَزَادَنِي‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah:

Saya bertanya kepada Nabi (ﷺ) "Perbuatan mana yang paling disayang oleh Allah?"Dia menjawab, "Untuk menyampaikan doa -doa di atas mereka Awal yang dinyatakan waktu tetap. "Saya bertanya," Apa yang berikutnya (dalam kebaikan)? "Dia menjawab," menjadi baik dan baik patuh kepada orang tuamu, "Aku lagi bertanya," Apa yang berikutnya (dalam kebaikan)? "Dia menjawab, 'untuk berpartisipasi Jihad (pertempuran religius) dalam tujuan Allah. "` Abdullah menambahkan, "Aku hanya bertanya sebanyak itu dan apakah aku punya Ditanya lebih banyak, Nabi (ﷺ) akan memberi tahu saya lebih banyak. "

Hadis Nomer: 527
Bab : Lima Salat (Doa) adalah Expiations (Dosa)

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، وَالدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ أَرَأَيْتُمْ لَوْ أَنَّ نَهَرًا بِبَابِ أَحَدِكُمْ، يَغْتَسِلُ فِيهِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسًا، مَا تَقُولُ ذَلِكَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ ‏"‏‏.‏ قَالُوا لاَ يُبْقِي مِنْ دَرَنِهِ شَيْئًا‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَذَلِكَ مِثْلُ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسِ، يَمْحُو اللَّهُ بِهَا الْخَطَايَا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Saya mendengar Utusan Allah (ﷺ) mengatakan, "Jika ada sungai di pintu siapa pun dari Anda dan dia mandi Lima kali sehari, apakah Anda akan melihat kotoran padanya? "Mereka berkata," Tidak ada jejak kotoran yang tersisa. " Nabi (ﷺ) menambahkan, "Itulah contoh dari lima doa yang digunakan Allah (membatalkan) kejahatan perbuatan. "

Hadis Nomer: 528
Bab : Tidak menawarkan as-salat (doa) pada waktu yang ditetapkan yang dinyatakan

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَهْدِيٌّ، عَنْ غَيْلاَنَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ مَا أَعْرِفُ شَيْئًا مِمَّا كَانَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏ قِيلَ الصَّلاَةُ‏.‏ قَالَ أَلَيْسَ ضَيَّعْتُمْ مَا ضَيَّعْتُمْ فِيهَا‏.‏

Translate:

Diceritakan Ghailan:

Anas berkata, "Saya tidak menemukan (sekarang-a-hari) hal-hal seperti (dipraktikkan) pada saat nabi. "Seseorang berkata" doa (adalah seperti itu adalah.) "Anas berkata," apakah kamu tidak melakukan dalam doa apa yang kamu miliki selesai?

Hadis Nomer: 529
Bab : Tidak menawarkan as-salat (doa) pada waktu yang ditetapkan yang dinyatakan

حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ وَاصِلٍ أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، أَخِي عَبْدِ الْعَزِيزِ قَالَ سَمِعْتُ الزُّهْرِيَّ، يَقُولُ دَخَلْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ بِدِمَشْقَ وَهُوَ يَبْكِي فَقُلْتُ مَا يُبْكِيكَ فَقَالَ لاَ أَعْرِفُ شَيْئًا مِمَّا أَدْرَكْتُ إِلاَّ هَذِهِ الصَّلاَةَ، وَهَذِهِ الصَّلاَةُ قَدْ ضُيِّعَتْ‏.‏ وَقَالَ بَكْرٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ الْبُرْسَانِيُّ أَخْبَرَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي رَوَّادٍ نَحْوَهُ‏.‏

Translate:

Menceritakan az-zuhri yang dia kunjungi Anas bin Malik di Damaskus dan temukan dia menangis dan bertanya kepadanya mengapa dia menangis.Dia menjawab, "Aku tidak tahu apa pun yang dulu saya ketahui selama masa hidup Allah Rasul kecuali doa yang hilang (tidak ditawarkan seperti itu seharusnya)."

Hadis Nomer: 530
Bab : Seseorang di Salat (doa) berbicara secara pribadi kepada Tuhannya (Allah)

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ أَحَدَكُمْ إِذَا صَلَّى يُنَاجِي رَبَّهُ فَلاَ يَتْفِلَنَّ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى ‏"‏‏.‏ وَقَالَ سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ لاَ يَتْفِلُ قُدَّامَهُ أَوْ بَيْنَ يَدَيْهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمَيْهِ‏.‏ وَقَالَ شُعْبَةُ لاَ يَبْزُقُ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ‏.‏ وَقَالَ حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ يَبْزُقْ فِي الْقِبْلَةِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، وَلَكِنْ عَنْ يَسَارِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas:

Nabi (ﷺ) berkata, "Setiap kali ada orang di antara Anda yang memberikan doanya, ia berbicara secara pribadi kepada Tuhannya. Jadi Dia seharusnya tidak meludah ke kanan tetapi di bawah kaki kirinya. "Qatada berkata," Dia seharusnya tidak meludah di depannya tetapi di sebelah kirinya atau di bawah kakinya. "Dan Shu`ba berkata," Dia seharusnya tidak meludah di depannya, atau di sebelah kanannya tetapi di sebelah kirinya atau di bawah kakinya. "Anas berkata: Nabi (ﷺ) berkata," Dia seharusnya tidak meludah ke arah dari qibla -nya maupun di sebelah kanannya tetapi di kirinya atau di bawah kakinya. "

Hadis Nomer: 531
Bab : Seseorang di Salat (doa) berbicara secara pribadi kepada Tuhannya (Allah)

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ اعْتَدِلُوا فِي السُّجُودِ، وَلاَ يَبْسُطْ ذِرَاعَيْهِ كَالْكَلْبِ، وَإِذَا بَزَقَ فَلاَ يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلاَ عَنْ يَمِينِهِ، فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas:

Nabi (ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ia tanah seperti anjing.Dan jika Anda ingin meludah, jangan meludah di depan, atau ke kanan untuk orang di Doa berbicara secara pribadi kepada Tuhannya. "

Hadis Nomer: 532
Bab : Dalam panas yang parah, tawarkan doa Zuhr saat menjadi (sedikit) lebih dingin

حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ حَدَّثَنَا الأَعْرَجُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ، وَغَيْرُهُ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ‏.‏وَنَافِعٌ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُمَا حَدَّثَاهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira dan `Abdullah bin` Umar:

Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Jika sangat panas, maka doakan doa Zuhr saat menjadi (sedikit) lebih dingin, seperti Tingkat keparahan panas berasal dari pengamatan api neraka. "

Hadis Nomer: 533
Bab : Dalam panas yang parah, tawarkan doa Zuhr saat menjadi (sedikit) lebih dingin

حَدَّثَنَا ابْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الْمُهَاجِرِ أَبِي الْحَسَنِ، سَمِعَ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ أَذَّنَ مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ فَقَالَ ‏"‏ أَبْرِدْ أَبْرِدْ ـ أَوْ قَالَ ـ انْتَظِرِ انْتَظِرْ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ‏"‏ شِدَّةُ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا عَنِ الصَّلاَةِ ‏"‏‏.‏ حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Dhar:

Mu'adh-dhin (pembuat panggilan) dari Nabi (ﷺ) diucapkan Adhan (panggilan) untuk doa Zuhr tetapi Nabi berkata, "Biarkan lebih keren, biarkan lebih keren."Atau berkata, 'Tunggu, tunggu, karena keparahan panasnya Dari mengamuk neraka.Dalam cuaca panas yang parah, doakan saat menjadi (sedikit) lebih dingin dan Shadows of Hillocks muncul. "

Hadis Nomer: 534
Bab : Dalam panas yang parah, tawarkan doa Zuhr saat menjadi (sedikit) lebih dingin

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَفِظْنَاهُ مِنَ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ‏"‏‏.‏ ‏"‏ وَاشْتَكَتِ النَّارُ إِلَى رَبِّهَا فَقَالَتْ يَا رَبِّ أَكَلَ بَعْضِي بَعْضًا‏.‏ فَأَذِنَ لَهَا بِنَفَسَيْنِ نَفَسٍ فِي الشِّتَاءِ، وَنَفَسٍ فِي الصَّيْفِ، فَهُوَ أَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الْحَرِّ، وَأَشَدُّ مَا تَجِدُونَ مِنَ الزَّمْهَرِيرِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Nabi (ﷺ) berkata, "Dalam cuaca yang sangat panas menunda doa Zuhr sampai menjadi (sedikit) lebih dingin karena Tingkat keparahan panas berasal dari pengamatan api neraka.Neraka Neraka mengeluh kepada Tuhannya yang mengatakan: Ya Tuhan!Bagian saya makan (menghancurkan) satu sama lain.Jadi Allah membiarkannya mengambil dua napas, satu masuk Musim dingin dan yang lainnya di musim panas.Nafas di musim panas adalah saat Anda merasakan Panas Terpesar dan Nafas di Musim Dingin adalah pada saat Anda merasakan dingin yang paling berat. "

Hadis Nomer: 535
Bab : Dalam panas yang parah, tawarkan doa Zuhr saat menjadi (sedikit) lebih dingin

حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْرِدُوا بِالظُّهْرِ، فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ ‏"‏‏.‏ تَابَعَهُ سُفْيَانُ وَيَحْيَى وَأَبُو عَوَانَةَ عَنِ الأَعْمَشِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Sa`id:

Bahwa utusan Allah (ﷺ) berkata, "Doa doa Zuhr saat menjadi (sedikit) lebih dingin karena keparahan panas Dari mengamuk api neraka. "

Hadis Nomer: 536
Bab : Saat melakukan perjalanan, doakan doa Zuhr saat itu menjadi lebih dingin

حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِي إِيَاسٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُهَاجِرٌ أَبُو الْحَسَنِ، مَوْلًى لِبَنِي تَيْمِ اللَّهِ قَالَ سَمِعْتُ زَيْدَ بْنَ وَهْبٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ الْغِفَارِيِّ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ، فَأَرَادَ الْمُؤَذِّنُ أَنْ يُؤَذِّنَ لِلظُّهْرِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَرَادَ أَنْ يُؤَذِّنَ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ أَبْرِدْ ‏"‏‏.‏ حَتَّى رَأَيْنَا فَىْءَ التُّلُولِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ، فَإِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلاَةِ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ تَتَفَيَّأُ تَتَمَيَّلُ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Dhar al-Ghifar:

Kami bersama Nabi (ﷺ) dalam perjalanan dan mu'adh-dhin (pembuat panggilan untuk doa) ingin Ucapkan adhan (panggilan) untuk doa Zuhr.Nabi (ﷺ) berkata, 'Biarkan itu menjadi lebih keren. "Dia lagi (Setelah beberapa saat) ingin mengucapkan adhan tetapi nabi (ﷺ) berkata kepadanya, "Biarkan itu menjadi lebih dingin sampai kita melihat bayangan bukit. "Nabi (ﷺ) menambahkan," Tingkat keparahan panas berasal dari pengamatan Neraka, dan dalam cuaca panas berdoa (zuhr) saat menjadi lebih dingin. "

Hadis Nomer: 537
Bab : Waktu doa Zuhr adalah saat matahari terbenam (tepat setelah tengah hari)

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى الظُّهْرَ، فَقَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ، فَذَكَرَ السَّاعَةَ، فَذَكَرَ أَنَّ فِيهَا أُمُورًا عِظَامًا ثُمَّ قَالَ ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَسْأَلَ عَنْ شَىْءٍ فَلْيَسْأَلْ، فَلاَ تَسْأَلُونِي عَنْ شَىْءٍ إِلاَّ أَخْبَرْتُكُمْ مَا دُمْتُ فِي مَقَامِي هَذَا ‏"‏‏.‏ فَأَكْثَرَ النَّاسُ فِي الْبُكَاءِ، وَأَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ ‏"‏ سَلُونِي ‏"‏‏.‏ فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ حُذَافَةَ السَّهْمِيُّ فَقَالَ مَنْ أَبِي قَالَ ‏"‏ أَبُوكَ حُذَافَةُ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ أَكْثَرَ أَنْ يَقُولَ ‏"‏ سَلُونِي ‏"‏‏.‏ فَبَرَكَ عُمَرُ عَلَى رُكْبَتَيْهِ فَقَالَ رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا، وَبِالإِسْلاَمِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا‏.‏ فَسَكَتَ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ عُرِضَتْ عَلَىَّ الْجَنَّةُ وَالنَّارُ آنِفًا فِي عُرْضِ هَذَا الْحَائِطِ فَلَمْ أَرَ كَالْخَيْرِ وَالشَّرِّ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Messenger Allah (ﷺ) keluar ketika matahari menurun pada tengah hari dan menawarkan doa Zuhr.Dia kemudian berdiri mimbar dan berbicara tentang jam (hari penghakiman) dan mengatakan bahwa di dalamnya akan ada yang luar biasa hal-hal.Dia kemudian berkata, "Siapa pun yang suka bertanya kepada saya tentang apa pun yang bisa dia lakukan dan saya akan menjawab selama Saya berada di tempat saya ini.Sebagian besar orang menangis dan nabi (ﷺ) berkata berulang kali, "Tanya aku." `Abdullah bin Hudhafa as-Sahmi berdiri dan berkata," Siapa ayahku? "Nabi (ﷺ) berkata, "Anda Ayah adalah Hudhafa. "Nabi (ﷺ) berulang kali berkata," Tanyakan padaku. "Lalu` Umar berlutut di depannya dan berkata, "Kami senang dengan Allah sebagai Tuhan kami, Islam sebagai agama kami, dan Muhammad sebagai Nabi kami."Itu Nabi kemudian menjadi pendiam dan berkata, "Surga dan neraka ditampilkan di depan saya di dinding ini Baru saja dan saya belum pernah melihat hal yang lebih baik (dari yang sebelumnya) dan hal yang lebih buruk (dari yang terakhir).

Hadis Nomer: 538
Bab : Waktu doa Zuhr adalah saat matahari terbenam (tepat setelah tengah hari)

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الصُّبْحَ وَأَحَدُنَا يَعْرِفُ جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ فِيهَا مَا بَيْنَ السِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ، وَيُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا زَالَتِ الشَّمْسُ، وَالْعَصْرَ وَأَحَدُنَا يَذْهَبُ إِلَى أَقْصَى الْمَدِينَةِ ثُمَّ يَرْجِعُ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ، وَلاَ يُبَالِي بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ‏.‏ ثُمَّ قَالَ إِلَى شَطْرِ اللَّيْلِ‏.‏ وَقَالَ مُعَاذٌ قَالَ شُعْبَةُ ثُمَّ لَقِيتُهُ مَرَّةً فَقَالَ أَوْ ثُلُثِ اللَّيْلِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu al-Minhal:

Abu Barza berkata, "Nabi (ﷺ) digunakan untuk menawarkan fajr (doa) ketika seseorang dapat mengenali orang tersebut Duduk di sampingnya (setelah doa) dan dia biasa membaca antara 60 hingga 100 ayat (ayat) dari Al -Qur'an. Dia biasa menawarkan doa Zuhr segera setelah matahari ditolak (pada siang hari) dan `ASR pada saat a Manusia mungkin pergi dan kembali dari tempat terjauh di Madinah dan menemukan matahari masih panas.(Sub-narrator lupa apa yang dikatakan tentang maghrib).Dia tidak keberatan menunda doa `Isha ke sepertiga dari malam atau tengah malam. "

Hadis Nomer: 539
Bab : Waktu doa Zuhr adalah saat matahari terbenam (tepat setelah tengah hari)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ـ يَعْنِي ابْنَ مُقَاتِلٍ ـ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، حَدَّثَنِي غَالِبٌ الْقَطَّانُ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا إِذَا صَلَّيْنَا خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالظَّهَائِرِ فَسَجَدْنَا عَلَى ثِيَابِنَا اتِّقَاءَ الْحَرِّ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Ketika kami menawarkan doa Zuhr di belakang utusan Allah (ﷺ) kami biasa bersujud pada pakaian kami Lindungi diri kita dari panas.

Hadis Nomer: 540
Bab : Untuk menyangkal zuhr (doa) hingga waktu 'ASR (doa)

حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَلَّى بِالْمَدِينَةِ سَبْعًا وَثَمَانِيًا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ، وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ‏.‏ فَقَالَ أَيُّوبُ لَعَلَّهُ فِي لَيْلَةٍ مَطِيرَةٍ‏.‏ قَالَ عَسَى‏.‏

Translate:

Diceritakan ibn `Abbas:

"Nabi (ﷺ) berdoa delapan rak untuk Zuhr dan` ASR, dan tujuh untuk Maghrib dan `Isha Doa Di Medina. "Aiyub berkata," Mungkin itu adalah malam yang hujan. "Anas berkata," Mungkin. "

Hadis Nomer: 541
Bab : Waktu doa ASR

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ لَمْ تَخْرُجْ مِنْ حُجْرَتِهَا‏.‏ وَقَالَ أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ مِنْ قَعْرِ حُجْرَتِهَا‏.‏

Translate:

Diceritakan Aisha:

Messenger Allah (ﷺ) digunakan untuk menawarkan `doa ASR ketika sinar matahari tidak menghilang dari saya Kamar.

Hadis Nomer: 542
Bab : Waktu doa ASR

حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا، لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Messenger Allah (ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ` dan belum ada bayangan yang muncul di dalamnya.

Hadis Nomer: 543
Bab : Waktu doa ASR

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي صَلاَةَ الْعَصْرِ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ بَعْدُ‏.‏ وَقَالَ مَالِكٌ وَيَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَشُعَيْبٌ وَابْنُ أَبِي حَفْصَةَ وَالشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Aisha:

Nabi (ﷺ) digunakan untuk berdoa `doa ASR pada saat sinar matahari masih ada di dalam kamar saya dan belum ada bayangan yang muncul di dalamnya.

Hadis Nomer: 544
Bab : Waktu doa ASR

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَوْفٌ، عَنْ سَيَّارِ بْنِ سَلاَمَةَ، قَالَ دَخَلْتُ أَنَا وَأَبِي، عَلَى أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ، فَقَالَ لَهُ أَبِي كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْمَكْتُوبَةَ فَقَالَ كَانَ يُصَلِّي الْهَجِيرَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الأُولَى حِينَ تَدْحَضُ الشَّمْسُ، وَيُصَلِّي الْعَصْرَ، ثُمَّ يَرْجِعُ أَحَدُنَا إِلَى رَحْلِهِ فِي أَقْصَى الْمَدِينَةِ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ ـ وَنَسِيتُ مَا قَالَ فِي الْمَغْرِبِ ـ وَكَانَ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُؤَخِّرَ الْعِشَاءَ الَّتِي تَدْعُونَهَا الْعَتَمَةَ، وَكَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَهَا وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا، وَكَانَ يَنْفَتِلُ مِنْ صَلاَةِ الْغَدَاةِ حِينَ يَعْرِفُ الرَّجُلُ جَلِيسَهُ، وَيَقْرَأُ بِالسِّتِّينَ إِلَى الْمِائَةِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Saiyar bin Salama:

Saya bersama ayah saya pergi ke Abu-Barza al-Aslami dan ayah saya bertanya kepadanya, "Bagaimana Utusan Allah (ﷺ) Dulu menawarkan lima doa jemaat wajib? "Abu-barza berkata," Nabi (ﷺ) dulu Berdoalah doa Zuhr yang Anda (orang -orang) sebut yang pertama pada tengah hari ketika matahari baru saja ditolak `Doa ASR pada saat setelah doa, seorang pria bisa pergi ke rumah di tempat terjauh di Medina (dan tiba) saat matahari masih panas.(Saya lupa tentang doa Maghrib).Nabi (ﷺ) Senang menunda `isha yang Anda sebut al-` atama [??] dan dia tidak suka tidur sebelumnya dan berbicara setelahnya.Setelah doa fajr dia biasa pergi ketika seorang pria bisa mengenali yang duduk di sampingnya dan dia biasa membaca antara 60 hingga 100 ayat (dalam doa fajr).

Hadis Nomer: 545
Bab : Waktu doa ASR

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يَخْرُجُ الإِنْسَانُ إِلَى بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ فَنَجِدُهُمْ يُصَلُّونَ الْعَصْرَ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Kami biasa berdoa `doa ASR dan setelah itu jika seseorang kebetulan pergi ke suku Bani` amr bin `auf, dia akan menemukan mereka masih berdoa` ASR (doa).

Hadis Nomer: 546
Bab : Waktu doa ASR

حَدَّثَنَا ابْنُ مُقَاتِلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ، يَقُولُ صَلَّيْنَا مَعَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الظُّهْرَ، ثُمَّ خَرَجْنَا حَتَّى دَخَلْنَا عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ فَوَجَدْنَاهُ يُصَلِّي الْعَصْرَ فَقُلْتُ يَا عَمِّ، مَا هَذِهِ الصَّلاَةُ الَّتِي صَلَّيْتَ قَالَ الْعَصْرُ، وَهَذِهِ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الَّتِي كُنَّا نُصَلِّي مَعَهُ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Bakar bin `uthman bin sahl bin hunaif:

Bahwa dia mendengar Abu Umama berkata: Kami berdoa doa Zuhr dengan `Umar bin` Abdul `Aziz dan kemudian Pergi ke Anas bin Malik dan menemukannya menawarkan `doa ASR.Saya bertanya kepadanya, "O Paman! Doa yang mana Sudahkah Anda menawarkan? "Dia berkata 'Asr dan ini adalah (waktu) doa rasul Allah yang kami Dulu berdoa bersamanya. "

Hadis Nomer: 547
Bab : Waktu doa ASR

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ حَيَّةٌ، فَيَذْهَبُ الذَّاهِبُ إِلَى الْعَوَالِي فَيَأْتِيهِمْ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ، وَبَعْضُ الْعَوَالِي مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى أَرْبَعَةِ أَمْيَالٍ أَوْ نَحْوِهِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Messenger Allah (ﷺ) digunakan untuk menawarkan `doa ASR pada saat matahari masih panas dan tinggi dan jika a Orang pergi ke al-`awali (tempat) Madinah, dia akan mencapai sana ketika matahari masih tinggi.Beberapa Al-`awali Medina sekitar empat mil atau lebih dari kota.

Hadis Nomer: 548
Bab : Waktu doa ASR

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي الْعَصْرَ ثُمَّ يَذْهَبُ الذَّاهِبُ مِنَّا إِلَى قُبَاءٍ، فَيَأْتِيهِمْ وَالشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas bin Malik:

Kami biasa berdoa `ASR dan setelah itu jika salah satu dari kami pergi ke quba 'ia akan tiba di sana saat matahari masih tinggi.

Hadis Nomer: 549
Bab : Dosa seseorang yang melewatkan 'doa ASR (sengaja)

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الَّذِي تَفُوتُهُ صَلاَةُ الْعَصْرِ كَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan ibn `Umar:

Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Siapa pun yang merindukan` doa ASR (sengaja) maka seolah -olah dia kehilangan keluarganya dan properti. "

Hadis Nomer: 550
Bab : Orang yang menghilangkan (tidak menawarkan) doa ASR (sengaja)

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، قَالَ كُنَّا مَعَ بُرَيْدَةَ فِي غَزْوَةٍ فِي يَوْمٍ ذِي غَيْمٍ فَقَالَ بَكِّرُوا بِصَلاَةِ الْعَصْرِ فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ تَرَكَ صَلاَةَ الْعَصْرِ فَقَدْ حَبِطَ عَمَلُهُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu al-Mahh [??]:

Kami bersama Buraida dalam pertempuran di hari yang mendung dan dia berkata, "Tawarkan doa ASR lebih awal sebagai Nabi berkata, "Siapa pun yang meninggalkan` doa ASR, semua perbuatannya (baik) akan dibatalkan. "

Hadis Nomer: 551
Bab : Keunggulan doa ASR

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَنَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةً ـ يَعْنِي الْبَدْرَ ـ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا الْقَمَرَ لاَ تُضَامُّونَ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَرَأَ ‏{‏وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ‏}‏‏.‏ قَالَ إِسْمَاعِيلُ افْعَلُوا لاَ تَفُوتَنَّكُمْ‏.‏

Translate:

Diceritakan Qais:

Jarir berkata, "Kami bersama Nabi (ﷺ) dan dia memandang bulan-penuh bulan-dan berkata, 'Tentu saja kamu Akan melihat Tuhan Anda seperti yang Anda lihat bulan ini dan Anda tidak akan kesulitan melihatnya.Jadi jika Anda bisa Hindari hilang (melalui tidur atau bisnis, dll.) Doa sebelum matahari terbit (fajr) dan doa sebelumnya Sunset (`ASR), Anda harus melakukannya. 'Dia kemudian melafalkan pernyataan Allah: Dan rayakan pujian Tuhanmu sebelum terbitnya matahari dan sebelum latar (nya). "(50.39) Isma`il berkata, "Tawarkan doa -doa itu dan jangan lewatkan mereka."

Hadis Nomer: 552
Bab : Keunggulan doa ASR

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ يَتَعَاقَبُونَ فِيكُمْ مَلاَئِكَةٌ بِاللَّيْلِ وَمَلاَئِكَةٌ بِالنَّهَارِ، وَيَجْتَمِعُونَ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ وَصَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ يَعْرُجُ الَّذِينَ بَاتُوا فِيكُمْ، فَيَسْأَلُهُمْ وَهْوَ أَعْلَمُ بِهِمْ كَيْفَ تَرَكْتُمْ عِبَادِي فَيَقُولُونَ تَرَكْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ، وَأَتَيْنَاهُمْ وَهُمْ يُصَلُّونَ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Messenger Allah (ﷺ) berkata, "Malaikat mendatangi Anda secara berturut -turut di siang dan malam hari dan semuanya berkumpul pada saat fajr dan `doa asr.Mereka yang telah melewati malam bersama Anda (atau tinggal bersama Anda) naik (ke surga) dan Allah bertanya kepada mereka, meskipun ia tahu segalanya tentang Anda, "di dalam Negara bagian mana Anda meninggalkan budak saya? "Para malaikat menjawab:" Ketika kami meninggalkan mereka, mereka berdoa dan Ketika kami mencapai mereka, mereka berdoa. "

Hadis Nomer: 553
Bab : Siapa pun yang mendapatkan (atau bisa menawarkan) hanya satu rak'a dari doa ASR sebelum matahari terbenam

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أَدْرَكَ أَحَدُكُمْ سَجْدَةً مِنْ صَلاَةِ الْعَصْرِ قَبْلَ أَنْ تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ، وَإِذَا أَدْرَكَ سَجْدَةً مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ قَبْلَ أَنْ تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَلْيُتِمَّ صَلاَتَهُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Huraira:

Utusan Allah (ﷺ) berkata, "Jika ada di antara Anda yang bisa mendapatkan satu rak dari doa ASR sebelum matahari terbenam, ia harus melakukannya selesaikan doanya.Jika ada di antara Anda yang bisa mendapatkan satu Rak`a dari doa fajr sebelum matahari terbit, ia harus selesaikan doanya. "

Hadis Nomer: 554
Bab : Siapa pun yang mendapatkan (atau bisa menawarkan) hanya satu rak'a dari doa ASR sebelum matahari terbenam

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّمَا بَقَاؤُكُمْ فِيمَا سَلَفَ قَبْلَكُمْ مِنَ الأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعَصْرِ إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، أُوتِيَ أَهْلُ التَّوْرَاةِ التَّوْرَاةَ فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ النَّهَارُ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِيَ أَهْلُ الإِنْجِيلِ الإِنْجِيلَ فَعَمِلُوا إِلَى صَلاَةِ الْعَصْرِ، ثُمَّ عَجَزُوا، فَأُعْطُوا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، ثُمَّ أُوتِينَا الْقُرْآنَ فَعَمِلْنَا إِلَى غُرُوبِ الشَّمْسِ، فَأُعْطِينَا قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، فَقَالَ أَهْلُ الْكِتَابَيْنِ أَىْ رَبَّنَا أَعْطَيْتَ هَؤُلاَءِ قِيرَاطَيْنِ قِيرَاطَيْنِ، وَأَعْطَيْتَنَا قِيرَاطًا قِيرَاطًا، وَنَحْنُ كُنَّا أَكْثَرَ عَمَلاً، قَالَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ هَلْ ظَلَمْتُكُمْ مِنْ أَجْرِكُمْ مِنْ شَىْءٍ قَالُوا لاَ، قَالَ فَهْوَ فَضْلِي أُوتِيهِ مَنْ أَشَاءُ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Salim bin `Abdullah:

Ayah saya berkata, "Saya mendengar Utusan Allah (ﷺ) mengatakan, 'periode masa tinggal Anda dibandingkan dengan yang sebelumnya Bangsa -bangsa seperti periode yang sama dengan waktu antara doa ASR dan matahari terbenam.Orang -orang dari Taurat diberi Taurat dan mereka bertindak (di atasnya) sampai tengah hari kemudian mereka kelelahan dan dulu diberikan satu qirat (dari emas) masing -masing.Dan kemudian orang -orang Injil diberi Injil dan mereka bertindak (di atasnya) sampai doa `ASR kemudian mereka kelelahan dan dulu!diberikan satu qirat masing -masing.Kemudian Kami diberi Al -Qur'an dan kami bertindak (di atasnya) sampai matahari terbenam dan kami masing -masing diberi dua qirat.Pada Bahwa orang -orang dari kedua tulisan suci berkata, 'Ya Tuhan kita!Anda telah memberi mereka dua qirat dan memberi kami satu qirat, meskipun kami telah bekerja lebih dari mereka. 'Allah berkata, 'Apakah aku telah merebut sebagian dari hakmu?' Mereka berkata, 'Tidak.'Allah berkata: "Itu adalah berkah saya yang saya berikan kepada siapa pun yang saya inginkan."

Hadis Nomer: 555
Bab : Siapa pun yang mendapatkan (atau bisa menawarkan) hanya satu rak'a dari doa ASR sebelum matahari terbenam

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَثَلُ الْمُسْلِمِينَ وَالْيَهُودِ وَالنَّصَارَى كَمَثَلِ رَجُلٍ اسْتَأْجَرَ قَوْمًا يَعْمَلُونَ لَهُ عَمَلاً إِلَى اللَّيْلِ، فَعَمِلُوا إِلَى نِصْفِ النَّهَارِ، فَقَالُوا لاَ حَاجَةَ لَنَا إِلَى أَجْرِكَ، فَاسْتَأْجَرَ آخَرِينَ فَقَالَ أَكْمِلُوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ، وَلَكُمُ الَّذِي شَرَطْتُ، فَعَمِلُوا حَتَّى إِذَا كَانَ حِينَ صَلاَةِ الْعَصْرِ قَالُوا لَكَ مَا عَمِلْنَا‏.‏ فَاسْتَأْجَرَ قَوْمًا فَعَمِلُوا بَقِيَّةَ يَوْمِهِمْ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ، وَاسْتَكْمَلُوا أَجْرَ الْفَرِيقَيْنِ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Musa:

Nabi (ﷺ) berkata, "Contoh Muslim, Yahudi dan Kristen seperti contoh orang yang mempekerjakan pekerja untuk bekerja untuknya dari pagi hingga malam.Mereka bekerja sampai tengah hari dan kata mereka, 'Kami tidak membutuhkan hadiah Anda.'Jadi pria itu mempekerjakan batch lain dan berkata kepada mereka, 'Lengkap Sisa hari itu dan milik Anda akan menjadi upah yang telah saya perbaiki (untuk batch pertama).Mereka bekerja sampai Waktu `doa ASR dan berkata, 'Apa pun yang telah kami lakukan adalah untuk Anda.'Dia mempekerjakan batch lain. Mereka bekerja untuk sisa hari itu sampai matahari terbenam, dan mereka menerima upah dua mantan batch. "

Hadis Nomer: 556
Bab : Waktu Doa Maghrib (Doa Malam)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مِهْرَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّجَاشِيِّ، صُهَيْبٌ مَوْلَى رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ قَالَ سَمِعْتُ رَافِعَ بْنَ خَدِيجٍ، يَقُولُ كُنَّا نُصَلِّي الْمَغْرِبَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَنْصَرِفُ أَحَدُنَا وَإِنَّهُ لَيُبْصِرُ مَوَاقِعَ نَبْلِهِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Rafi` bin khadij:

Kami dulu menawarkan doa maghrib dengan nabi (ﷺ) dan setelah menyelesaikan doa, salah satu dari kami mungkin pergi pergi dan masih bisa melihat setara dengan bintik -bintik di mana panah seseorang mungkin mencapai saat ditembak oleh busur.

Hadis Nomer: 557
Bab : Waktu Doa Maghrib (Doa Malam)

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ قَدِمَ الْحَجَّاجُ فَسَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ فَقَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ نَقِيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا وَجَبَتْ، وَالْعِشَاءَ أَحْيَانًا وَأَحْيَانًا، إِذَا رَآهُمُ اجْتَمَعُوا عَجَّلَ، وَإِذَا رَآهُمْ أَبْطَوْا أَخَّرَ، وَالصُّبْحَ كَانُوا ـ أَوْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّيهَا بِغَلَسٍ‏.‏

Translate:

Diceritakan Jabir bin `Abdullah:

Nabi (ﷺ) digunakan untuk berdoa Zuhr pada tengah hari, dan `ASR pada saat matahari masih cerah, Maghrib setelah matahari terbenam (pada waktu yang dinyatakan) dan `isha pada waktu variabel.Setiap kali dia melihat orang -orang berkumpul (untuk doa `isha ') dia akan berdoa lebih awal dan jika orang -orang menunda, dia akan menunda doa.Dan mereka atau Nabi (ﷺ) dulu menawarkan doa fajr saat masih gelap.

Hadis Nomer: 558
Bab : Waktu Doa Maghrib (Doa Malam)

حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ، قَالَ كُنَّا نُصَلِّي مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمَغْرِبَ إِذَا تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Salama:

Kami biasa berdoa doa Maghrib dengan Nabi (ﷺ) ketika matahari menghilang dari cakrawala.

Hadis Nomer: 559
Bab : Waktu Doa Maghrib (Doa Malam)

حَدَّثَنَا آدَمُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَلَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم سَبْعًا جَمِيعًا وَثَمَانِيًا جَمِيعًا‏.‏

Translate:

Diceritakan ibn `Abbas:

Nabi (ﷺ) berdoa tujuh rak mong dan delapan rak mong.

Hadis Nomer: 560
Bab : Siapa pun yang tidak suka menyebut doa Maghrib sebagai doa 'Isha'

حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ ـ هُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ـ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنِ الْحُسَيْنِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ الْمُزَنِيُّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَغْلِبَنَّكُمُ الأَعْرَابُ عَلَى اسْمِ صَلاَتِكُمُ الْمَغْرِبِ ‏"‏‏.‏ قَالَ الأَعْرَابُ وَتَقُولُ هِيَ الْعِشَاءُ‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah al-Muzani:

Nabi (ﷺ) berkata, "Jangan dipengaruhi oleh Badui tentang nama doa Maghrib Anda yang disebut `isha 'oleh mereka."

Hadis Nomer: 561
Bab : Penyebutan 'Isha' dan 'Atama dan siapa pun yang mengambil dua nama sebagai satu dan sama

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ سَالِمٌ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً صَلاَةَ الْعِشَاءِ ـ وَهْىَ الَّتِي يَدْعُو النَّاسُ الْعَتَمَةَ ـ ثُمَّ انْصَرَفَ فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتُمْ لَيْلَتَكُمْ هَذِهِ فَإِنَّ رَأْسَ مِائَةِ سَنَةٍ مِنْهَا لاَ يَبْقَى مِمَّنْ هُوَ عَلَى ظَهْرِ الأَرْضِ أَحَدٌ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Abdullah:

"Suatu malam Utusan Allah (ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ ﷺ` rakyat.Setelah selesainya doa, dia menghadapi kami dan berkata, "Apakah Anda tahu pentingnya ini malam?Tidak ada yang hadir di permukaan bumi malam ini akan hidup setelah seratus tahun dari malam ini. "(Lihat Hadith No. 575).

Hadis Nomer: 562
Bab : Waktu doa Isha.Jika orang -orang berkumpul (berdoa lebih awal), dan jika mereka terlambat (tunda)

حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ـ هُوَ ابْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ ـ قَالَ سَأَلْنَا جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ صَلاَةِ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ بِالْهَاجِرَةِ، وَالْعَصْرَ وَالشَّمْسُ حَيَّةٌ، وَالْمَغْرِبَ إِذَا وَجَبَتْ، وَالْعِشَاءَ إِذَا كَثُرَ النَّاسُ عَجَّلَ، وَإِذَا قَلُّوا أَخَّرَ، وَالصُّبْحَ بِغَلَسٍ‏.‏

Translate:

Diceritakan Muhammad bin `amr:

Kami bertanya kepada Jabir bin `Abdullah tentang doa -doa Nabi (ﷺ).Dia berkata, "Dia biasa berdoa doa Zuhr Pada tengah hari, `ASR ketika matahari masih panas, dan maghrib setelah matahari terbenam (pada waktunya yang dinyatakan).Itu `Isha ditawari lebih awal jika orang -orang berkumpul, dan dulu tertunda jika jumlah mereka lebih sedikit;dan Doa pagi ditawarkan saat masih gelap."

Hadis Nomer: 563
Bab : Keunggulan Doa Isha

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ، أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً بِالْعِشَاءِ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يَفْشُوَ الإِسْلاَمُ، فَلَمْ يَخْرُجْ حَتَّى قَالَ عُمَرُ نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ‏.‏ فَخَرَجَ فَقَالَ لأَهْلِ الْمَسْجِدِ ‏"‏ مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan `Aisha:

Utusan Allah (ﷺ) pernah menunda doa `Isha 'dan itu pada hari -hari ketika Islam masih belum menyebar.Nabi (ﷺ) tidak keluar sampai `Umar memberitahunya bahwa para wanita dan anak -anak telah tidur. Kemudian dia keluar dan berkata kepada orang -orang di masjid: "Tidak ada di antara penghuni bumi telah menunggu (`doa isha) kecuali Anda."

Hadis Nomer: 564
Bab : Keunggulan Doa Isha

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ كُنْتُ أَنَا وَأَصْحَابِي الَّذِينَ، قَدِمُوا مَعِي فِي السَّفِينَةِ نُزُولاً فِي بَقِيعِ بُطْحَانَ، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ، فَكَانَ يَتَنَاوَبُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ كُلَّ لَيْلَةٍ نَفَرٌ مِنْهُمْ، فَوَافَقْنَا النَّبِيَّ ـ عليه السلام ـ أَنَا وَأَصْحَابِي وَلَهُ بَعْضُ الشُّغْلِ فِي بَعْضِ أَمْرِهِ فَأَعْتَمَ بِالصَّلاَةِ حَتَّى ابْهَارَّ اللَّيْلُ، ثُمَّ خَرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى بِهِمْ، فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ لِمَنْ حَضَرَهُ ‏"‏ عَلَى رِسْلِكُمْ، أَبْشِرُوا إِنَّ مِنْ نِعْمَةِ اللَّهِ عَلَيْكُمْ أَنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنَ النَّاسِ يُصَلِّي هَذِهِ السَّاعَةَ غَيْرُكُمْ ‏"‏‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ مَا صَلَّى هَذِهِ السَّاعَةَ أَحَدٌ غَيْرُكُمْ ‏"‏‏.‏ لاَ يَدْرِي أَىَّ الْكَلِمَتَيْنِ قَالَ‏.‏ قَالَ أَبُو مُوسَى فَرَجَعْنَا فَفَرِحْنَا بِمَا سَمِعْنَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Musa:

Rekan -rekan saya, yang ikut dengan saya di kapal dan saya mendarat di sebuah tempat bernama Baqi [??] Buthan [??]. Nabi (ﷺ) berada di Madinah pada waktu itu.Salah satu dari kami dulu pergi ke Nabi (ﷺ) secara bergantian setiap malam di waktu doa `Isha.Begitu saya bersama teman -teman saya pergi ke Nabi (ﷺ) dan dia sibuk Beberapa urusannya, jadi doa `Isha 'ditunda ke tengah malam dia kemudian keluar dan memimpin orang -orang (dalam doa).Setelah menyelesaikan dari doa, dia berbicara kepada orang -orang yang hadir di sana mengatakan, "Bersabarlah! Jangan pergi. Nikmati tuding yang senang. Itu dari berkat Allah atasmu Bahwa tidak ada di antara umat manusia yang berdoa saat ini menyelamatkanmu. "Atau berkata," Tidak ada kecuali kamu telah berdoa Saat ini. "Abu Musa menambahkan, 'Jadi kami kembali dengan bahagia setelah apa yang kami dengar dari Utusan Allah (ﷺ)."

Hadis Nomer: 565
Bab : Apa yang tidak disukai tidur sebelum doa 'Isha

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَكْرَهُ النَّوْمَ قَبْلَ الْعِشَاءِ وَالْحَدِيثَ بَعْدَهَا‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Barza:

Utusan Allah (ﷺ) tidak disukai tidur sebelum doa `Isha 'dan untuk berbicara setelahnya.

Hadis Nomer: 566
Bab : Tidur sebelum doa Isha jika (satu) terlalu banyak dengan itu (tidur)

حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، قَالَ صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْعِشَاءِ حَتَّى نَادَاهُ عُمَرُ الصَّلاَةَ، نَامَ النِّسَاءُ وَالصِّبْيَانُ‏.‏ فَخَرَجَ فَقَالَ ‏"‏ مَا يَنْتَظِرُهَا أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ غَيْرُكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَلاَ يُصَلَّى يَوْمَئِذٍ إِلاَّ بِالْمَدِينَةِ، وَكَانُوا يُصَلُّونَ فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَغِيبَ الشَّفَقُ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الأَوَّلِ‏.‏

Translate:

Diceritakan Ibn Shihab dari `urwa:

`Aisha berkata," Begitu utusan Allah (ﷺ) menunda doa `isha 'sampai` Umar mengingatkannya dengan mengatakan, " Doa! "Para wanita dan anak -anak telah tidur. Kemudian Nabi (ﷺ) keluar dan berkata, 'Tidak ada di antara mereka Penduduk Bumi telah menunggu (doa) kecuali Anda. "` Urwa berkata, "Tidak ada di mana pun kecuali di dalam Medina Doa dulu ditawarkan (pada masa itu). "Dia lebih lanjut berkata," Nabi (ﷺ) digunakan untuk menawarkan Doa `Isha 'dalam periode antara hilangnya senja dan akhir dari sepertiga pertama malam. "

Hadis Nomer: 567
Bab : Tidur sebelum doa Isha jika (satu) terlalu banyak dengan itu (tidur)

حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم شُغِلَ عَنْهَا لَيْلَةً، فَأَخَّرَهَا حَتَّى رَقَدْنَا فِي الْمَسْجِدِ، ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا ثُمَّ رَقَدْنَا ثُمَّ اسْتَيْقَظْنَا، ثُمَّ خَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الأَرْضِ يَنْتَظِرُ الصَّلاَةَ غَيْرُكُمْ ‏"‏‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ لاَ يُبَالِي أَقَدَّمَهَا أَمْ أَخَّرَهَا إِذَا كَانَ لاَ يَخْشَى أَنْ يَغْلِبَهُ النَّوْمُ عَنْ وَقْتِهَا، وَكَانَ يَرْقُدُ قَبْلَهَا‏.‏ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قُلْتُ لِعَطَاءٍ وَقَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ أَعْتَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً بِالْعِشَاءِ حَتَّى رَقَدَ النَّاسُ وَاسْتَيْقَظُوا، وَرَقَدُوا وَاسْتَيْقَظُوا، فَقَامَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ الصَّلاَةَ‏.‏ قَالَ عَطَاءٌ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَخَرَجَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَيْهِ الآنَ، يَقْطُرُ رَأْسُهُ مَاءً، وَاضِعًا يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ فَقَالَ ‏"‏ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصَلُّوهَا هَكَذَا ‏"‏‏.‏ فَاسْتَثْبَتُّ عَطَاءً كَيْفَ وَضَعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَى رَأْسِهِ يَدَهُ كَمَا أَنْبَأَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ، فَبَدَّدَ لِي عَطَاءٌ بَيْنَ أَصَابِعِهِ شَيْئًا مِنْ تَبْدِيدٍ، ثُمَّ وَضَعَ أَطْرَافَ أَصَابِعِهِ عَلَى قَرْنِ الرَّأْسِ ثُمَّ ضَمَّهَا، يُمِرُّهَا كَذَلِكَ عَلَى الرَّأْسِ حَتَّى مَسَّتْ إِبْهَامُهُ طَرَفَ الأُذُنِ مِمَّا يَلِي الْوَجْهَ عَلَى الصُّدْغِ، وَنَاحِيَةِ اللِّحْيَةِ، لاَ يُقَصِّرُ وَلاَ يَبْطُشُ إِلاَّ كَذَلِكَ وَقَالَ ‏"‏ لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لأَمَرْتُهُمْ أَنْ يُصَلُّوا هَكَذَا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Ibn Juraij dari Nafi`:

`Abdullah bin` Umar berkata, "Begitu utusan Allah (ﷺ) sibuk (pada saat` Isha '), jadi doa sangat tertunda sehingga kami tidur dan bangun dan tidur dan bangun lagi.Nabi (ﷺ) datang keluar dan berkata, 'Tidak ada di antara penghuni bumi tetapi Anda telah menunggu doa. " `Umar tidak menemukan kerugian dalam berdoa lebih awal atau menunda kecuali dia takut tidur mungkin Membanjiri Dia dan dia mungkin melewatkan doa, dan kadang -kadang dia terbiasa tidur sebelum doa `Isha '. Ibn Juraij berkata, "Saya berkata kepada` Ata ',' Saya mendengar Ibn `Abbas mengatakan: Begitu utusan Allah (ﷺ) menunda` Isha ' Doa sedemikian rupa sehingga orang -orang tidur dan bangun dan tidur lagi dan bangun lagi.Lalu `Umar Bin al-Khattab I, berdiri dan mengingatkan Nabi (ﷺ) I dari doa. ''Ata' berkata, 'ibn `Abbas berkata: itu Nabi keluar seolah -olah aku menatapnya saat ini, dan air mengalir dari kepalanya dan dia meletakkan tangannya di kepalanya dan kemudian berkata, 'Bukankah aku pikir itu sulit untuk pengikutku, aku akan melakukannya telah memerintahkan mereka untuk berdoa (doa `Isha ') saat ini.'Saya meminta informasi lebih lanjut, bagaimana Nabi menjaga tangannya di kepalanya saat dia diberitahu oleh Ibn `Abbas.`Ata 'memisahkan jari -jarinya sedikit dan meletakkan tip mereka di sisi kepala, membawa jari -jari ke bawah mendekati mereka Sampai ibu jari menyentuh lobus telinga di sisi kuil dan jenggot di wajah.Dia tidak Perlambat atau bergegas dalam tindakan ini tetapi dia bertindak seperti itu.Nabi (ﷺ) berkata: "Bukankah saya pikir itu sulit Pengikut saya, saya akan memerintahkan mereka untuk berdoa saat ini. "

Hadis Nomer: 568
Bab : Waktu doa Isha sampai tengah malam

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ الْمُحَارِبِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَخَّرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْعِشَاءِ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ، ثُمَّ صَلَّى ثُمَّ قَالَ ‏"‏ قَدْ صَلَّى النَّاسُ وَنَامُوا، أَمَا إِنَّكُمْ فِي صَلاَةٍ مَا انْتَظَرْتُمُوهَا ‏"‏‏.‏ وَزَادَ ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ سَمِعَ أَنَسًا كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ لَيْلَتَئِذٍ‏.‏

Translate:

Diceritakan Anas:

Nabi (ﷺ) menunda doa `isha 'sampai tengah malam dan kemudian ia memberikan doa dan berkata," Orang -orang berdoa dan tidur tetapi Anda telah berdoa selama Anda telah menunggu ( doa). "Anas menambahkan: seolah -olah saya sekarang melihat kilau cincin Nabi (ﷺ) pada malam itu.

Hadis Nomer: 569
Bab : Superioritas Doa Fajr (Pagi)

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا قَيْسٌ، قَالَ لِي جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِذْ نَظَرَ إِلَى الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ فَقَالَ ‏"‏ أَمَا إِنَّكُمْ سَتَرَوْنَ رَبَّكُمْ كَمَا تَرَوْنَ هَذَا، لاَ تُضَامُّونَ ـ أَوْ لاَ تُضَاهُونَ ـ فِي رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لاَ تُغْلَبُوا عَلَى صَلاَةٍ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ، وَقَبْلَ غُرُوبِهَا فَافْعَلُوا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهَا ‏"‏‏.‏

Translate:

Diceritakan Jarir bin `Abdullah:

Kami bersama Nabi (ﷺ) di malam bulan purnama.Dia memandang bulan dan berkata, "Kamu pasti akan Lihatlah Tuhan Anda seperti yang Anda lihat bulan ini, dan tidak akan ada kesulitan untuk melihatnya.Jadi jika Anda bisa menghindari hilang (melalui tidur, bisnis, dll.) Doa sebelum terbitnya matahari (fajr) dan sebelum latarnya (`ASR) Anda harus melakukannya.Dia (Nabi (ﷺ)) kemudian membacakan ayat berikut: Dan rayakan pujian Tuhanmu sebelum terbitnya matahari dan sebelum latar (nya). "(50.39)

Hadis Nomer: 570
Bab : Superioritas Doa Fajr (Pagi)

حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنِي أَبُو جَمْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي مُوسَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ صَلَّى الْبَرْدَيْنِ دَخَلَ الْجَنَّةَ ‏"‏‏.‏ وَقَالَ ابْنُ رَجَاءٍ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ أَبِي جَمْرَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ أَخْبَرَهُ بِهَذَا‏.‏ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، عَنْ حَبَّانَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا أَبُو جَمْرَةَ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ‏.‏

Translate:

Diceritakan Abu Bakar Bin Abi Musa:

Ayahku berkata, "Utusan Allah (ﷺ) berkata, 'Siapa pun yang berdoa dua doa keren (` asr dan fajr) akan pergi ke Surga.'"