Orang tua - Al-Adab Al-Mufrad

Daftar Hadis nomer 1 sampai 46

Hadis Nomer: 483
Bab : Ketidakadilan adalah kegelapan

حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مِقْسَمٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ اتَّقُوا الظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَاتَّقُوا الشُّحَّ، فَإِنَّ الشُّحَّ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، وَحَمَلَهُمْ عَلَى أَنْ سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ، وَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ‏.‏

Translate:

Jabir ibn 'Abdullah melaporkan bahwa Nabi, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata, "Ketakutan ketidakadilan. Ketidakadilan akan muncul sebagai Kegelapan pada hari naik.Takut Takut.Ketamakan menghancurkan orang sebelumnya Anda dan menuntun mereka untuk saling menumpahkan darah dan membuat hal yang sah melanggar hukum untuk mereka. "

Hadis Nomer: 484
Bab : Ketidakadilan adalah kegelapan

حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْمُنْكَدِرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَابِرٍ قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ يَكُونُ فِي آخِرِ أُمَّتِي مَسْخٌ، وَقَذْفٌ، وَخَسْفٌ، وَيُبْدَأُ بِأَهْلِ الْمَظَالِمِ‏.‏

Translate:

Jabir melaporkan bahwa utusan Allah, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata, "Selama hari -hari terakhir komunitas saya di sana akan menjadi distorsi, fitnah dan tirani, dan itu akan dimulai dengan orang -orang yang melakukan ketidakadilan. "

Hadis Nomer: 485
Bab : Ketidakadilan adalah kegelapan

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمَاجِشُونِ قَالَ‏:‏ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ الظُّلْمُ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ‏.‏

Translate:

Ibn 'Umar melaporkan bahwa Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberikan dia kedamaian, berkata, "Ketidakadilan akan muncul sebagai kegelapan pada hari bangkit."

Hadis Nomer: 486
Bab : Ketidakadilan adalah kegelapan

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، وَإِسْحَاقُ قَالاَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُعَاذٌ قَالَ‏:‏ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي الْمُتَوَكِّلِ النَّاجِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِذَا خَلَصَ الْمُؤْمِنُونَ مِنَ النَّارِ حُبِسُوا بِقَنْطَرَةٍ بَيْنَ الْجَنَّةِ وَالنَّارِ، فَيَتَقَاصُّونَ مَظَالِمَ بَيْنَهُمْ فِي الدُّنْيَا، حَتَّى إِذَا نُقُّوا وَهُذِّبُوا، أُذِنَ لَهُمْ بِدُخُولِ الْجَنَّةِ، فَوَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ، لَأَحَدُهُمْ بِمَنْزِلِهِ أَدَلُّ مِنْهُ فِي الدُّنْيَا‏.‏

Translate:

Abu Sa'id melaporkan bahwa utusan Allah, semoga Allah memberkati dia dan memberinya kedamaian, berkata, "Ketika orang -orang percaya diselamatkan dari api, Mereka akan dihentikan di jembatan antara taman dan api.Mereka diinterogasi tentang ketidakadilan yang terjadi di antara mereka di dunia ini.Ketika mereka telah dibersihkan dan mereka telah didisiplinkan, Kemudian mereka akan diberi izin untuk memasuki taman.Oleh orang yang memegang jiwa Muhammad di tangannya, salah satunya lebih baik dipandu posisinya daripada di dunia ini. "

Hadis Nomer: 487
Bab : Ketidakadilan adalah kegelapan

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَإِيَّاكُمْ وَالْفُحْشَ، فَإِنَّ اللَّهَ لاَ يُحِبُّ الْفَاحِشَ الْمُتَفَحِّشَ، وَإِيَّاكُمْ وَالشُّحَّ، فَإِنَّهُ دَعَا مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَقَطَعُوا أَرْحَامَهُمْ، وَدَعَاهُمْ فَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ‏.‏

Translate:

Abu Hurayra melaporkan bahwa Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberinya kedamaian, berkata, "Waspadalah terhadap ketidakadilan. Ketidakadilan akan muncul sebagai kegelapan pada hari naik.Waspadalah terhadap kekasaran.Allah tidak mencintai mereka yang kasar dan mulut kotor.Waspadalah terhadap ketamakan karena itu menghancurkannya sebelumnya Anda.Mereka memotong kerabat mereka.Allah memanggil mereka dan mereka membuat sah apa yang melanggar hukum. "

Hadis Nomer: 488
Bab : Ketidakadilan adalah kegelapan

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ مِقْسَمٍ، عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ‏:‏ إِيَّاكُمْ وَالظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَاتَّقُوا الشُّحَّ، فَإِنَّهُ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، وَحَمَلَهُمْ عَلَى أَنْ سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ، وَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ‏.‏

Translate:

Jabir melaporkan bahwa Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberikan dia kedamaian, berkata, "Waspadalah terhadap ketidakadilan. Ketidakadilan akan muncul sebagai kegelapan pada hari naik.Takut Takut.Itu menghancurkan orang -orang sebelum Anda dan menyebabkan mereka untuk menumpahkan darah satu sama lain dan membuat sah yang melanggar hukum. "

Hadis Nomer: 489
Bab : Ketidakadilan adalah kegelapan

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى قَالَ‏:‏ اجْتَمَعَ مَسْرُوقٌ وَشُتَيْرُ بْنُ شَكَلٍ فِي الْمَسْجِدِ، فَتَقَوَّضَ إِلَيْهِمَا حِلَقُ الْمَسْجِدِ، فَقَالَ مَسْرُوقٌ‏:‏ لاَ أَرَى هَؤُلاَءِ يَجْتَمِعُونَ إِلَيْنَا إِلاَّ لِيَسْتَمِعُوا مِنَّا خَيْرًا، فَإِمَّا أَنْ تُحَدِّثَ عَنْ عَبْدِ اللهِ فَأُصَدِّقَكَ أَنَا، وَإِمَّا أَنْ أُحَدِّثَ عَنْ عَبْدِ اللهِ فَتُصَدِّقَنِي‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ حَدِّثْ يَا أَبَا عَائِشَةَ، قَالَ‏:‏ هَلْ سَمِعْتَ عَبْدَ اللهِ يَقُولُ‏:‏ الْعَيْنَانِ يَزْنِيَانِ، وَالْيَدَانِ يَزْنِيَانِ، وَالرِّجْلاَنِ يَزْنِيَانِ، وَالْفَرْجُ يُصَدِّقُ ذَلِكَ أَوْ يُكَذِّبُهُ‏؟‏ فَقَالَ‏:‏ نَعَمْ، قَالَ‏:‏ وَأَنَا سَمِعْتُهُ، قَالَ‏:‏ فَهَلْ سَمِعْتَ عَبْدَ اللهِ يَقُولُ‏:‏ مَا فِي الْقُرْآنِ آيَةٌ أَجْمَعَ لِحَلاَلٍ وَحَرَامٍ وَأَمْرٍ وَنَهْيٍ، مِنْ هَذِهِ الْآيَةِ‏:‏ ‏{‏إِنَّ اللَّهَ يَأْمُرُ بِالْعَدْلِ وَالإِحْسَانِ وَإِيتَاءِ ذِي الْقُرْبَى‏}‏‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، قَالَ‏:‏ وَأَنَا قَدْ سَمِعْتُهُ، قَالَ‏:‏ فَهَلْ سَمِعْتَ عَبْدَ اللهِ يَقُولُ‏:‏ مَا فِي الْقُرْآنِ آيَةٌ أَسْرَعَ فَرَجًا مِنْ قَوْلِهِ‏:‏ ‏{‏وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا‏}‏‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، قَالَ‏:‏ وَأَنَا قَدْ سَمِعْتُهُ، قَالَ‏:‏ فَهَلْ سَمِعْتَ عَبْدَ اللهِ يَقُولُ‏:‏ مَا فِي الْقُرْآنِ آيَةٌ أَشَدَّ تَفْوِيضًا مِنْ قَوْلِهِ‏:‏ ‏{‏يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ لاَ تَقْنَطُوا‏}‏ مِنْ رَحْمَةِ اللهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ نَعَمْ، قَالَ‏:‏ وَأَنَا سَمِعْتُهُ‏.‏

Translate:

Abu'd-Duha berkata: "Masruq dan Shutayr Ibn Shakal bertemu di masjid. Orang -orang yang duduk berputar -putar di masjid bergerak ke arah mereka.Masruq berkata, 'Saya hanya bisa berpikir bahwa orang -orang ini berkumpul di sekitar kami secara berurutan untuk mendengar yang baik dari kita.Jika Anda berhubungan dari 'Abdullah, saya akan mengonfirmasi Anda. Jika saya berhubungan dari 'Abdullah, Anda dapat mengonfirmasi saya.'Dia berkata, 'Abu' A'isha, mengaitkan!'Dia berkata, 'Apakah Anda mendengar' Abdullah berkata, "mata melakukan percabulan. Tangan melakukan percabulan.Kaki melakukan percabulan, dan kemudian Genital mengonfirmasi atau menyangkal itu? "'' Ya, 'dia menjawab,' Saya telah mendengar dia.'Dia berkata, 'Apakah Anda mendengar' Abdullah berkata, "Tidak ada Ayat di Al -Qur'an yang lebih besar dalam menggabungkan halal dan haram dan perintah dan Larangan dari ini Ayat: 'Memang Allah memerintahkan keadilan dan berbuat baik dan Memberi kepada kerabat '(16.90)? "' 'Ya,' dia menjawab, 'Saya telah mendengarnya.'Dia berkata, 'Apakah kamu mendengar' Abdullah berkata, "Tidak ada Ayat di Qur'an Swifter dalam membawa kelegaan daripada kata -katanya, "Siapa pun yang memiliki Taqwa Allah - dia akan memberinya jalan keluar "(65: 2)? '"Ya," jawabnya, "aku sudah mendengarnya." Dia berkata, 'Apakah Anda mendengar' Abdullah berkata, "Tidak ada Ayat di Al -Qur'an yang lebih kuat Dalam mempercayakan hal -hal kepada Allah daripada kata -katanya, "Budakku, kamu telah melanggar Melawan dirimu sendiri, jangan putus asa dengan belas kasihan Allah "(39:53)? ''Ya,' Dia menjawab, 'Saya mendengar itu.' "

Hadis Nomer: 490
Bab : Ketidakadilan adalah kegelapan

حَدَّثَنَا عَبْدُ الأعْلَى بْنُ مُسْهِرٍ، أَوْ بَلَغَنِي عَنْهُ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، عَنِ اللهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى قَالَ‏:‏ يَا عِبَادِي، إِنِّي قَدْ حَرَّمْتُ الظُّلْمَ عَلَى نَفْسِي، وَجَعَلْتُهُ مُحَرَّمًا بَيْنَكُمْ فَلاَ تَظَالَمُوا‏.‏ يَا عِبَادِي، إِنَّكُمُ الَّذِينَ تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وَأَنَا أَغْفِرُ الذُّنُوبَ، وَلاَ أُبَالِي، فَاسْتَغْفِرُونِي أَغْفِرْ لَكُمْ‏.‏ يَا عِبَادِي، كُلُّكُمْ جَائِعٌ إِلاَّ مَنْ أَطْعَمْتُهُ، فَاسْتَطْعِمُونِي أُطْعِمْكُمْ‏.‏ يَا عِبَادِي، كُلُّكُمْ عَارٍ إِلاَّ مِنْ كَسَوْتُهُ، فَاسْتَكْسُونِي أَكْسُكُمْ‏.‏ يَا عِبَادِي، لَوْ أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ، وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ، كَانُوا عَلَى أَتْقَى قَلْبِ عَبْدٍ مِنْكُمْ، لَمْ يَزِدْ ذَلِكَ فِي مُلْكِي شَيْئًا، وَلَوْ كَانُوا عَلَى أَفْجَرِ قَلْبِ رَجُلٍ، لَمْ يَنْقُصْ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا، وَلَوِ اجْتَمَعُوا فِي صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مِنْهُمْ مَا سَأَلَ، لَمْ يَنْقُصْ ذَلِكَ مِنْ مُلْكِي شَيْئًا، إِلاَّ كَمَا يَنْقُصُ الْبَحْرُ أَنْ يُغْمَسَ فِيهِ الْخَيْطُ غَمْسَةً وَاحِدَةً‏.‏ يَا عِبَادِي، إِنَّمَا هِيَ أَعْمَالُكُمْ أَجْعَلُهَا عَلَيْكُمْ، فَمَنْ وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدِ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ غَيْرَ ذَلِكَ فَلاَ يَلُومُ إِلاَّ نَفْسَهُ كَانَ أَبُو إِدْرِيسَ إِذَا حَدَّثَ بِهَذَا الْحَدِيثِ جَثَى عَلَى رُكْبَتَيْهِ‏.‏

Translate:

Abu Dharr melaporkan bahwa Nabi, semoga Allah memberkatinya dan memberikan dia damai, melaporkan bahwa Allah, yang diberkati dan ditinggikan, berkata: "Budakku! Saya telah melarang ketidakadilan untuk diri saya dan saya telah membuatnya terlarang di antara Anda, jadi jangan salah satu sama lain. "Budakku! Kamu salah di malam dan malam hari dan aku memaafkan tindakan yang salah dan tidak peduli. Minta pengampunan dan aku akan memaafkanmu. "Budakku! Kalian semua lapar kecuali aku telah memberi makanmu, jadi minta aku untuk memberimu makan, dan aku akan memberi makanmu. Kalian semua telanjang kecuali aku telah pakaian kamu, jadi minta aku pakaian kamu dan aku akan pakaian kamu. "Budakku! Jika kalian semua, yang pertama dan yang terakhir dari dirimu, jin di antara kamu dan orang -orang di antara kalian, harus sama -sama menyuarakan hati yang paling menyala dari salah satu dari kalian, itu tidak akan menambahkan apa punke kerajaan saya. Jika mereka menjadi korupsi seperti hati yang paling korupMan di antara mereka apa yang dia minta untuk itu, itu tidak akan mengurangi kerajaan saya sama sekali, kecuali karena laut berkurang jika jarum dicelupkan ke dalamnya. "Budak saya! Hanya tindakan Anda yang telah saya tunjuk untuk Anda. Siapa pun yang menemukan kebaikan harus memuji Allah. Siapa pun yang menemukan selain itu hanya menyalahkan dirinya sendiri. '"